Oui. Mais je n'ai pas essayé de voler ton petit-ami. | Open Subtitles | ولكن لم أكن محاولة لسرقة صديقها الخاص بك. |
Je ne veux pas que tu meures avant que ton assurance vie ne rapporte. | Open Subtitles | لا اريدك ان تموت قبل ان يرتفع تأمين الحياة الخاص بك |
Je pourrais ne pas être aussi disponible quand ton père et moi allons nous remettre ensemble... | Open Subtitles | قد لا اكون متاحة لك كثيرا هكذا اذا عدنا انا و والدك معا |
Quand nous t'avons interviewée tu nous avais donnée un nom différent de celui de ta mère et de ton père alors, vous n'en aviez aucune idée? | Open Subtitles | عندما أجريتِ مقابلة معنا من أجل العمل كان لديكِ أسم مختلف تماماً عن والدك ووالدتك. إذاً, فأنت لم يكن لديك فكرة؟ |
Toi et ton intelligente, et sexy demoiselle avez attrapé le gars qui m'a tiré dessus. | Open Subtitles | أنت وتلك الفتاة الذكية المُثيرة خاصتك أمسكتم بالرجل الذي أطلق النار علىّ |
Et ils ne l'ont pas utilisé pour "aspirer" ton rein. | Open Subtitles | و هم لا يستخدمونه لامتصاص الكلى الخاصة بك |
Je ne sais pas ce que vous faites tous les deux, mais garde ton mauvais comportement pour ton propre voisinage. | Open Subtitles | انا لا اعلم لما انتم هناك معا؟ لكن اذهب وافعل الاشياء السيئة فى الحى الخاص بك |
Je sais que les restos chics, ce n'est pas ton genre, alors je me suis dit qu'un dessous de viaduc dans un quartier désert au milieu de la nuit, ça te plairait. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست بالضبط نوع مطعم يتوهم فتاة، ذلك أنا أحسب نفق زاحف في حي مهجور في منتصف الليل كان أكثر سرعة الخاص بك. |
- Rien. ton satellite sera à nouveau en ligne d'ici peu. | Open Subtitles | القمر الصناعي الخاص بك سيعود للعمل في خلال لحظات |
Je veux dire, je suppose que ça a du sens compte tenu que personne n'est venu revendiquer ton sauvetage. | Open Subtitles | اقصد، هذا واقعي اكثر باعتبار عدم وجد اي شخص جاء لك وقال انهم انقذو حياتك |
Avec toutes nos emmerdes, j'ai pas eu l'occasion de te dire merci, mais j'apprécie ton aide. | Open Subtitles | بكل ما يحدث لم أجد فرصةً لقول شكراً , لكن أقدر لك رعايتها |
Rappelle-toi, aujourd'hui est ton 1er entrainement seul avec les enfants. | Open Subtitles | تذكر اليوم أول تمرين لك مع الأطفال لوحدك |
{\pos(120,270)}Ton assistant m'a dit que tu avais une grosse réunion. | Open Subtitles | تعلم مساعدتك أخبرتني بأن لديك اجتماع كبير اليوم |
Je voudrais prendre ton cœur, mais ta trahison m'a montré que tu n'en as pas. | Open Subtitles | أود أن أقتلع قلبك, لكن خيانتك أظهرت لي أنه ليس لديك واحد. |
J'ai peut-être une solution pour ton problème à 10 000 $. | Open Subtitles | ربما يكون عندى حل لمشكلة العشرة الاف الدولار خاصتك |
Nous ne sommes pas la parfaite famille de ton livre parfait. | Open Subtitles | نحن لسنا عائلة مثالية من كتاب الكمال الخاصة بك. |
ton père m'a invitée à rester avec vous quelque temps, pour qu'on puisse mieux se connaître. | Open Subtitles | والدك قام بدعوتى للحضور والبقاء معك لفترة لنتعرف على بعضنا البعض بشكل افضل. |
Que ton MX tienne le sac est un peu morbide. | Open Subtitles | المجانين، صنعوا لكِ آلي بوسعه حمل هذا، صحيح؟ |
Tu ne peux rien faire pour ton fils tant que tu ne deviens pas clean. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ مِنْ أيّ إستعمال إلى طفلِكَ حتى تَحْصلُ على نفسك حَللتَ. |
Quand ton frère t'es enlevé comme ça, tu ne t'arrête jamais avant d'avoir fait justice, jamais. | Open Subtitles | لو أُخذ منك شقيقك بهذه الطريقة لن تتوقف للبحث عن العدالة ، مطلـقا |
Tu as le devoir moral de faire ton putain de boulot. | Open Subtitles | ينبغي أن تفرض عليك أخلاقك أن تؤدي عملك اللعين |
Désolé de te garder tard le jour de ton anniversaire. | Open Subtitles | أعتذر لغبقائكِ تعملين متأخرة في يوم عيد ميلادك |
On sait ça, mais, Ce qui m'intéresse vraiment c'est ton père. | Open Subtitles | نعرف ذلك ولكن ما يثير اهتمامي عنك هو والدك |
Tu étais sur ton portable toute la soirée, essayant d'appeler quelqu'un. | Open Subtitles | لقد كنت تستخدمين هاتفك طوال الليلة تحاولين الإتصال بأحدهم |
En fait, depuis que ton dernier petit ami était Dennis le tueur en série, je suis entièrement pour BT. | Open Subtitles | في الواقع ، بما أن صديقك الأخير كان دينيس السفاح أنا كلي مع بي تي |