Não me dizem. Não me dizem nada sobre ele. | Open Subtitles | يرفضون إعلامي ، لا يريدون الحديث إليّ بشأنه |
Foi um bom velho companheiro, não há nenhuma tolice sobre ele. | Open Subtitles | لقد كان رجلا طيبا جدا. لا يوجد أي كذب بشأنه. |
Nem nós temos este tipo de informação sobre ele. | Open Subtitles | أعني أننا لا نملك حتى تلك المعلومات بشأنه |
Mas Paul disse nunca ter tido medo, porque ela estava mais curiosa sobre ele do que ameaçada. | TED | وقال باول انه لم يكن خائفاَ بتاتاَ، لأنها كانت أكثر فضولاَ حوله عن كونها تهديداَ. |
Não sabemos muito sobre ele. Nem sequer sabemos como é. | Open Subtitles | لا نعرف عنه الكثير حتى اننا لا نعرف شكله |
Deves saber a verdade sobre ele antes de te apaixonares por ele. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تعرف الحقيقة بخصوصه قبل ان تقعي في حبه |
Talvez tenha lido sobre ele ou o tenha conhecido. | Open Subtitles | ربما هُو شَخص قرأت عنهُ من قبل أو قابلتهُ ذات مرة. |
Algo sobre ele me enerva, coça aquela parte do meu cérebro. | Open Subtitles | هناك شيء يزعجنى بشأنه يخدش ذلك الجزء من عقلي مجدداً |
Vou pesquisar sobre ele e ver o que encontro. | Open Subtitles | سأبحث أكثر بشأنه وأرى ماذا بأمكاني العثور عليه |
Estava tão interessada no seu último livro que tive de vir falar consigo sobre ele. | Open Subtitles | كنت مستغرقة في قراءة كتابك الأخير والذي جئت للتحدث معك بشأنه |
Se ele fosse um estranho para você, e você estivesse fazendo um matéria sobre ele, suponha, que ele disse que somente fez uma fez. | Open Subtitles | إذا كان غريب لك، إذا كان الرجل الذي كنت تعملين مقالة بشأنه يدّعي بأنّه رجل أخبرك أنه فعلها مرّة فقط |
Também tiveste dúvidas sobre ele. Não podes negar. | Open Subtitles | كانت لديك شكوك بشأنه أيضاً، لا يمكنك إنكار ذلك |
Devias ver as coisas que ele tem ali. Tenho razão sobre ele, sei que tenho. Só preciso de mais tempo. | Open Subtitles | عليك ان ترى ما يدور انا محق بشأنه لكن احتاج للمزيد من الوقت |
Vê o que consegues descobrir sobre ele, e porque está lá ele. | Open Subtitles | لترى ما يمكنك ان تكتشف حوله و لماذا هو متواجد هنا |
Se não for sobre ele, então será acerca de mim. | Open Subtitles | إن لم يكن الموضوع يتمحور حوله فعندها سيتمحور حولي |
Quando aparentemente... a estrutura do espaço-tempo simplesmente se dobrou sobre ele. | Open Subtitles | أنه عندما يظهر النسيج العميق للفضاء والزمان يلتف حوله ببساطة |
O problema aqui é o teu pai, não sei nada sobre ele. | Open Subtitles | أنظري، لكن العامل إكس أبك أنا لا أعرف أي شئ عنه |
A coisa mais marcante sobre ele é o quão normal ele era. | Open Subtitles | والشيئ الأكثر لفتا للنظر بخصوصه هو أنّه لم يكن لافتا للنظر. |
- Eu pesquisei-o na Internet e não encontrei mais nada sobre ele ou como se liga às nossas famílias. | Open Subtitles | جيد ، بحثت عنهُ ولم استطع إيجاد شئ اخر عنهُ او كيفَ هو متصل بعائلاتنا |
Causaria mais do que boatos sobre ele. | Open Subtitles | هذا سيتسبب فى المزيد من الثرثرة الغاضبة ضده |
E se o amasses e tivesses paciência com ele, e mesmo que ele não ousasse contar-te nada de pessoal sobre ele, mesmo que te amasse, tu serias capaz de... | Open Subtitles | و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا أن يخبرك بأي شيء عن نفسه |
Foram pintadas falsificações sobre ele, e sofreu muitíssimo com o bolor. | TED | رسمت فوقه عديد الكتابات، وعانى الكثير بسبب العفن. |
Certamente a agente Barrett escreveu sobre ele, naquele perfil psicológico que ela guarda com tanto cuidado. | Open Subtitles | باريت العميلة بالتأكيد كتبت عنة فى هذا الملف الذى تحملة قريباً جدا منها؟ |
Coronel, não pode comer o bolo e disparar sobre ele também. | Open Subtitles | أيها الكولونيل , كل ما يسعني قوله بأنه لا يمكنك أن تحظى بالهدف المنشود و أن تطلق عليه النار في الوقت ذاته |
A mãe sempre disse que seria o fim de nós todos, se o mundo soubesse sobre ele. | Open Subtitles | أعتادت والدتى القول دائماً أنها ستكون نهايتنا كلنا إذا عُرِف بأمره |
Se o que eu ouço sobre ele for verdade, aquele tipo era o melhor. | Open Subtitles | أتعلمون، إذا كان ما أسمعه حقيقيا حول هذا الرجل ذالكهناكحقاًالرجلالحقيقي. |
Eu não sei... tenho um estranho pressentimento sobre ele. | Open Subtitles | و لا اعرف ، لدي مشاعر غريبه تجاهه |
- Nunca falas sobre ele. | Open Subtitles | -لم تتحدّث عنّه مُطلقًا . |
Porque quero estar em terra firme, no combate. Não voando sobre ele. | Open Subtitles | لأن أريد أن أكون على الأرض في المعركة، ولا أطير فوقها |