Foi morto pouco depois de perder uma das maiores batalhas da história. | Open Subtitles | لقد قتل بعد فترة قصيرة من خسارة أحد أعظم المعارك بالتاريخ |
Há 24 horas atrás, um consultor do Pentágono chamado Ron Hill Foi morto no Centro de Comando, no Bahrain. | Open Subtitles | منذ 24 ساعه مستشار فى البنتاجون يدعى رون هيل تم قتله فى مركز القياده البحريه فى البحرين |
Um cientista chamado Ozzie Wexler Foi morto hoje num centro comercial. | Open Subtitles | فية عالم اسَمّة أوزي ويكسيللر قُتِلَ اليوم في مركز تسوّق. |
Um polícia Foi morto por esta ameaça com superpoderes. | Open Subtitles | لقد قُتل شرطي من قبل هذا المجنون الخارق. |
- Acha que Foi morto por gente de fora? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن نيسترو قد قُتل من قبل شخص دخيل؟ |
O pai da minha filha quase Foi morto, o meu marido quer deixar-me e descubro que a minha vida pode estar em perigo? | Open Subtitles | لقد أوشكت على التسبب فى مقتل والد ابنتى وزوجى يريد أن يتركنى و الأن أكتشف أن حياتى ربما تكون فى خطر؟ |
E porque é que um dos nossos agentes Foi morto em Berlim Leste. | Open Subtitles | ولماذا تم قتل واحد من عُملاؤنا فى شرق برلين |
Ele Foi morto esta tarde numa estrada secundária com a licença de aprendizagem. | Open Subtitles | لقد قتل هذا المساء على الطريق الريفى و معه تصريح تعليمه |
Este homem, o pai dela, Foi morto da mesma maneira que o seu marido. | Open Subtitles | هذا الرجل هو والدها لقد قتل بنفس الطريقة التى قتل بها زوجك |
Eis a justiça poética. O Castor Troy morreu. Foi morto ao tentar fugir de Erewhon. | Open Subtitles | كاستور تروي مات لقد قتل في محاولة للهروب من ايرون |
O que quer que fosse, Foi morto antes de terminar o trabalho. | Open Subtitles | أيًا كان ما يرد فعله فقد تم قتله قبل أن ينهيه |
então tu eras o guarda costas do meu pai e ele Foi morto. | Open Subtitles | إذاً فأنت الحارس الخاص بأبي ، وأبي قد تم قتله |
Como resultado, um membro importante do Comando Stargate Foi morto, a Dra. Janet Fraiser. | Open Subtitles | وكنتيجة , عضو قيم جداً من قيادة بوابة النجوم تم قتله دكتوره , جانيت فريز |
Eu conheço este gajo que Foi morto Danny Hecht. | Open Subtitles | لذا هذا الرجل الذى اعرفه قُتِلَ. دانى هيشيت. |
Estás a sugerir que alguém Foi morto por causa disto. | Open Subtitles | أنت لا تَقترحُ ذلك شخص ما قُتِلَ بسبب هذا. |
Foi morto por um agente biológico altamente tóxico. | Open Subtitles | لقد قُتل بواسطة مُركّب بيولوجي سام للغاية. |
A sua filha e o seu neto foram raptados, o seu marido Foi morto, mas você já sabia. | Open Subtitles | ابنتكَ و حفيدكَ قد خطفو زوجها قد قُتل,ولكنكَ تعلم مسبقا |
Os primeiros relatórios indicam que o tiroteio envolveu agentes da DEA, que um suspeito Foi morto, e que um agente está tem ferimentos ligeiros. | Open Subtitles | و أوضحت التقارير الأولية بأن عملية إطلاق النار قد نتجت عن مقتل عملاء و مشتبه به، إلى جانب إصابة عميل بإصابات طفيفة. |
Pardon, mas o que estava a fazer quando o seu tio Foi morto? | Open Subtitles | المعذرة، لكن ماذا كنت تفعل حين تم قتل خالك؟ |
O Sr. Gitomer recebeu duas chamadas desta prisão, do telefone da sua ala no dia em que Foi morto. | Open Subtitles | السيد جيتمور تلقى إتصالين من هذا المقر.. وبالتحديد من الهاتف الذي موجود بعنبر زنزانتك في يوم مقتله |
Na noite em que Foi morto, estava com Keri Johnson. | Open Subtitles | في الليلة التي قتل فيها كان مع "كيري جونسون" |
E Foi morto num sítio diferente de onde o corpo foi encontrado. | Open Subtitles | والمكان الذي قتل فيه مختلفٌ عن المكان الذي وُجدت فيه جثته |
E se... o Clyde Ritter não Foi morto por um atirador sozinho? | Open Subtitles | ماذا لو كليد ريتر لم يُقتل بواسطة شخص مسلح وحيد ؟ |
Como alguns de vocês podem ter ouvido, houve um incidente na noite passada, e um dos vossos recém-licenciados, Foi morto... | Open Subtitles | كما سمع البعض منكم لقد حصل حادث ليلة أمس احد المتخرّجين لديكم تعرض للقتل |
Foi morto a tiro em Omaha, em 1 887. | Open Subtitles | لقد قُتِل رمياً بالرصاص في أوماها عام 87 |
Estava a tentar dizer-me, na noite em que Foi morto. | Open Subtitles | حاول إخباري بذلك في الليلة التي قُتل فيها |
O segurança da fábrica Grisham Foi morto por um animal qualquer. | Open Subtitles | أحد حراس الأمن هناك تمّ قتله على يد حيوان ما |