Il souffre d'une sévère déshydratation, mais il sera de nouveau sur pieds dans 1 jour, donc c'est tout ce que j'ai à dire. | Open Subtitles | هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله |
tout ce que j'ai à offrir c'est du bourbon, et je l'espère, une bonne compagnie. | Open Subtitles | كل ما لدي لأقدمه هو بعض البوربون الجيد، وكما أرجو، الرفقة الطيبة. |
tout ce que j'ai c'est des photos de moi et mes amis de l'école. | Open Subtitles | كل ما أملك من الصور هيَ لي ولأصدقائي من المدرسة. ماذا؟ |
Sinon je vous clouerai au pilori. C'est tout ce que j'ai à dire, pigé ? | Open Subtitles | آلا تريد ذلك ، سأعضدك هذا كل ما لديّ ، تذكر ذلك |
Voilà 7 500. Ce n'est pas beaucoup mais c'est tout ce que j'ai pu trouver. | Open Subtitles | هذه 7500، ليس مبلغ كبير ولكن هذا كل مالدي |
Tu es une sorte de civil dans tout ça, mais tu es tout ce que j'ai. | Open Subtitles | أعرف أنك نوع من المدنيين في كل هذا ولكن أنت كل ما لدي |
tout ce que j'ai, c'est la mixture qui vous y conduit. | Open Subtitles | كل ما لدي هذه الصبغة التى ستأخذك إلى هناك. |
Désolée, tout ce que j'ai c'est un billet de 10. | Open Subtitles | أنا آسف، ريجز، كل ما لدي هو عشرة. |
J'ai mis tout ce que j'ai dans la survie de cette firme pour autant de temps que je puisse m'en souvenir. | Open Subtitles | لقد قدمت كل ما لدي لأجعل هذه الشركة تطفو بطول ما قد أتذكر |
Je veux dire, tout ce que j'ai réellement c'est Sénior. | Open Subtitles | أعني, كل ما لدي هو أبي, في الحقيقة. |
C'est tout ce que j'ai pas besoin que ce soit professionel juste changer la couleur | Open Subtitles | هذا كل ما أملك لا أريد كل شيء أريد فقط تغيير اللون |
Ces souvenirs sont tout ce que j'ai et ils sont importants pour moi. | Open Subtitles | تلك الذكريات، تلك كل ما أملك وتعني الكثير لي. |
Je pourrais vendre tout ce que j'ai, et ce ne serait même pas assez. | Open Subtitles | يمكنني بيع كل ما أملك ولن يكون قريبا من الكفاية |
tout ce que j'ai est parti, et si je ne peux pas retourner travailler, alors je perdrais aussi mon travail. | Open Subtitles | أعني، كل ما لديّ قد ضاع ولكن إن لم أتمكن من العودة للعمل اذاً سأخسر وظيفتي أيضاً |
C'est tout ce que j'ai pour continuer. | Open Subtitles | لكن آه نعم ذلك لايزال كل مالدي للإستمرار لماذا؟ |
Audrey est tout ce que j'ai, et vous ne pouvez pas m'empêcher d'être avec elle. | Open Subtitles | أودري هي كل ما حصلت عليه و أنت لا تسطيع أن توقفني |
c'est tout ce que j'ai sur moi c'est la dernière fois. | Open Subtitles | هذا كل ما أملكه حاليا اليك أياه, للمرة الاخيرة |
Parce qu'on te couvre d'or en échange d'un sourire et c'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | لأن الرجال يهدونك هدايا ثمينة لمجرد اٍبتسامة صغيرة هذا كل ما لدى |
Facile, tout ce que j'ai à faire c'est de changer quelques mots D'un de mes classiques pour me faire sauter. | Open Subtitles | هذا سهل , كل ما علي هو تغيير بضعه كلمات في احدى جملي الكلاسيكية مع السيدات |
Si c'est de l'or que tu veux, alors prends tout ce que j'ai. | Open Subtitles | إنْ كان الذهب هو ما تسعين إليه فخذي كلّ ما لديّ |
tout ce que j'ai fait pendant les 8 dernières années c'est payer tes factures, nettoyer derrière ton chien, acheter tes tampons ! | Open Subtitles | كل ما قمت به خلال ال8 سنوات الماضية هو دفع فواتيرك , التنظيف خلف كلبك شراء فوطكِ الصحية |
Mon fils, c'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | لكن ذلك الطفل هو كلّ ما أملك في حياتي بأكملها |
Comme tu dis, ma réputation, c'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | كم قلت انت كل ما املك هو سمعتي |
Ecoute, je n'ai pas entendu d'alarme se mettre en marche, donc tout ce que j'ai à faire, c'est passer la serrure. | Open Subtitles | أسمع ، أنا لم أسمعه يُفعل جهاز الإنذار لذا كل ما عليّ فعله هو تجاوز قفل الباب. |
tout ce que j'ai jamais souhaité, c'est d'être laissé en paix... de m'occuper de mon ranch en toute tranquillité. | Open Subtitles | كل ما كنت اريده هو أن أكون وحيداً لإدارة مزرعتي بسلام |
J'essaye de te protéger. T'es tout ce que j'ai, mec. | Open Subtitles | أنا أحاول حمايتك، أنت كلّ ما أملكه يا رجل. |