"çizgi" - Translation from Turkish to Arabic

    • خط
        
    • المصورة
        
    • الهزلية
        
    • الهزلي
        
    • الخط
        
    • الكرتون
        
    • الكارتون
        
    • مصورة
        
    • الرسوم المتحركة
        
    • هزلي
        
    • كرتونية
        
    • كرتون
        
    • خطوط
        
    • الكرتونية
        
    • كرتوني
        
    Sahip olduklarımız bir buluta dönüştükçe, bulanık bir çizgi ortaya çıkıyor, benim olan ile senin olan arasında ve bizim olan arasında. TED الأن كما هو الحال ممتلكاتنا تختفي في السحاب، هنالك خط ضبابي يظهر بين ما هو لي وما هو لكم، وما هو لنا.
    Bu çok bulanık bir çizgi, ve yaptığımız gözlemlerle zamanla daha da bulanıklaşıyor. TED إنه خط غامض جدا، ويزداد غموضا في كل وقت ونحن نسجل ملاحظات أكثر.
    STEM çizgi ve grafik romanları, gerçekten bilinmeyen bir bölge gibi keşfedilmeye hazır. TED إن القصص والروايات المصورة في العلوم هي فعلًا كتلك الأرض المجهولة الجاهزة للاستكشاف.
    Aslında, çizgi roman dükkânına yarın gitsek sana uyar mı? Open Subtitles هل تعتقدى من الجيد أن أترك المجلات الهزلية غداً ؟
    Biraz önce gördüğünüz çizgi romanın bütünü şu an ekranda. TED هذا هو كل الرسم الهزلي الذي شاهدتموه للتو معروضا على الشاشة الآن.
    Beyaz kavşak noktaları, çizgi üzerindeki herhangi bir beyaz noktaya göre dört bir yandan daha fazla beyazlıkla çevrilidir. TED نقاط التقاطع البيضاء محاطة بلون أكثر بياضًا نسبيًا من الجهات الأربعة أكثر من أي نقطة بيضاء على طول الخط.
    Bütün gün çizgi film izlemekten başka şey yapmayan biri, kıçını biraz kaldırıp yiyecek bir şeyler getirebilir mi? Open Subtitles يستطيع أحد ما من الذين لا يفعلون شيئاً طوال النهار إلا مشاهدة الكرتون أن تحرك مؤخرتها وتحضر بعض الطعام
    Aralarındaki her çizgi iki insan arasındaki ilişki. Farklı türde ilişkiler. TED كل خط بينهم هو علاقة بين شخصين أنواع مختلفة من العلاقات.
    Doğru. Hepimizin bildiği üzere 13 çizgi şansı temsil ediyor. Open Subtitles صحيح ، نعرف جميعاً أن الـ13 خط هي لجلب الحظ
    Bu harika olur. Çünkü ben düz çizgi bile çizemiyorum Bob. Open Subtitles ذلك سيكون عظيم لأنني لا أستطيع أن أرسم خط مستقيم بوب.
    Amerika sonunda çizgi romanların çocukları suç işlemeye teşvik etmediği gerçeğine uyandı. TED بدأت أمريكا تدرك أخيرًا حقيقة أن القصص المصورة لا تُسبب انحراف القاصرين.
    Normal bir çizgi romanda 35 sayfa ve 124 çizim bulunur. Open Subtitles فى المتوسط هناك 35 صفحة و 124 رسم فى الرواية المصورة
    İnanıyorum ki çizgi romanlar tarih içinde geçen eski bir yola son bağlantımız. Open Subtitles اعتقد ان الروايات المصورة هى اخر ما يربطنا لطريقة قديمة فى تسجيل التاريخ
    Eğer siz seks hakkında bu kadar düşüneceğinize çizgi romanlara biraz daha konsantre olsanız böyle rezil durumlara daha az düşersiniz. Open Subtitles لو أنكم تمضون وقتا أقل في قضايا الجنس و تركزون أكثر على الكتب الهزلية لتعرضتم لعدد قليل من المواقف المحرجة كهذه
    Ama 14 yaşındayken arkadaşlarımdan biri, bende çizgi roman ilgisini uyandırdı ve ben bunu geçimimi sağlamak için yapmak istediğime karar verdim. TED ولكن عندما بلغت الرابعة عشرة, أثار أحد أصدقائي إهتمامي بالكتب الهزلية المصورة وقررت أن هذا هو ما أريد عمله لكسب العيش.
    çizgi romanda, nasıl işlediğine ilişkin kavrama çabalarını bir türlü biçimci kılar diye sanırım. TED في الرسوم الهزلية, وأعرف هذا. تنتج بشكل موقف ميال الى الشكلية بإتجاه محاولة فهم كيف تعمل الأشياء.
    çizgi roman okuma, çizme, düşünme ya da konuşma dışında hiçbir şey yapmazdı. Open Subtitles لم يفعل شيئاً عدا قراءة الكتب الهزلية والرسم الهزلي... ويفكر بها ويتحدث عنها.
    Bu her şeyi anlatıyor. O, yolun ortasındaki beyaz çizgi. Open Subtitles هذا سيخبرك بكل ماتحتاجين معرفته انه الخط الابيض على الطريق
    Efendimiz, Ben düşünmüştüm ki... tüm bu patlayıcı bilginiz çizgi filmlerden kaynaklanıyor. Open Subtitles ايها الرئيس ، اعتقد ربما معلوماتك عن المتفجرات مستمدة من افلام الكرتون.
    Biz çizgi film karakterlerinin mükemmel bir hayatı olabilir, tabii ki, bundan faydalanabilirsek. Open Subtitles نحن شخصيات الكارتون يمكن أن نحصل على حياة رائعه، إذا أخذنا منافعه فحسب.
    Bu sıradan bir çizgi roman değil. Kapağının dış yüzeyi çok özel. Open Subtitles لاحظ أن هذه ليست مجلة مصورة عادية إنها في حالة مثالية دائمة
    Pete, Lucas beşiğinde değil. Eskiden babamla beraber çizgi film izlerdik. Open Subtitles لوكاس ليس في سريره ابي وأنا اعتدنا مشاهدة الرسوم المتحركة معاً
    Canlı çizgi roman gibi. Adeta çizgi romanın vücut bulmuş hali. TED إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة.
    Otantik tipler çizgi veya robot karakterlerden çok daha iyiler. Open Subtitles البشر الحقيقيون أفضل بكثير من شخصيات كرتونية أو رجال آلية
    Kim en sevdiği şeyin çizgi film ayıcıkları olduğunu söyler ki? Open Subtitles من قال أن واحدة من الاشياء المفضله لديهم هو كرتون الدببة؟
    6 yeşil, dikey çizgi ve uçlarında renkler, yani çiçekler. TED ستة خطوط خضراء عمودية. مع ألوان في أعلاها، تعني زهور.
    Bir çizgi roman yarattık. Bu çizgi romanda kahramanlar bu hikayeleri yaşıyorlardı ve kızları regl ile eğlenceli ve sürükleyici bir şekilde eğitiyorlardı. TED فقررنا أن نبدع كتاباً مصوراً، حيث تمثل الشخصيات الكرتونية هذه القصص و تثقف الفتيات عن الحيض بطريفة ممتعة و مشوقة.
    çizgi romanlardaki insanların kafalarının üstündeki baloncuklar gibiydi. Open Subtitles أحسست أنني رسم كرتوني مع فقاعة فوق رأسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more