Viemos até aqui para fazermos um trabalho,... -...e vamos fazê-lo. | Open Subtitles | جئنا من بعيد إلى هنا لنؤدي عملنا ، وسنؤديه |
Eu não vim aqui para isso. Eu juro por Deus que não. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل |
Arranjei emprego aqui, para poder cuidar de ti como uma mãe-galinha. | Open Subtitles | حصلت على عمل هنا كي أقوم برعايتك مثل أم الدجاج |
Andam a expropriar tudo por aqui para construir uma pista de aviação. | Open Subtitles | إنهم يصادرون كل شيء هنا. من أجل أن يبنوا طائرات جيت. |
Vim consigo aqui para que possa contar isto ao outros Guaxinins. | Open Subtitles | لقد دعوتك الى هنا لكي استطيع فعل هذا لكل الراكون |
Estou aqui há uma eternidade, e ficarei aqui para sempre. | Open Subtitles | أنا كنت هنا إلى الأبد وسأبقى هنا إلى الأبد |
Não fui arrastado até aqui para perder com uns Monstrelas horrendos. | Open Subtitles | أسمع, لم أتى إلى هنا لكى أخسر من هؤلاء الوحوش |
Não vim aqui para fazer papel de palhaço na rádio. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا للعب بومبا على الراديو |
Eu não te trouxe aqui para sugares a cara do Kelso. | Open Subtitles | انا لم أتي بك إلى هنا حتى تبوسي وجهه كيلسوا |
Venho de vez em quando para aqui para respirar ar puro. | Open Subtitles | إنني أصعد إلى هنا من حين لآخر لأستنشق الهواء العليل |
Trazer a bruxa até aqui para eu poder realizar a cerimónia. | Open Subtitles | لذا أحضِر الساحرة إلى هنا بحيث أستطيع عمل طقوس الزفاف |
Podes vir para aqui para que todos te vejam bem. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تأتي إلى هنا وتقف، ليراك الجميع بوضوح |
Se quiser mudar algo nela, estou aqui para ajudá-lo. | Open Subtitles | لوكانهناكتغيراتيمكنكفعلها , أريد أن أكون هنا كي أساعدك |
Juntámo-nos aqui para celebrar o amor puro e simples. | Open Subtitles | نحن متجمّعون هنا كي نحتفل بالحبّ الصافي والبسيط |
Não estamos aqui para vender limonada mas sim para treinar. | Open Subtitles | حسنا، لسنا هنا من أجل بيع العصير بل للتدريب |
Espera. Trouxeste-me aqui para fazeres uma experiência? Denise, espera, por favor. | Open Subtitles | انتظر دقيقة هل أحضرتني الى هنا من أجل تجربة ؟ |
Foram trazidos aqui para Londres e a fêmea escapou... | Open Subtitles | لقد جأنا بها هنا إلى لندن، والأنثى هَربتْ. |
Estão aqui para aprender a pensar pelos vossos doentes. | Open Subtitles | أنتم هنا كى تتعلموا كيف تفكروا فى مرضاكم |
Estamos aqui para nos apoiarmos e respeitarmos uns aos outros. | Open Subtitles | نحن هنا أَنْ نَدْعمَ بعضهم البعض وإحترام بعضهم البعض. |
- Para ser sincero, não estou aqui para uma visita de cortesia. | Open Subtitles | أصدقكَ القول لم أقدم حقاً إلى هُنا من أجل زيارة إجتماعيّة |
Os morcegos vêm até aqui para se empaturrarem de fruta. | Open Subtitles | سرب من الخفافيش هنا من اجل إتخام أنفسهم بالفاكهة. |
Chamei-te aqui para saber porque nos odeiam os Cylons. | Open Subtitles | لقد دعوتك لهنا لأعلم لماذا يكرهنا السيلونز للغاية |
Vá lá, rapazes. Só estou aqui para ajudar. Coma um donut. | Open Subtitles | هيا يا رفاق أنا هنا فقط للمساعدة تناول بعض الدونات |
Bridget veio aqui para pegar uma carta de recomendação! | Open Subtitles | جاء بريدجيت التي كتبها هنا ل التقاط خطاب توصية. |