Divido o dinheiro com o Raoul. Mas nunca mais te quero ver. | Open Subtitles | سأتقاسم النقود مع راؤول لكنني لا أريد أن أراك ثانية أبدا |
E só vou dizer isto porque não te quero ver no telhado. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا فقط لأنني لا أريد أن أراك على السطح. |
Não me perguntes o que vou fazer porque não te quero mentir. | Open Subtitles | لا تسأليني مالذي أنوي فعله لأني لا أريد أن أكذب عليك |
Não quero que bebas demais. Não te quero com cólicas. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشرب المزيد حتى لا تصاب بتشنجات |
Só te quero ver fazer alguma coisa dessa sucata. | Open Subtitles | أنا اريد ان اراكي إعملْ شيئاً لهذه الكومةِ. |
E a terceira coisa que te quero dizer é esta, desaparece. | Open Subtitles | والأمر الثالث الذي أريد أن أخبرك به هو , إرحل. |
Sinto que existem tantas coisas pelas quais eu te quero pedir desculpa. | Open Subtitles | أشعر أن هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أعتذر عنها |
Já há muito tempo que te quero dizer uma coisa. | Open Subtitles | أريد أن أخبركِ بشيء انتظرتُ طويلاً حتّى أقوله لكِ |
Não te quero deixar, mas está na altura de me aposentar. | Open Subtitles | لا أريد أن أرحل عنكِ، لكن حان الوقت لي لأتقاعد. |
Mas não te quero perder, por isso é esta a minha oferta. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أخسرك لذا إليك ما بإمكاني أن أعرضه |
Chuck, não te quero melindrar, mas ela sabe escrever à máquina? | Open Subtitles | تشاك, لا أريد أن أخذلك هل تستطيع هي الطباعة ؟ |
Não te quero arranjar problemas. Só te vim ver, porque... | Open Subtitles | لا أريد أن أوقعك في مشكلة هلا يمكننا أنا |
Não te quero alarmar, mas parece que ficaste sem roupa. | Open Subtitles | لا أريد أن أفزعك, لكن يبدو ان ملابسك مرمية |
Porque não quero falar contigo. E porque não te quero ver. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أكلّمكَ ولا أريد أن أراكَ بشدّة |
Enquanto estás comigo, não te quero a olhar para outras mulheres. | Open Subtitles | عندما تكون برفقتي، لا أريدك أن تنظر إلى امرأة أخرى |
E não te quero ressacado, quando eu mais precisar de ti. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تُعاني من الاضطرابات حين أكون بحاجتك فعلاً. |
Só te quero dizer que nunca mais vou ver a Suzie, por isso não tens que te preocupar. | Open Subtitles | كنت فقط اريد ان اقول لك اني لن ارى سوزي بعد الان لذا ليس عليك القلق |
Paula, não te quero aborrecer. | Open Subtitles | بولا, انا لا اريد ان اُغضبك, ولكن لابد ان نضع الأمور فى نصابها الصحيح |
E eu não te quero coberta de tinta outra vez. | Open Subtitles | وأنا لا أريد منك استحم في الطلاء مرة أخرى. |
Não te quero metido com ela... e não te criei para andares com este vadio! | Open Subtitles | لا أريد ان اراك هنا مرة اخرى ولن لا أريدك ان تخرجى مع هذا الحثالة مرة أخرى |
Não te quero outra vez doente, como quando o Sam morreu. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تمرضي ثانيةً مثلما مرضتِ عندما توفّي سام |
Não te quero nem aos teus pais envolvidos ainda mais nisto. | Open Subtitles | لا أريدك أنت ووالديك أن تتورطوا في هذا الأمر أكثر من ذلك |
Não te quero perder, Claire. Papá! Pressão a 1450 e a subir. | Open Subtitles | لا اريد أن افقدك ، كلير أبي الضغط عند 1450 ويرتفع |
Não te quero culpar mas isto não teria acontecido se me desses os bilhetes. | Open Subtitles | -حسناً، لا أريد أنْ ألومكِ ، ولكن لما حدث أيّ مِن هذا لو أعطيتني التذاكر الإضافية |
Não te quero daqui para fora, dispensado por má conduta. | Open Subtitles | لا اريدك أن تكون ضحية لعملية تجديد للجيش |
Não te quero mais por perto. Não quero voltar a ver-te. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتسكع معها بعد الان لا أريد رؤيتك مجدداً |
Primeiro, não te quero dever mais favores. | Open Subtitles | أولاً, لا أُريد أن أكون مديناً لك بعد الأن |
Lava tu que eu vou buscar a última pilha. Não te quero fazer mal, Victor. | Open Subtitles | استمع لماذا لا تقوم بغسل الصحون بينما أذهب لإحضار كمية أخرى? أنا لا أريد لك أي ضرر فيكتور. |
Não te quero aqui. | Open Subtitles | لا أريد تواجدك هنا ارحل من فضلك |