"preto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الزنجي
        
    • زنجي
        
    • أسوداً
        
    • الزنجى
        
    • الزنوج
        
    • السواد
        
    • الزنجيّ
        
    • أسود
        
    • الأسود
        
    • سادة
        
    • السود
        
    • بلاك
        
    • زنجى
        
    • سوداء
        
    • داكن
        
    O preto está a partir-me a casa, xerife Langston. Open Subtitles هذا الزنجي يحطم الحانة يا أيها المأمور لانجستون
    Esse preto velho, cara de cu, fugiu de nós como um raio. Open Subtitles ذاك الزنجي الاحمق هرب و تركنا و كأننا لا فائدة منا
    O "Charmoso" Frank era dos nossos e vamos matar esse preto! Open Subtitles فرانك كان واحد منا، لذا نحن سنقطع رقبه هذا الزنجي.
    Foi ferido com gravidade, apunhalado na rua por um preto nojento. Open Subtitles لديه جراح بالغة ، طعن من قبل زنجي قذر بالشارع
    O que posso dizer, com certeza, é que usava um vestido preto. Open Subtitles جلّ ما يمكنني قوله بشكل أكيد، أنّها كانت ترتدي ثوباً أسوداً.
    Chamavam-me preto tantas vezes que julgava que era o meu nome. Open Subtitles ،فى الحقيقة أطلقوا علىَّ الزنجى كثيرا ً لدرجة أنني لم أرى بذلك أى خطأ ظننته إسمى
    Desiste, preto - é o que vou dizer-te sempre que nos virmos. Open Subtitles أعطِنِيه .. أيها الزنجي.. هذا سيكون كلامي في كل مرّة ألقاك
    O preto venceu o vosso melhor homem nas Olimpíadas. Open Subtitles الشاب الزنجي الذي هزم أفضل رجالاتكم في الألومبياد
    O preto do estábulo tem uma carta do Abraham Lincoln? Open Subtitles الزنجي الذي في الإسطبل لديه رسالة من أبرهام لينكون؟
    O preto do estábulo tem uma carta do Abraham Lincoln? Open Subtitles الزنجي الذي في الإسطبل لديه رسالة من أبرهام لينكون؟
    Diga ao preto em uniforme de oficial de cavalaria que tive uma divisão de confederados sob minha alçada Open Subtitles أخبر الزنجي باللباس الرسمي من مكتب سلاح الفرسان أنه كان لدي مجموعة من الحلفاء تحت قيادتي
    Aqui o preto sabe onde ele está, mas como podes ver, estamos a ter dificuldades de comunicação. Open Subtitles الزنجي الذي هنا يعرف مكانه، لكن كما يمكنك أن ترى، لدينا مشكلة صغيرة في التواصل.
    Continua a dizer essas asneiras a caminho da porta, preto. Open Subtitles واصل حديثك هذا في طريقك إلى الباب يا زنجي
    Um jovem preto deu-se mal por ter a pele escura Open Subtitles زنجي شاب يُعامل معاملة سيئة لأنه أسمر ♪
    Um jovem preto deu-se mal por ter a pele escura Open Subtitles زنجي شاب يُعامل معاملة سيئة لأنه أسمر ♪
    Deixa tudo a preto e branco, adiciona um efeito de horror. Open Subtitles يجعل من كل شئ أسوداً أو أبيضاً يضيف مؤثرات الرعب
    Foste novamente longe demais, filho dum grande preto! Open Subtitles انك تملئنى غضباً بحق يا ابن الزنجى القذر
    preto, esta é a casa do Marcus. Nunca desrespeites isso. Open Subtitles الزنوج اللذين يحترمون محلي في محلي لا يتعاطون فيه
    Quando te levantas, como é que decides que tom de preto usar? Open Subtitles عندما تستيقظين في الصباح، كيف تقررين أي ظل من السواد ستلبسين؟
    Se queres que cacemos aquele preto, sofreremos as consequências. Open Subtitles إذا أردتنا أن نطارد ذاك الزنجيّ سنفعل ذلك
    Sabonete preto. Lavava a cara 800 vezes ao dia com aquilo. Open Subtitles صابون أسود.كانت تغسل وجهها ثمانمائة مرة في اليوم بالصابون الأسود
    Tenho o tal Labrador preto e tenho o tal monovolume. TED لدي ذلك الكلب اللابوردي الأسود ولدي تلك الحافلة الصغيرة.
    Estava a pensar se poderia pedir-lhe uma xícara de café preto e forte. Open Subtitles كنت أتساءل إن أمكنني أن أثقل عليك بكأس قهوة سادة.
    Os bófias lixam-nos as cabeças, conseguem pôr preto contra preto. Open Subtitles الشرطة عبثت في رأسك و وجهوا السود ضد السود
    Olhem para isto. Café preto vai ter com os Tropics. Open Subtitles إنظر لهذا، كوفي بلاك يتجّه إلى مقاعد فريق تروبيكس
    O teu papá sabe que serves cafés a um preto? Open Subtitles ايعلم والدك انك تسلم القهوة الى رجل زنجى ؟
    Um pulmão normal é, por regra, escuro e preto aqui. TED يوجد مناطق داكنة اللون و سوداء في الرئة الطبيعية
    Está bem, sim, há uma cena de amor calorosa, discretamente relatada entre um elfo preto e um centauro. Open Subtitles حسناً، هناك واحد مصنوع بذوقٍ خاص للغاية مشهد حب مقدم بعناية بين قزم داكن البشرة وقنطور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more