"na porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الباب
        
    • عند الباب
        
    • في الباب
        
    • عند البوابة
        
    • علي الباب
        
    • على البابِ
        
    • على بابك
        
    • بجانب الباب
        
    • في باب
        
    • على عتبة
        
    • في فتحة
        
    • على بابي
        
    • الباب على
        
    • إلى الباب
        
    • للباب
        
    Eu sou a sub-directora... como deve ter percebido pela placa na porta. Open Subtitles أنا مساعدة المدير هنا.. كما لاحظت من اللافتة الموضوعة على الباب.
    Quem disse que pode pôr fechaduras na porta, Sr. Cohen? Open Subtitles كيف تضع كل تلك الاقفال على الباب السيد كوهين؟
    Encontraram uma mancha de tinta vermelha na porta do carro. Open Subtitles لقد وجد الغوّاصون طلاء أحمر على الباب المجاور للسائق
    Chegarei em um minuto. Espere-me na porta de trás, está bem? Open Subtitles سنأتي خلال دقيقة فقط انتظر عند الباب الخلفي، حسناً ؟
    E quando as deixaste na porta da frente, senil? Open Subtitles أتذكرين حين نسيتها في الباب أيتها الخرفة ؟
    Na manhã do despejo, uma forte pancada na porta acordou-me. Open Subtitles في صباح يوم الطرد نقرة قوية على الباب أيقظتني
    Vi-a entrar numa sala com um símbolo de infinito na porta. Open Subtitles رأيتها تذهب إلى غرفة مع رمز اللانهاية ، على الباب
    Lamento muito. Eu devia ter posto um aviso na porta. Open Subtitles أنا آسف جدّاً كان عليّ ترك ملاحظة على الباب
    Se vais bater assim na porta, bem podes estar a gritar. Open Subtitles إذا كنت ستُخبط على الباب مثل هذا ربما ان تصرخ
    Há dois gajos na porta com enormes armas e... Open Subtitles و على الباب مجرمان يطلقان بنادق آليه ضخمه
    Não o teria encontrado se não fosse aquela marca na porta. Open Subtitles .لم أكن لأعثر عليه أبدا لولا تلك العلامة على الباب
    Talvez devêssemos colocar um sinal de alerta na porta. Open Subtitles ربّما علينا وضع لافتة تحذير على الباب الأماميّ
    Estou na porta, não há sinal do Alexander por aqui. Open Subtitles أنا عند الباب تقريبا. لا توجد إشارة لوجود أليكساندر.
    O Rob estava aqui na noite passada. Ficou na porta. Open Subtitles روب كان هنا ليلة البارحه كان يعمل عند الباب
    O pai encontrou sangue na porta da frente esta manhã. Open Subtitles الأب عثر على دماء عند الباب الامامي صباح اليوم
    Nem vai acreditar, mas quando eu aqui cheguei hoje de manhã, a fotocopiadora estava presa na porta, por isso chamei-os para me ajudarem. Open Subtitles لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها
    51, dêem cobertura, 2 mangueiras na porta de entrada. Open Subtitles فلتغطونا , أريد خطي مياه في الباب الأمامي
    O voo n° 26 acaba de chegar na porta sete. Open Subtitles الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7
    Sim, três páginas coladas na porta de trás. Sem assinatura. Open Subtitles ثلاث ورقات كُتبت علي الباب الخلفي وليس عليها توقيع
    Vi-a entrar numa sala com um símbolo de infinito na porta. Open Subtitles رَأيتُها تَذْهبُ إلى غرفة عليها رمزِ لا نهايةِ على البابِ
    A última vez que verifiquei, a palavra Directora ainda estava na porta, não na sua. Open Subtitles ؟ آخر مرة تحققت كتبت كلمة لمديرة على بابي وليس على بابك
    Mas imaginem se cada casa tivesse um interruptor na porta da rua que, quando saíssemos de casa, desligasse tudo, exceto o frigorífico TED ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة،
    Vocês lutaram... e tu fizeste um buraco na porta do quarto. Open Subtitles وحينها بدأتم بالشجار وأنت احدثت فتحة في باب غرفة النوم
    Porque urinei na porta do director quando estava bêbado. Open Subtitles -تبوّلت على عتبة باب المدير عندما كنتُ ثملاً
    O catalisador na porta de compressão rebentou. Foi aí que começaram os problemas. Open Subtitles المحفز في فتحة ملف الضغط إنفجر إنه المكن الذي بدأت فيه المشاكل
    Ainda temos os explosivos. Podemos colocá-los na porta. Open Subtitles لاتزال القنابل لدينا يمكننا تفجير الباب على الفور
    - Ouvi-te. A maioria das pessoas bate na porta. Open Subtitles لقد سمعتك, معظم القوم لا يأتون إلى الباب
    Existe uma fechadura na porta por alguma coisa, puto. Open Subtitles هناك قفل للباب لسبب ايها الفتى انا اخاف من الاماكن المغلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more