"é esse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه هي
        
    • هو هذا
        
    • يكون هذا
        
    • هل هذه
        
    • هو ذلك
        
    • هي تلك
        
    • هل هذا هو
        
    • يكون ذلك
        
    • وهذه هي
        
    • هي هذه
        
    • أهذا هو
        
    • هذه هى
        
    • هذا بحق
        
    • أهذه هي
        
    • تلك هى
        
    Agora sabem porquê, e para mim, É esse o objectivo desta ferramenta. TED الآن تعرف لماذا، وبالنسبة لي، هذه هي الغاية من هذا البرنامج.
    Tens de te concentrar nas coisas. O teu problema É esse. Open Subtitles عليك أن تضع في بالك بعض الأمور هذه هي مشكلتك
    Não tenho jeito para caminhar. É esse o grande problema. Open Subtitles لقد تعثرت عندما كنت امشي ، هذه هي الحكايه
    Sim, mas a questão realmente é: o que É esse trabalho? Open Subtitles نعم ولكن السؤال هو ما هو هذا العمل بالضبط ؟
    E não faz ideia nenhuma, de quem É esse tipo? Open Subtitles وليس لديكما فكرة عمن يكون هذا الرجل؟ لا شيء
    É esse o único material explosivo que deixam às mãos dos alunos? Open Subtitles هل هذه المادة المتفجرة الوحيدة التي تتركونها لكي يلعب بها الطلاب
    Há sempre uma rapariga melhor. Não É esse o problema? Open Subtitles هناك دائماً فتاة أجمل أليست هذه هي المشكلة بإختصار؟
    O problema é esse: o poder das mamas diminui depois de vistas. Open Subtitles هذه هي المشكلة في صدور النسـاء تفقد قوتها عند الكشف عنها
    O problema É esse, ainda não o queremos morto. Open Subtitles هذه هي المشكلة، فإنّنا لا نريد قتله بعد.
    Talvez escolher um novo boneco de acção. É esse o espírito! Open Subtitles حسننا أقترح أن يكون من محل الألعاب. هذه هي الروح.
    É esse o "assunto" do qual estás ansioso de tratar? Open Subtitles هل هذه هي الاعمال التي انت متلهف لحضورها ?
    É esse o problema, quando tiver de ser mãe a tempo inteiro. Open Subtitles هذه هي المشكلة، عندما أحاول التركيز على أنْ أكون مُجرّد أم.
    Tudo que eu posso ver É esse animal malvado tentando me sufocar ! Open Subtitles كل ما أري هو هذا الحيوان الشقي يحاول خنقي
    Eu quero saber quem É esse palhaço com quem tens esse compromisso. Open Subtitles أريد أن أعرف من هو هذا مهرج هو كنت حصلت على هذا التعيين مع.
    - O peixe vir . - Quem É esse hipotético assassino? Open Subtitles سيتبعه السمك من هو هذا القاتل الافتراضي؟
    No ficheiro não consta nada. Quem É esse homem? Open Subtitles لا يوجد أي شيء في هذه الملفات من يكون هذا الرجل؟
    Sabes bem que o que não me alegra É esse livro japonês. Open Subtitles تعلمين الشيء الوحيد الذي لايجلب لي المتعة هو ذلك الكتاب الياباني
    Tem de resultar algum bem desse dinheiro e até saber qual É esse bem, não, não vou depositar o cheque. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء الجيدة يمكن فعلها بهذا المال , إلى أن اعرف ما هي تلك الأشياء الجيدة فلن أصرف الشيك
    Meu Major, É esse tipo de missão que farei de agora em diante? Open Subtitles ميجور ,هل هذا هو نوع العمل الذي ساقوم به من الان فصاعدا؟
    Quero que saiba que não sei quem É esse durão de que fala. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن ليس لديّ أيّ فكرة عمّن يكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه
    Vive na praia. É esse o plano. Vamos pôr-nos a caminho. Open Subtitles وتعيش قرب الشاطئ وهذه هي الخطة، فلنتابع سيرنا
    Qual É esse plano e de que é que nos protege? TED إذن ما هي هذه الخطة، وماذا بالضبط سوف تحمينا منه؟
    É esse o preço que me ias dizer? Open Subtitles أهذا هو سعرك؟ أهو السعر الذي تعرضه عليّ؟
    Bem, se É esse o caso, porque é que está a esquentar a cabeça? Open Subtitles حسناً ، إذا كانت هذه هى القضية لماذا نحن زائدوا الحماس فى هذا الجو الحار ؟
    - Quem raios É esse? Open Subtitles من هذا بحق الجحيم ؟ فقط صديقي المقرّب سابقاً
    Estamos aqui apenas a arruinar-te a noite, É esse o problema? Open Subtitles نقوم بإفساد ليلتك. نحن هنا لنفسد عليك ليلتك، أهذه هي المشكلة؟
    É esse o espírito. Eis o que quero que faça. Open Subtitles تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more