Seria difícil comer o nosso filho ou o nosso companheiro. | TED | من الصعب أن تقوم بذلك لطفلك أو لمن تحب. |
É melhor que um computador. É melhor que um novo monitor. É melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar. | TED | انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم. |
Queres dizer o mais firme, ou o mais fácil de subornar? | Open Subtitles | أفضل ؟ كيف ؟ أتعنى أقوى أم أسهلهم رشوة ؟ |
Quem fica melhor com esta camisa? Eu ou o Mickey? | Open Subtitles | من يبدو أفضل في هذا القميص، أنا أم ميكي؟ |
Como podemos distinguir se estas diferenças microbianas, que se correlacionam com a doença, são a causa ou o efeito? | TED | لكن كيف يمكننا القول اذا ما كانت هذه الاختلافات المايكروبية المرتبطة بالمرض هي سبب او نتيجة ؟ |
Eu devia ser o Senador Cortino ou o Governador Cortino. | Open Subtitles | كان من المفروض ان اكون سيناتور او عضو بالحكومة |
Nada é mais veloz que a luz, ou o conceito de tempo linear perde o seu sentido. | Open Subtitles | لا شيء يفوق سرعة الضوء و إلا ستصبح جميع مفاهيم و معادلات الوقت بلا فائدة |
Essa pessoa está numa doca, prestes a embarcar num navio que cruzará o Oceano Atlântico ou o Oceano Pacífico. | TED | يقف هذا الشخص على الميناء، على وشك أن يركب السفينة التي ستعبر المحيط الأطلنطي أو المحيط الهادئ. |
São de confiança, estáveis, familiares, leais, seguros, sagrados, contemplativos ou sábios como o Dalai Lama ou o Yoda? | TED | هل يمكن الاعتماد عليك، ومستقر ، مألوف، آمن ومقدس، متأمل وحاكم مثل الدالاي لاما أو يودا؟ |
Quer seja a Natureza ou o próprio exercício, resulta mesmo. | TED | سواء كانت طبيعة أو الممارسة نفسها، فإنها تعمل بالتأكيد. |
Mas não tinha ideia de qual era o contexto ou o que isso significava para as pessoas que o ouviam. | TED | ولكن لم تكن لدي أدني فكرة عن محتوى ذلك أو حتى ما كان ذلك، يعنيه للأشخاص الذين سمعوه. |
Estou só a pensar se serei o rei ou o lavrador. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أعرف إن كنت أنا الملك أم الفلاح |
Tu estás em toda parte. É uma aberração ou o quê? | Open Subtitles | يالهي انهم في كل مكان هل ستجبنين أم ماذا ؟ |
Está bem... vocês querem o sério ou o engraçado? | Open Subtitles | . . حسناً أتريدون الاسلوب الجاد أم المرح؟ |
Depende se o importante é o crescimento ou o valor. | Open Subtitles | طيب, هي تعتمد الى تبي تروح للنمو او قيمه |
Qual é o melhor, o Jedi ou o Império? | Open Subtitles | مولى .. ايهم افضل؟ جادا او الامبراطورية .. |
Mas vou deixar a sua estupidez ou o que quer que seja pôr-se à frente dos meus sonhos? | Open Subtitles | كلا ولكن هل سأسمح لـ غباءها او اي شيء اخر يقف في طريق احلامي ؟ ؟ |
Ergue-o, ou o teu cérebro vai ficar espalhado na areia. | Open Subtitles | إجعلهُ اعلي و إلا سوف تَري راسك على الرمل. |
Então, queres ser o primeiro a chegar ou o segundo? | Open Subtitles | نعم اذن هل تريد ان تذهب اولاً ام ثانياً؟ |
ou o Jerry Spence, que nos derrote por causa de um pormenor mínimo de que nos esquecemos! | Open Subtitles | أَو هذا الــ جيري سبينس، الموجود هناك بسبب صغير جدا بعد ما اعتقدنا اننا اقتربنا |
O meu conselho é que o entregues agora ou o cales brevemente. | Open Subtitles | نصيحتي لك إما أن تشي بالفاعل الآن وإما أن تُسكته للأبد. |
ou o coração dele não funciona, ou ele tem cancro. | Open Subtitles | إذاً إمّا أنّ قلبه لا يعمل، أو أنّه مٌصاب بالسّرطان |
Deverá entrar por iniciativa própria ou o feitiço não será destruído. | Open Subtitles | لا بُدّ أن تفعل ذلك بإرادتها الحرّة وإلّا لن تنكسر التعويذة. |
ou o Nicholas está num sítio melhor, à espera de se reunir um dia connosco, ou está perdido. | Open Subtitles | اما ان يكون نيكولاس في مكان افضل ينتظر اجتماعنا معه يموا ما او انه في التيه |
ou o assassino não estava familiarizado com o armamento ou talvez quisesse que o pobre rapaz sentisse muita dor. | Open Subtitles | أعني، إما أنّ القاتل كان على غير إطلاع بإستخدام الأسلحة أو، حسناً، ربما أراد لهذا الرجل المسكين أن يعاني ألم كبير. |
Poupa o fôlego ou o pouco tempo que te resta diminuirá. | Open Subtitles | التقط أنفاسك يا صاح و إلّا سيقلّ الوقت المتبقّي لك |
Entrega-o ou o meu exercito atacará. | Open Subtitles | اطلق سراح المسجون فورا و الا ستتدخل جيوشى |
Encontrem a rapariga. Encontrem-na ou... o castigo dele será o vosso! | Open Subtitles | جدوا الفتاة جدوها, وإلا سيكون عقابكم كعقابه |
ou o deixas pôr mais memória no Tivo, ou apagas coisas antes de sairmos da cidade. | Open Subtitles | إمّا أن تدعه يطوّر القرص الصّلب في أداة التسجيل. أو أن تحذِف بعض الملفات قبل أن نسافِر. |