Se eu não permitir que eles ataquem a comitiva, eles vão libertar o gás nervoso em vários lugares. | Open Subtitles | لقد كان الارهابيون واضحون في كلامهم لو لم أسمح لهم بمهاجمة الموكب فسوف يطلقون غاز الأعصاب |
Quero dizer que não vou mais permitir que sigam a carreira artística! | Open Subtitles | أعني انني لن أسمح لكن بالقيام بأي أعمال أخرى على المسرح |
Era uma dádiva... que me foi negada depois de permitir que tu e os teus amigos escapassem. | Open Subtitles | لقد كانت هديه في مره لقد انكرتني بعد ان سمحت لك و اصدقاءك ان تهربونا |
Estou a permitir que um viva. É assim tão errado? | Open Subtitles | انا اسمح لواحد بأن يعيش هل هذا خاطيء جداً؟ |
Eu não posso permitir que esta seja outra situação que contribua para que eu me sinta um zero até o resto da minha vida. | Open Subtitles | .. لن أدع هذا يكون موقفا آخر يساهم في أن أصبح شيئا تافها صغيرا لبقية حياتي ، أتفهمون؟ |
Não vou permitir que percas as aulas de música por minha causa. | Open Subtitles | لايجب أن أدعك تخسرين دروس الموسيقى بسببي |
Tentámos desemaranhar esse nó de falta de conhecimentos e permitir que as pessoas encontrem aquilo de que precisam | TED | حاولنا فك عقدة عدم المعرفة تلك للسماح للناس بالعثور على ما يحتاجون إليه لصناعة ما يريدون. |
E a senhora deixará de trabalhar para mim quando eu o permitir. | Open Subtitles | وأنت ستتركين ما أوكلتك من مهام عندما أسمح لك بذلك أيضاً. |
Não vou permitir ele ou a sua filha nesta casa. | Open Subtitles | لن أسمح له أو لإبنته بالتواجد في هذا المنزل. |
Desculpe, sobrinho, mas não posso permitir que você e uma testemunha fuja vai dizer às pessoas o que viram. | Open Subtitles | أنا آسف ياقريبي, لكن لا أستطيع أن أسمح لك ولشاهدتك أن تهربوا و تخبرو القيادة بما رايتموه |
Não posso permitir que tu faças estes shows por fora, nunca mais. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لك بعمل ذلك خارج الأسوار بعد الآن |
Por muito que queira que seja mentira, por muito que queira ficar, não posso permitir que isso aconteça. | Open Subtitles | رغم أني أردت أن أكون خاطئاً، ورغم أني وودت البقاء لا أستطيع أن أسمح بحدوث هذا |
Mas não vou permitir que um lobo seja assassinado por bruxas. | Open Subtitles | ليس لدي أي حب مصاصي الدماء، لكن لن أسمح ذئب |
Se permitir a tua presença, vai ser com certos termos e condições. | Open Subtitles | إذا سمحت لكم بالبقاء فإنه يتوجب عليكم الخضوع تحت أحكام وشروط |
Eu poderia ir hoje para Inverness, se o permitir. | Open Subtitles | يمكنني الرحيل إلى إيفرنيس اليوم لو سمحت لي |
Estou a permitir que um viva. É assim tão errado? | Open Subtitles | انا اسمح لواحد بأن يعيش هل هذا خاطيء جداً؟ |
Não posso permitir que os sentimentos influenciem mal as minhas decisões. | Open Subtitles | لا أدع مجالاً لمشاعري الشخصية بالتأثير بإفراطٍ على قرارتي. |
Olha, menina, eu não tenho paciência para passageiros clandestinos, e não vou permitir que disturbes a minha tripulação. | Open Subtitles | انظرى، ابنتى، أنا لست مثل حشو القطن وأنا لن أدعك تعرقل رحلتى. |
permitir que os verdadeiros resultados desse rapaz se soubessem, levantaria demasiadas perguntas. | Open Subtitles | للسماح بتلك النتائج الصحيحة بأن تنتشر سيكون هناك الكثير من الأسئلة. |
Não o voltariam a permitir por isso, eu destrui-os. | Open Subtitles | لم يسمحوا بتكرار الامر مرة اخرى لهذا قتلتهم |
Percebes agora porque não podemos permitir que nada nos perturbe? | Open Subtitles | أترين لمـاذا يجب ألا ندع أي شيء يُقلقنـا ؟ |
Depois conheci o Cyrus, e ele ensinou-me que às vezes tens de te permitir ser frágil para cresceres mais forte. | Open Subtitles | ثم التقيت سايروس, وعلمني أن أحيانا يجب عليك ان تسمحي لنفسك ان تكوني ضعيفه |
Não posso permitir que os alunos participem em algo ilegal. | Open Subtitles | لا أستطيعُ السَماح لطلابُي للمُشَارَكَة في شيءِ غير شرعيِ |
Não podemos permitir que se apague a luz da esperança que eles trouxeram. | TED | لاينبغي أن نترك هذا البصيص من الأمل، الذي جلبوه إلى حياتنا، يخبو وينطفئ. |
Até lá... irei permitir que ele aguarde na estrada. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، سأسمح له بالإنتظار على الطريق. |
Mas não posso permitir que vás mais à polícia. | Open Subtitles | لكني لا استطيع تركك تذهبين كل يوم للشرطة |
Não posso permitir que fale em nome da Casa Branca. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتركك تتحدث بالنيابة عن البيت الأبيض |
- Sim, mas... não pode permitir que a garota veja-te nervoso. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تدع الفتاة تعلم كم أنت عصبي |