Há 70 anos, riram-se das impressões digitais e agora pertencem à Lei. | Open Subtitles | أجل، لقد استهزأوا من البصمات قبل 70 عاماً والآن أصبحت قانونية |
Para tirar impressões digitais de cartão, não há melhor. | Open Subtitles | مازالت أفضل أداة لرفع البصمات عن الورق المقوى |
Talvez deva pedir para analisarem as impressões digitais nela. | Open Subtitles | ربما يجب علي أخذها لفحص بصمات الأصابع عليها |
Não temos impressões digitais claras, mas obtivemos umas pegadas lá fora. | Open Subtitles | مقرناش نجيب اثار بصمات واضحة لكن لقينا اثار رجلين بره |
Tal como disse, estávamos nos primórdios das fontes digitais. | TED | كما أقول، كنا في الحقبة المبكرة للخطوط الرقمية. |
Há um morto num elevador de vidro com milhões de impressões digitais e uma bala de calibre .22. | Open Subtitles | لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22 |
Dusty, as impressões digitais ainda não deram resultado e ninguém parecido com ela foi dada como desaparecida. | Open Subtitles | فظيع,لم نجد نتائج من البصمات و لا يوجد أحد يوافق مواصفاتها تم التبليغ عنه كمفقود |
Estás atrasado para as tuas aulas de impressões digitais, vamos. | Open Subtitles | أنت متأخر عن درس تعلم البصمات ، لذا تحرك |
Em forma gasosa, a sua capacidade de colar... permite-nos obter impressões digitais. | Open Subtitles | في شكله الغازي, له عده قدرات تمكننا من الحصول على البصمات |
Achas que consegues... tirar as impressões digitais disto e depois trazer-mas? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن يمكنك الاستعلام عن هذه البصمات من أجلي |
Eles estavam na cabine ao lado, deve haver algumas impressões digitais. | Open Subtitles | ،كانوا بقرب الباب لابد أن يكون هناك بعض بصمات الأصابع |
É um renomado perito em impressões digitais e também é médico. | Open Subtitles | انت خبير بصمات اصابع مشهور وطبيب أيضاً في هذه المدينة |
É possível que alguém não tocando nalguma coisa, possa deixar as suas impressões digitais em alguns objectos? | Open Subtitles | هل ممكناً لشخص لم يلمس شيئاً دون أن تكون بصمات أصابعه على ذلك الشيء ؟ |
Um homem pode mentir, mas as suas impressões digitais não mentem! | Open Subtitles | الرجل يمكن له ان يكذب ولكن بصمات الأصابع لا تكذب |
Ela contratou-me para eliminar todos os vestígios digitais da identidade real dele. | Open Subtitles | ثم وظفتني لمحو كل الـأثار الرقمية التي تدل علي هويته الحقيقية. |
Precisas de acesso a centrais digitais, grades redes, autorização estadual e federal. | Open Subtitles | تحتاج إلى الوصول إلى التبادلات الرقمية والشبكات المحلية والفيدرالية , حسناً. |
Ele colocou os arquivos digitais em cartões perfurados e fitas. | Open Subtitles | أجل، وضع ملفاته الرقمية على بطاقات مُثقّبة قديمة وشريط. |
Então ofereci-me para contractos médicos e de impressões digitais. | Open Subtitles | لذلك وقفت لاعطاء بصمة ابهامي والقيام بالفحص الطبي |
Mas o Braille foi digitalizado muitos anos antes dos livros digitais, já no final dos anos 80, há quase 30 anos. | TED | ولكن لغة برايل أصحبت رقمية منذ سنين خلت قبل الكتب الرقمية، في بداية الثمانينات، أي قبل 30 سنة تقريبا. |
Eles não foram pirateados de todo, que significa, que todos os 5 motoristas tem álibis digitais confirmados. | Open Subtitles | لم يتم اختراقها بأي طريقة و الذي يعني أن السائقين الخمس لديهم عذر رقمي محقق |
Eles preservam imagens digitais de grandes obras de arte. | Open Subtitles | إنّهم يُواصلون صُنع صُور رقميّة للأعمال الفنيّة الكبيرة. |
Agora, o Lucas recolheu três pares de impressões digitais do volante. | Open Subtitles | أيضاً، سحب لوكاس ثلاث مجموعات لبصمات الأصابع من عجلة القيادة |
As impressões digitais ensanguentadas estavam por todo o lado. | Open Subtitles | بصماته الملطخة بالدم كانت في كل أنحاء المكان. |
Mas também queríamos perceber como as emissões digitais da casa eram vistas pelo fornecedor de serviços da Internet. | TED | لكن كنا أيضاً مهتمّين بفهم كيف تبدو انبعاثات المنزل الرقميّة لمزوّدي خدمة الإنترنت. |
Todos nós já ouvimos referirem-se aos jovens como "nativos digitais." | TED | وأقصد، أننا جميعا سمعنا كلاما يصف الشباب "بالجيل الرقمي" |
Não há impressões digitais no teclado, nem mesmo as dela. | Open Subtitles | ليس هناك طبعات على لوحة المفاتيح، لَيسَ حتى لها. |
Tem o costume de deixar as suas impressões digitais nas mulheres? | Open Subtitles | هل انت دومآ تنطلق تاركآ بصماتك على اكتاف الفتيات ؟ |
...que a resistência às impressöes digitais näo é problema seu! | Open Subtitles | أن هذا بيرفورما 990 بطلاء مقاوم للبصمات ليس مشكلتك |
E este trabalho está coberto de impressões digitais da tua irmãzinha. | Open Subtitles | وهذا العمل البسيط وكذبك لاجل اختك الصغيره لوجود بصماتها عليها. |