"que queres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تريد
        
    • أنك تريد
        
    • ما تريده
        
    • الذي تريده
        
    • ماذا تريدين
        
    • ما تريد
        
    • تريد أن
        
    • ما تريدينه
        
    • الذي تريدينه
        
    • أنك تريدين
        
    • ما تريدين
        
    • الذي تريد
        
    • أنكِ تريدين
        
    • انك تريد
        
    • تريدين أن
        
    Mais do que posso dizer da maioria dos mortais. que queres? Open Subtitles هذا اكثر ما قلته عن البشر الاخرين ماذا تريد ؟
    E o que queres que faça, que me afaste e morra? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟
    Diz-lhe que queres acabar e põe fim a isto. Open Subtitles أخبرها أنك تريد الخروج والحصول عليها وأنتهى الأمر
    Preciso de saber o que queres de mim ou de nós. Open Subtitles أريد أن أعرف ما تريده منى أو من علاقتنا عموما
    Agarras na broca que queres e coloca-la no suporte. Open Subtitles احضر الثاقب بالحجم الذي تريده وضعه في الحامل
    Isso foi uma situação diferente, não podes comparar as duas! - O que queres dizer-lhe então, Ariane? Open Subtitles كانت تلك حالة مختلفة، لا يمكنك أن تربطها بهذه ماذا تريدين أن تخبريها إذا، أريان؟
    É isso que queres que te chamem na escola? Open Subtitles أهذا ما تريد أن يدعوكَ به الفتيان بالمدرسة؟
    Não queres ir à festa. O que é que queres fazer? Open Subtitles حسنا، لا تريد الذهاب إلى الحفلة ماذا تريد أن تفعل؟
    Estava à tua espera. Sei o que queres. $10 mil. Open Subtitles كنت أتوقع قدومك أعرف ماذا تريد 10 آلاف دولار؟
    Te trouxe ostras e muluscos e tudo. o que queres? Open Subtitles لقد احضرت الاجنحة والافخاذ وكل شئ ماذا تريد ؟
    Faças o que fizeres, não lhe digas que queres sair com ela. Open Subtitles مهما فعلت , لا تقل لها أنك . تريد الخروج معها
    Tens a certeza que queres tornar isto num problema teu, Dr.? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أخذ هذه المشكلة على عاتقك؟
    É esta menina que queres para mãe dos teus netos? Open Subtitles هل تلك المشاغبة الصغيرة هي ما تريده كأم لأحفادك؟
    Mas o gajo que queres anda no sub mundo. Open Subtitles لكن الشاب الذي تريده قد اختفى عن الأنظار.
    Nunca enfrentas nada, cara a cara. O que queres de mim, Molly? Open Subtitles أنت لا تواجه أي شئ أبدا ماذا تريدين منى , مولى؟
    Já não há cerveja, se é isso que queres saber. Não! Open Subtitles لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه
    Está bem. Se é isso que queres é isso que terás. Open Subtitles حسناً ، إن كان هذا ما تريدينه ، فسأعطيه لك
    Mas não tenho a certeza do que queres de mim. Open Subtitles ولكنني لست متأكدة تماما ما الذي تريدينه منّي ؟
    Tens a certeza de que queres abdicar do teu espaço? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك تريدين التخلي عن مكانك؟
    Willow, eu sei o que queres fazer, mas tens que me ouvir. Open Subtitles ويلو , أعرف ما تريدين فعله ولكن عليكِ أن تستمعي إليّ
    Descreve a pessoa que queres identificar, que eu programo a informação. Open Subtitles والآن صف الشخص الذي تريد تحديد هويته وأنا سأدخل المعلومات
    Tens certeza que queres emitir essas licenças especiais de caça? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين إصدار تصاريح صيد خاصة؟
    Não, quero dizer, tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles لا،انا أقصد،هل انت متأكد انك تريد ان تفعل ذلك؟
    Dizes que queres esperar até te casares, não é? Open Subtitles تريدين أن تنتظري حتى تتزوجي أولاً أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more