"o ponto de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقطة
        
    • إحداثيات المنطقة
        
    • نقطةُ
        
    No futuro, o ponto de não retorno pode ser ainda mais afastado. TED في المستقبل، نقطة اللاعودة قد تدفع حتى إلى أبعد من ذلك.
    James, da próxima, não marque o ponto de encontro na cama. Open Subtitles جيمس، في المرة القادمة، إختيار نقطة إتصالِ عندما تكون مستعد
    Vou tentar descobrir a sequência e localizar o ponto de término. Open Subtitles سأرى إن أمكنني أن أقتحم السلسلة وتحديد مكان نقطة الإنهاء
    Jericho era o ponto de encontro, caso a nossa missão falhasse. Open Subtitles . كانت جيركو نقطة اللقاء في حالة فشلنا في مهمتنا
    o ponto de referência um é Budweiser. Open Subtitles إحداثيات المنطقة الأولى "بدوايزر".
    Este é o ponto de captação. Open Subtitles هذه نقطةُ المجموعةَ.
    Nostradamus prevê um específico eclipse solar muito poderoso, que será o ponto de partida para grandes desastres em escala global. Open Subtitles لقد ذكر نوستراداموس على وجه التحديد كسوف قوي جداً للشمس سيكون نقطة إنطلاق لكوارث عظيمة على نطاق واسع
    Certo, e se é para a Terra ser o ponto de origem? Open Subtitles نعم , نعم ماذا لو الارض هي نقطة الاصل نقطة الاصل؟
    Não sei, vamos para o ponto de encontro e descobrir. Open Subtitles لا فكرة , دعينا نذهب إلى نقطة التجمع ونكتشف
    Agora, o ponto de encontro era suposto ser um segredo. Open Subtitles الآن، نقطة التقاء و من المفترض أن تكون سرية.
    Sabe-se que Belize é o ponto de origem da cultura Maia. Open Subtitles المتلاحقة منذ .. بليز كان بمثابة نقطة انطلاق ثقافة المايا
    Quando devolverem o ponto de castigo, a minha média vai subir em flecha e tudo ficará bem. Open Subtitles و حين يزيلون نقطة الجزاء سيرتفع معدلي كثيراً و اجل انه سيكون على ما يرام
    Deve ser estranho descobrir sobre o ponto de Ignição. Open Subtitles حتمًا تستغرب ما علمته من نبأ نقطة الوميض.
    o ponto de entrada parece ser aqui, perto de Croton Point. Open Subtitles ويبدو أن دخولهم كان من هنا بالقرب من نقطة كروتن
    o ponto de viragem foi provavelmente, no nosso caso, quando tivemos o primeiro computador. TED كانت نقطة التحول على الأرجح، في اتفاقنا، عندما حصلنا على أول جهاز كمبيوتر.
    ♪ Atingi o ponto de não retorno ♪ Não sei se fiquei queimada ♪ pelas pontes queimadas da minha vida, ♪ pensando que tu estavas errado ♪ e que eu tinha razão. TED وصلت إلى نقطة بلا رجعة ولا أعلم إن كنت قد إشتعلت من الجسور المشتعلة في حياتي، أعتقد بأني على خطأ ولكني كنت على صواب.
    A comunidade empresarial certamente que já reparou nisto porque está a atravessar o ponto de grelha de paridades. TED لاحظت الأوساط التجارية هذا بالتأكيد لأنها تتجاوز نقطة تعادل التكلفة والإنتاج لشركة الكهرباء
    o ponto de conexão, este espaço com um círculo vermelho, chama-se sinapse. TED نقطة الالتقاء، هذا المكان المحاط بدائرة حمراء، يسمى التشابك العصبي.
    Foi a estrutura de uma célula de diamante o ponto de partida. TED كانت عبارة عن هيكل خلية معين وكانت نقطة الانطلاق.
    o ponto de referência dois é Miller. Open Subtitles إحداثيات المنطقة الثانية "ميلر".
    Este é o ponto de origem. Open Subtitles هذه نقطةُ الأصلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more