"cap" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاب
        
    • الكابتن
        
    • كابتن
        
    • النقيب
        
    • كابي
        
    • ياكاب
        
    • سوبر
        
    • بوبكات
        
    • أيّها القائد
        
    • كابيتال
        
    • غريغسون
        
    El Cap é mesmo incrível! A rocha é à prova de bala, nem um bocadinho se solta. Open Subtitles ،إل كاب مذهل جداً .الصخور صلبة، ومتماسكة
    Parece que estás na zona errada de New Cap City. Open Subtitles يبدوا أنك فى الجانب الخاطىء من مدينه كاب
    Então esta New Cap é uma parte do mundo-V? Open Subtitles جوزيف: هذا كاب جديد، هو جزء من V-العالم؟
    Uma senhora para falar com o Cap. Butler. É a irmã dele. Open Subtitles سيدة تريد أن تقابل الكابتن بتلر يا سيدي، تقول إنها أخته
    Não é uma faca idêntica, é a mesma que matou Paul Renauld, que foi roubada deste gabinete pela mulher que o Cap. Open Subtitles ليس سكين مماثلة ,بل نفس السكين المستخدمة فى قتل السيد رينو والتى سرقتها المرأة التى احضرها كابتن هيستنجز لمكتبى هنا
    Martha, comunique-me com o Cap. Dubois, por favor. Open Subtitles مارتا, اطلبى لى النقيب ديبوا, من فضلك.
    Sabes, muita gente em New Cap City tinha amigos e familiares naquele comboio. Open Subtitles أتعرفين هناك العديد من القوم من مدينه نيو كاب من كان لهم أصدقاء وأهل على هذا القطار
    Demasiados terroristas, e não há sítio onde os pôr. Em Cap City estão a deixar sair as penas curtas para criar espaço. Open Subtitles مدينه كاب يفرجون عن أصحاب المدد الصغيره لافساح المجال
    Alligator 4, aqui fala Red Cap 6. Open Subtitles لنحييهم أليغايتور 4, ريد كاب 6 يحييكم
    Não me parece que um vodka limão consiga resolver isto, Cap. Open Subtitles لا اعتقد ان شراب الليمون سيساعدني ، كاب
    Bem-vinda a New Cap City. Open Subtitles HERACLES: مرحبا بكم في كاب مدينة نيويورك.
    - Sim, como em New Cap City? Open Subtitles نعم، كما هو الحال في كاب مدينة نيويورك؟
    Cap, ele prometeu, aí aconteceu. Open Subtitles كاب, لقد وعدني والان كل شئ حدث
    Cabo, acompanhe a irmã do Cap. Butler à cela dele. Open Subtitles حسناً أيها العريف، إصطحب أخت الكابتن بتلر إلى زنزانته
    O reverendo Anderson não mais existe. É o Cap. Open Subtitles القسيس اندرسون لم يعد موجود أصبح الكابتن اندرسون
    Tenente Shepard, apanhe a chave de disparo do Cap. Open Subtitles الملازم شيبارد خذي مفتاح الاطلاق من الكابتن شابلن
    É como se Cap'n Crunch tivesse fodido com Paul Revere. Open Subtitles يبدو مثل كابتن كرانش مارس الجنس مع بول ريفير.
    Você fez um bom trecho com seu modo de cavar, Cap. Michael Bradford. Open Subtitles لقد حفرتم طريقا طويلا بنظام عملكم كابتن برادفورد
    E não podíamos contar o resto, sem implicar o Cap. Montgomery. Open Subtitles ولم يكن بإمكاننا إخبارها ما تبقى دون توريط النقيب (مونتغمري).
    "Desculpa por teres sido a minha fiadora. Cap." Open Subtitles "آسف بأنه كان لا بُدَّ لكِ أن تخرجيني كابي. "
    O que eu quero dizer, Cap, é que eu tenho esperanças que tu e eu possamos... recomeçar. Open Subtitles الذي أريد أن أقوله ياكاب أَنِّني أَتمنّى أنت وأنا أَن...
    Operacional do GOP lança súper Cap para denegrir rivais de Donald Trump Open Subtitles ‏‏"عميل الحزب الجمهوري يطلق (سوبر باك) ‏لتلطيخ سمعة خصوم (دونالد ترامب)"‏
    Bob Cap, houve mais alguém que invadiu esta festa. Open Subtitles (بوبكات)، شخص آخر اقتحم هذه الحفلة
    Pensei que tivesses a desistir de mim, Cap. Open Subtitles -حسبتك تخلّيتَ عنّي أيّها القائد
    Este sítio tem problemas sérios mas o que quer que seja que a Axe Cap seja agora, sei como ela é no seu melhor. Open Subtitles يعاني هذا المكان مشاكل خطيرة لكن مهما كانت عليه (أكس كابيتال) الآن فأنا أعلم ما يفترض أن تكون عليه في أفضل حالاتها
    Mandei ao Cap. Open Subtitles وكذلك دافع " مادوكس " للجريمة فيالوقتالحاليأرسلتللكابتن"غريغسون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more