"ser" - Translation from French to Arabic

    • سير
        
    • السير
        
    • والتقييم والإبلاغ
        
    Ser Jaime a tenu sa parole envers votre nièce Catelyn Stark. Open Subtitles سير جايمي ، حفظ وعده بالنسبة لبنت أختك كاتلين ستارك
    Je vous en supplie... Ser Lancel, expliquez-lui. Open Subtitles سير لانسل، اخبرهــا عن سبب هــذا الغضـــب
    Il n'y a qu'un dieu, Ser Davos, et il ne protège que ceux qui le servent. Open Subtitles هناك اله واحد فقط سير دافوس وهو يحمي فقط من يخدمه
    J'ai misé sur Ser Jaime, comme tout homme sain d'esprit. Open Subtitles ،(راهنت على السير (جايمي كأيّ رجل سليم العقل
    Ser Addam m'envoie vous avertir que les hommes du Nord ont franchi le Neck. Open Subtitles عفواً، السير (آدام) أرسلني لإبلاغك أن رجال الشمال قد عبروا (النيك)
    Je vous permettrai, Ser Davos, de partir vers le sud. Open Subtitles وانت سير دافوس ساسمح لك بالسفر جنوبا
    Encore une chose, Ser Jaime. Open Subtitles أمر آخير، سير جايمي
    Mon oncle ne rendra jamais ce château, Ser. Open Subtitles عمي لن يسلم القلعة أبداً ، سير
    S'il vous plaît, pitié. Ser Gregor. Bienvenue à la capitale. Open Subtitles رجاءً، الرحمة (سير (جريجور مرحبا بك في العاصمة
    Tu devrais voir avec Ser Davos quelle compassion je réserve aux transgresseurs. Open Subtitles ربما عليك أن تسأل سير "دافوس" عن كم الرحمة التى اُظهرها لمنتهكى القانون
    Ser Alliser Thorne n'est pas seulement un chevalier, c'est un homme d'une vraie noblesse. Open Subtitles سير "أليسر ثورن" ليس مجرد فارس إنه رجل نبيل حقاً
    J'ai escorté le chevalier Ser Lorimer pendant la Guerre des Cinq Rois. Open Subtitles رافقت فارساً يدعى سير "لوريمر" أثناء حرب الملوك الخمسة
    Il est ordonné Ser Meryn... pour diriger personnellement votre escorte. Open Subtitles ..."لقد امر سير "ميرين أن يرأس طقم حراستك
    Il n'y avait pas moyen de libérer Ser Loras sans violence. Open Subtitles لم توجد طريقة لتحرير سير "لوراس" بلا عنف
    Une fois devant, vous mettez votre foi dans Ser Davos et m'a laissé derrière. Open Subtitles من قبل، وضعت ثقتك فى سير "دافوس" وتركتنى
    J'ai vu Ser Gregor broyer le crâne de votre amant. Open Subtitles كنت حاضرة ذلك اليوم عندما سحق السير (غريغور) رأس عشيقك
    Il aurait pu s'en aller et laisser mourir Ser Gregor. Open Subtitles كان بإمكانه الإفلات وترك السير (غريغور) يموت
    Ser Gregor pourrait vous broyer le crâne, à vous aussi. Open Subtitles فكرت في جعل السير (غريغور) يسحق رأسك كما فعل برأس (أوبريان)
    Ser Davos a dit qu'il avait été poignardé en plein coeur, avez-vous remarqué ? Open Subtitles ما الذي قاله السير (دافوس) عن تلقي سكين في القلب لأجل شعبه؟
    À votre arrivée ici, Ser Davos a dit qu'on vous avait poignardé. Open Subtitles عندما جئت هنا أول يوم قال السير (دافوس) إنك تلقيت سكيناً في قلبك لأجل شعبك
    Le Ser : à axer sur l'application : UN وينبغي أن يركز الرصد والتقييم والإبلاغ على التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more