Eu sou a sub-directora... como deve ter percebido pela placa na porta. | Open Subtitles | أنا مساعدة المدير هنا.. كما لاحظت من اللافتة الموضوعة على الباب. |
Quem disse que pode pôr fechaduras na porta, Sr. Cohen? | Open Subtitles | كيف تضع كل تلك الاقفال على الباب السيد كوهين؟ |
Encontraram uma mancha de tinta vermelha na porta do carro. | Open Subtitles | لقد وجد الغوّاصون طلاء أحمر على الباب المجاور للسائق |
Chegarei em um minuto. Espere-me na porta de trás, está bem? | Open Subtitles | سنأتي خلال دقيقة فقط انتظر عند الباب الخلفي، حسناً ؟ |
E quando as deixaste na porta da frente, senil? | Open Subtitles | أتذكرين حين نسيتها في الباب أيتها الخرفة ؟ |
Na manhã do despejo, uma forte pancada na porta acordou-me. | Open Subtitles | في صباح يوم الطرد نقرة قوية على الباب أيقظتني |
Vi-a entrar numa sala com um símbolo de infinito na porta. | Open Subtitles | رأيتها تذهب إلى غرفة مع رمز اللانهاية ، على الباب |
Lamento muito. Eu devia ter posto um aviso na porta. | Open Subtitles | أنا آسف جدّاً كان عليّ ترك ملاحظة على الباب |
Se vais bater assim na porta, bem podes estar a gritar. | Open Subtitles | إذا كنت ستُخبط على الباب مثل هذا ربما ان تصرخ |
Há dois gajos na porta com enormes armas e... | Open Subtitles | و على الباب مجرمان يطلقان بنادق آليه ضخمه |
Não o teria encontrado se não fosse aquela marca na porta. | Open Subtitles | .لم أكن لأعثر عليه أبدا لولا تلك العلامة على الباب |
Talvez devêssemos colocar um sinal de alerta na porta. | Open Subtitles | ربّما علينا وضع لافتة تحذير على الباب الأماميّ |
Estou na porta, não há sinal do Alexander por aqui. | Open Subtitles | أنا عند الباب تقريبا. لا توجد إشارة لوجود أليكساندر. |
O Rob estava aqui na noite passada. Ficou na porta. | Open Subtitles | روب كان هنا ليلة البارحه كان يعمل عند الباب |
O pai encontrou sangue na porta da frente esta manhã. | Open Subtitles | الأب عثر على دماء عند الباب الامامي صباح اليوم |
Nem vai acreditar, mas quando eu aqui cheguei hoje de manhã, a fotocopiadora estava presa na porta, por isso chamei-os para me ajudarem. | Open Subtitles | لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها |
51, dêem cobertura, 2 mangueiras na porta de entrada. | Open Subtitles | فلتغطونا , أريد خطي مياه في الباب الأمامي |
O voo n° 26 acaba de chegar na porta sete. | Open Subtitles | الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7 |
Sim, três páginas coladas na porta de trás. Sem assinatura. | Open Subtitles | ثلاث ورقات كُتبت علي الباب الخلفي وليس عليها توقيع |
Vi-a entrar numa sala com um símbolo de infinito na porta. | Open Subtitles | رَأيتُها تَذْهبُ إلى غرفة عليها رمزِ لا نهايةِ على البابِ |
A última vez que verifiquei, a palavra Directora ainda estava na porta, não na sua. | Open Subtitles | ؟ آخر مرة تحققت كتبت كلمة لمديرة على بابي وليس على بابك |
Mas imaginem se cada casa tivesse um interruptor na porta da rua que, quando saíssemos de casa, desligasse tudo, exceto o frigorífico | TED | ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة، |
Vocês lutaram... e tu fizeste um buraco na porta do quarto. | Open Subtitles | وحينها بدأتم بالشجار وأنت احدثت فتحة في باب غرفة النوم |
Porque urinei na porta do director quando estava bêbado. | Open Subtitles | -تبوّلت على عتبة باب المدير عندما كنتُ ثملاً |
O catalisador na porta de compressão rebentou. Foi aí que começaram os problemas. | Open Subtitles | المحفز في فتحة ملف الضغط إنفجر إنه المكن الذي بدأت فيه المشاكل |
Ainda temos os explosivos. Podemos colocá-los na porta. | Open Subtitles | لاتزال القنابل لدينا يمكننا تفجير الباب على الفور |
- Ouvi-te. A maioria das pessoas bate na porta. | Open Subtitles | لقد سمعتك, معظم القوم لا يأتون إلى الباب |
Existe uma fechadura na porta por alguma coisa, puto. | Open Subtitles | هناك قفل للباب لسبب ايها الفتى انا اخاف من الاماكن المغلقه |