"matou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقتل
        
    • لقد قتلت
        
    • قام بقتل
        
    • لقد قتل
        
    • من قتل
        
    • قد قتل
        
    • الذي قتل
        
    • قد قتلت
        
    • قَتلَ
        
    • على قاتل
        
    • قتل تلك
        
    • قامت بقتل
        
    • قتل هذه
        
    • أطلقت النار على
        
    • هل قتلت
        
    Em desespero por descobrirmos que um homem não matou a mulher. Open Subtitles أستسلمنا إلى اليأس لأننا إكتشفنا أن الرجل لم يقتل زوجتة
    Tanto quanto posso avaliar, você matou a minha família inteira. Open Subtitles بقدر ما أنا قلق ، لقد قتلت عائلتي بالكامل
    Pensa que se pode ter apercebido que matou a pessoa errada? Open Subtitles هل تعتقد أنه أدرك أنه قام بقتل الشخص الخطأ ؟
    Não podes libertar esse gajo. Ele matou a minha irmã. Open Subtitles لا يمكنك إطلاق سراح هذا الرجل لقد قتل أختي
    Estar na mesma sala com alguém que poderia conhecer o paradeiro do homem que matou a sua esposa? Open Subtitles أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟
    Um oficial japonês que matou a sua familia durante a guerra. Open Subtitles ضابط يابانى كان قد قتل عائلته اثناء الحرب
    Quem vai contratar o engenheiro que matou a Julia McCullogh em frente duma sala cheia no Orpheum? Open Subtitles من الذي سيعمل مع المصمم الذي قتل جوليا امام حشد كبير في مسرح الاورفييوم ؟
    Eles dizem que você, sozinho, matou a fera mais temível que alguém jamais viu. Open Subtitles يقولون أنه بمفردك يا سينكيه قد قتلت الوحش الأكثر رعباً
    Se o teu filho não matou a Flora, quem é que matou? Open Subtitles لو أن إبنكِ لم يقتل فلورا هيرنانديز ,إذاً من فعلها ؟
    Então, ontem, um dos ursos apareceu num apartamento na 16ª Avenida e quase matou a mulher que vivia lá. Open Subtitles وثم، بالأمس، ظهر أحد الدببة في شقة في الحي السادس عشر وكاد أن يقتل امرأة تعيش هناك
    Ela matou a minha esposa, Rayanne. E agora quer matar o Sam e a mim. Prenda-a. Open Subtitles لقد قتلت زوجتي، وستقتلني أنا وسام، أقبض عليهـا
    matou a última tripulação e agora somos nós! Open Subtitles لقد قتلت مسبقاً ، الطاقم السابق و الآن تريد قتلنا بالمثل
    Fiz testes no Ebola que matou a nossa vítima no armazém. Open Subtitles لقد أجريت اختبارات على ايبولا الذى قام بقتل حارس المستودع
    Durante a noite, matou a mulher e os filhos, e suicidou-se... Open Subtitles يقول أنه رأه البارحة ثم بعدها قام بقتل عائلته .. وانتحر
    Alguém matou a Alison. Vamos, temos de encontrar o Dr. Ryan. Open Subtitles لقد قتل أحدهم أليسون هيا، لابد أن نجد دكتور ألين
    Ele matou a vítima antes e depois o mutilou. Open Subtitles لقد قتل ضحيته أولاً وبعدها قام بتشويه جثته
    No mínimo deveríamos dizer-lhe quem lhe matou a filha. Open Subtitles لذا على الأقل بوسعنا إخباره من قتل إبنته.
    Temos de presumir que quem matou a mãe raptou o bebé, por isso, se encontrarmos o assassino, encontramos o bebé. Open Subtitles في الوقت الحالي، يجب أن نفترض أن من قتل الام اختطف الطفل لذا لو وجدنا القاتل، سنجد الطفل
    Tem a certeza absoluta de que o Howard Epps matou a rapariga? Open Subtitles أنا أسألك فقط هل أنت متأكد حتماً بأن هاورد إبس قد قتل تلك الفتاة؟
    Então o homem que matou a rapariga em North Beach na quinta, também matou o agiota ontem à noite? Open Subtitles اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة?
    Temos provas de que matou a sua namorada. Open Subtitles وهذا يعني أن لدينا دليلا أن تكون قد قتلت صديقتك.
    O que me diz de quando matou a seu companheiro, Rum Beebe? Open Subtitles ماذا عن قبلَ سَنتين عِندما قَتلَ زميلهُ في الغرفة رون بيبي؟
    Ele encontrou algo nas caixas que lhe disse quem matou a mulher. Open Subtitles لقد وجد شيئا في تلك الصناديق دلته على قاتل زوجته
    A sua empresa matou a minha família, matou toda a minha cidade, envenenou-os, depois baleou os sobreviventes. Open Subtitles شرِكَتك قامت بقتل عائلتي ، وجميع بلدتي بالكامل سممتهم ثم قتلت الناجيين
    Deveria sentir-me aliviada, mas alguma coisa matou a mulher. Open Subtitles أعلم أن علي الشعور بالإرتياح لكن يبقى شيء ما قتل هذه المرأة
    A acusação argumentou que veio para casa, matou a sua mulher, tirou o dinheiro, enterrou-a, voltou para casa, bebeu o café e ligou para o 112. Open Subtitles الإدعاء قد ناقش أنك عدت إلى المنزل وقد أطلقت النار على زوجت وقمت بدفنهابمكان ما وعدت للمنزل وتناولت إفطارك وطلبت الطوارئ
    - Tu também, rápido. - Foi por isso que matou a Lily Ross? Open Subtitles أنتِ أيضاً أسرعي هل قتلت ليلي روز لهذا السبب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more