Mas esse não é o caso com redes reais. | TED | لكن ذلك ليس هو الحال مع الشبكات الحقيقية. |
não é o sangue que nos torna a sua família. | Open Subtitles | حسناً ما يجعلنا حقيقيين لكِ هو ليس اننا أنجبناكِ |
Não. não é o que está a pensar. Nós não estamos juntos. | Open Subtitles | أو ، لا ، الأمر ليس كما تظنين نحن لسنا عشيقين |
- Adeus, Lizzy. - Lydia, não é o Capitão Carter? Despacha-te. | Open Subtitles | ـ الى اللقاء ياليزى ـ أليس هذا هو الكابتن كارتر؟ |
não é o que tu pensas, eu não fazia ideia. | Open Subtitles | هو لَيسَ الذي تَعتقدُ. أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ. |
não é o Sr. Bingley. É alguém que nunca vi na vida. | Open Subtitles | انه ليس السيد بنجلى,بل هو شخص لم أره فى حياتى كلها |
não é o trabalho. Quer dizer, é o trabalho. | Open Subtitles | ليس الأمر مُتعلّقاً بالعمل , أقصد أنّه العمل |
não é o caso se, estou ou não de acordo. | Open Subtitles | إنها ليست قضية ذات إتجاهين أنا أوافق إنها حقيقة |
não é o tipo de organização em que se pode sair. | Open Subtitles | انها ليست ذلك النوع من المنظمات التي بإمكانك تركها فقط |
Este não é o lugar para discussão porque vão perder. | Open Subtitles | هذا ليس هو المكان المناسب لتلكَ المُناقشة، ستكون خاسرة |
Esse não é o homem com quem esbarrei no Hotel Chancery. | Open Subtitles | هذا ليس هو الرجل الذي ارتطمت به في فندق السفارة |
Mas o sangue não é o que faz de alguém família. | Open Subtitles | ولكن الدم ليس هو ما يجعل من أحدهم من العائلة |
Ele não é o único Armstrong que vive no prédio. | Open Subtitles | هو ليس الوحيد من عائلة آرمسترونغ الذي يقطن هنا |
Pronto, não é o aquário, mas eles estão relacionados. | Open Subtitles | حسناً ، هو ليس حراشف السمك، لَكنهم مرتبِطون |
- não é o que parece. - Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | الأمر ليس كما يبدو اسمع لا اريد الحديث عن هذا الموضوع |
Acredite ou não, também não é o meu som preferido. | Open Subtitles | صدقي أو لا، الأمر ليس المفضل لديّ أيضاً، حسنا؟ |
não é o rapaz que andava perdido esta manhã? | Open Subtitles | أليس هذا الصبي فقدت القليل من هذا الصباح؟ |
Ele não é o seu marechal particular, Sr. McDonald. | Open Subtitles | هو لَيسَ مارشالك المفضل، سّيد ماكدونالد. |
Ele não é o homem com quem acabaste, pois não? | Open Subtitles | انه ليس نفس الرجل الذي انفصلت عنه , صحيح؟ |
A reintegração no corpo humano não é o único ponto A reintegração no ambiente também é importante | TED | ثم إدماجها في الجسم البشري ليس الأمر الوحيد. لكن الإندماج مع البيئة مهم. |
não é o meu EEG no Cedars; é o seu EEG desta noite e da noite anterior. | TED | إنها ليست المسح الدماغي الخاص بي في مستشفى سيدارز ، إنها مسحٌ دماغي لأدمغتكم الليلة والليلة الماضية. |
não é o ambiente mais simpático para a tecnologia. | Open Subtitles | انها ليست الطف بيئة للتّكنولوجيا لتستمر حتى النهاية. |
Porque se eu não fizer isso, não é o mesmo que... | Open Subtitles | إذا كان ذلك خاطيء ..أليس ذلك مثل لنتخطّى هذا الأمر |
Se esse não é o caso... qual é o caso, Xerife? | Open Subtitles | إذا كانت هذه ليست هي القضية فما هي القضية، أيهاالمأمور؟ |
não é o que você pensa, Sra. Smalls. Não somos ladrões. | Open Subtitles | ان الامر ليس كما تعتقدي سيدة سمول نحن لسنا لصوص |
Porque o pessoal de agora já não é o que era. | Open Subtitles | لأن الموظفين في الوقت الحاضر ليس كما كانوا في الماضي. |
não é o dia em que trato do jardim do Sr. Villette? | Open Subtitles | اليس هذا هو يوم أعتنائى بحديقة السيد فاليت ؟ |
Então eu diria que não é o que os governos podem fazer, é o que eles não conseguem. | TED | ما أودّ قوله أن الأمر لا يتعلق بما تستطيع الحكومات فعله بل بما لا تستطيع فعله. |