Há alguns anos, pretendendo compreender este problema, comecei a trabalhar com um grupo de cerca de 60 idosos no sul de Londres, onde resido. | TED | اذن منذ سنوات، في محاولة لفهم هذه المشكلة، بدأت العمل مع مجموعة حوالي 60 شخصا من كبار السن بلندن الجنوبية، حيث أقطن. |
O mais importante de tudo, creio eu, é trabalhar com pequenos grupos de mulheres, dando-lhes oportunidades de obterem empréstimos em microcrédito. | TED | الأهم من ذلك كله، على ما أعتقد هو العمل مع مجموعات صغيرة من النساء، ومنحهن فرص لقروض صغيرة جدا. |
Talvez por isso, possa estar um pouco influenciado, mas posso dizer-vos que trabalhar com a ONU pode levar ao êxito. | TED | ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح |
Henry Ford. No entanto, há um segredo para se trabalhar com empresários. | TED | هنري فورد. على أي حال، يوجد سر للعمل مع روّاد الأعمال. |
Ao trabalhar com o Banco Mundial descobri que a rede de segurança para os mais pobres, o melhor investimento, é na alimentação escolar. | TED | ما وجدناه بالعمل مع البنك الدولي أن شبكة الغذاء الآمنة للفقير، وأفضل استثمار، هي التغذية في المدارس. |
Por isso comecei a trabalhar com a National Geographic Society e outras e liderei expedições à Antártida. | TED | لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي. |
Porém, continuou a trabalhar com as crianças de Baltimore Oeste. | Open Subtitles | مع هذا ، واصلت العمل مع أطفال غرب بالتيمور |
Não posso trabalhar com essas perguntas estúpidas nessas vozes estúpidas! | Open Subtitles | لا أستطيع العمل مع كون هذين يسألان أسئلة غبية |
trabalhar com uma equipa desconhecida vai ajudá-la a manter-se objectiva. | Open Subtitles | العمل مع طاقم غير معروف سيساعد على إبقائك هادفة |
Agora, espero que a Lucy esteja aqui de manhã para começar a trabalhar com o novo escritor. | Open Subtitles | الان ، اتوقع ان تعود لوسى الى هنا فى الصباح لتبدأ العمل مع الكاتب الجديد |
Por que achas que queria trabalhar com o terráqueo? | Open Subtitles | لما ظننتم أننى أردت العمل مع الفتى الأضى؟ |
Escolheste trabalhar com o tipo que está contra mim. | Open Subtitles | أنت اخترتي العمل مع الرجل الذي سيكون ضدي. |
Não te esqueças que ele tem problemas em trabalhar com a família. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت، إنه حسّاس جدًا حيال العمل مع عائلته. |
Conte-me, Vera, como é que gosta de trabalhar com um parceiro? | Open Subtitles | اذن ، اخبريني فيرا كيف تفضلين العمل مع الشريك ؟ |
E é por causa disto que prefiro trabalhar com formigas. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أني أفضل العمل مع النمل. |
A CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى |
Há uns anos, comecei a trabalhar com as pessoas que criaram este "software" e decidimos avançar com uma ideia maluca. | TED | وهكذا ومنذ بضعة سنين بدأت بالعمل مع الذين وضعوا هذا البرنامج وقررنا أن نتابع فكرة مجنونة |
Fiz 6 mil quilómetros para trabalhar com o Professor Lindt. | Open Subtitles | هذا شئ مضحك ايها السادة لقد حضرت من 4000 ميل لكى اعمل مع البروفيسير ليندت, اين هو ؟ |
Mas também é aquilo que torna trabalhar com inteligência artificial, extremamente difícil. | TED | ولكن هذا أيضاً ما يجعل العمل على التكنولوجيا الذكية صعباً للغاية. |
- Está a trabalhar com paranóicos. | Open Subtitles | انتي تعملين مع اشخاص مصابين بجنون العظمة هنا |
e refere-se a saber trabalhar com frações, percentagens e decimais. | TED | إنها القدرة على التعامل مع الكسور والنسب والكسور العشرية. |
Todos sabem: "Nem pensar em trabalhar com o nosso cônjuge". | TED | فالجميع يعلم انه لا يجب ان تعمل مع شريكك |
Precisamos de trabalhar com os governos a nível regional. | TED | علينا أن نعمل مع الحكومات على مستوى إقليمي. |
Deixa-me trabalhar com Mr. Daniels e com Mr. YesiI. | Open Subtitles | دعني أعمل مع السيد دانيلز والسيد ياسل هنا |
Eu era um jovem cientista a trabalhar com uma equipa de renome mundial, numa pesquisa de ponta. | Open Subtitles | كنت أحد العلماء الشباب الذين يعملون مع فريق من الدرجة العالم على أحدث الأبحاث العلمية. |
Você pode ir à esquadra local e trabalhar com alguém. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي الى المكتب الميداني و تعملي مع أحد الشرطة |
E, por ser amigo do Presidente da Câmara, pude trabalhar com ela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |
Ora também não quero trabalhar com vocês. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعامل مع خاسرين مثلكما، شكراً. |
Estamos em 1876, em Boston, e este é Alexander Graham Bell que estava a trabalhar com Thomas Watson na invenção do telefone. | TED | إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون. |