"öldüğü" - Translation from Turkish to Arabic

    • مات
        
    • ماتت
        
    • وفاة
        
    • وفاته
        
    • موت
        
    • وفاتها
        
    • مقتل
        
    • موته
        
    • توفيت
        
    • ميت
        
    • موتها
        
    • مقتله
        
    • مقتلها
        
    • ميتة
        
    • ماتوا
        
    Onların kanını tam burada, Draba'nın öldüğü yerde görmek istiyorum! Open Subtitles أُريد أن أرى دمائهم تعُم المكان هنا حيث مات درابا
    öldüğü zaman cennetin ve dünyanın üzerindeki karanlığı gördün mü? Open Subtitles انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات
    Sonra sevgilisi öldüğü için kendisini tam orada öldüren bir gencin olduğunu öğrendik. Open Subtitles بعدها تبين لنا أن صبياً قتل نفسه في هذا المكان لأن صديقته ماتت
    Babam öldüğü güne kadar o askerleri vuramadığı için sinirliydi. TED وحتى يوم وفاة والدي كان محبطاً بسبب عدم إصابته تلك الاهداف حينها
    Arka cebinde bulduğumuz bu kamerayla öldüğü gün çekim yapılmış. Open Subtitles هذه الكاميرا الرقمية التي وجدت في حقيبته أؤخذت يوم وفاته
    Babam onun annemin öldüğü gece bekçiyi aradığını bekçinin de babamı aradığını söyledi. Open Subtitles قال أبي إنها اتصلت بالوكيل على المنزل والذي اتصل به ليلة موت أمي
    O halde bu fotoğraf kadının öldüğü gün çekilmiş olmalı. Open Subtitles إذاً، هذه الصورة ربما إلتقطت في نفس يوم وفاتها ؟
    Hammond'un öldüğü gün yazılmış mektubun tam bir kopyası olduğu söyleniyor. Open Subtitles لقد قيل انه نسخة مشابهة تماما لواحد كتبتيه يوم مقتل هاموند
    O komünist piç kurusunun öldüğü gün büyük bir gündü! Open Subtitles اليوم الذي مات فيه ابن الشيوعية العاهرة كان يوم عظيم
    En az 15 kişinin yaralandığı ve bir kişinin öldüğü söyleniyor. Open Subtitles أصيب 15 شخصا على الأقل وقيل لنا أن شخصا قد مات
    Omoc'un öldüğü gece bu süre on dakikadan fazla sürmüş. Open Subtitles الليلة التي مات فيها أوماك أخذو أكثر من عشرة دقائق
    Hayır, aile büyüklerimizin her birinin öldüğü yaşı hatırlamak çok yorucuydu. Open Subtitles لا، أتعب عندما أحاول معرفة عن أيّ عمر مات كلّ أجدادي.
    Arkadaşı öldüğü için kalbinin hızlı attığını söyleyen de sendin. Open Subtitles وأنتِ مَن قلت أن نبضها كان يتسارع لأن صديقتها ماتت
    Görünüşe göre annesi öldüğü zaman devlet bakımı altına alınmış. Open Subtitles يبدو أنّه كان قيد الحماية بواسطة الحكومة عندما ماتت والدته.
    Bilim adına, öldüğü yeri incelemem için izin verir misiniz? Open Subtitles حسناً، باسم العلم، أتسمحين لي بفحص المكان الذي ماتت فيه؟
    Ancak efendim, mektup Bay Hammond'un öldüğü en son gün yazılmış. Open Subtitles ولكن الخطاب يا سيدى... قد تم كتابته يوم وفاة المرحوم هاموند
    Paradine'in öldüğü zaman da onun uşağı ve güvenilir yardımcısı olarak görev yapıyordunuz, değil mi? Open Subtitles فى وقت وفاة الكولونيل بارادين, تم استخدامك ثانية كخادم, ورفيق مؤتمن له
    öldüğü gece dairesine gittim bunu cesedinin yanındaki kahve sehpasının üzerinde buldum. Open Subtitles بليلة وفاته ، توجهتُ الى شقته ووجدتُ هذا على الطاولة المجاورة لجثته
    Diyorlar ki, Mary öldüğü için iblisi besleyecek kimse kalmamış. Open Subtitles يقولون بسبب موت ماري لم يعد هناك أحد لأطعام الشيطان
    Onun öldüğü gün ya da öldüğü o anda, İngiltere'de bir çeşit duraksama oldu, ve insanlar, bir kitle halinde, onun yasını tutma kararı aldılar. TED كان هناك نوع من الركود التام في بريطانيا ذلك اليوم أو في لحظة وفاتها و قرر الناس الحزن على وفاتها بطريقة جماهيرية
    Ya siz Mösyö Marshall, Karınızın öldüğü saat için görgü tanığınız yok! Open Subtitles سيد مارشال, انت نفسك ليست لديك حجة غياب فى وقت مقتل زوجتك,
    Zavallı Bay Treves, öldüğü gece çok geçerli bir şey söylemişti. Open Subtitles المسكين السيد تريفز فى ليلة موته قال شيئا وثيق الصلة جدا
    Her şey aynen annemin öldüğü zamanki gibi yeniden başlayacak. Open Subtitles وستبدأ القصة مرة ثانية تماماً كما حصل عندما توفيت أمنا
    Bryce Larkin öldüğü ve şu anda odamda kız arkadaşımla sevişmediği için minnettarım. Open Subtitles انا ممتن لان لاركن برايس ميت وليس حاليا في غرفتي مع صديقتي الجديده
    Sonuç: öldüğü gece iki farklı yerinden bağlanmış. Open Subtitles الخاتمة: تم تقييدها مرتين في موقعين مختلفين ليلة موتها
    Birisinin, öldüğü gün mektubu Hammond'a götürüp götürmediğini öğreneceklerdir. Open Subtitles ووقتها سيكتشفوا ,إن كان هناك من قام بتسليم هاموند رسالة يوم مقتله
    öldüğü gece, televizyon seyrediyordum. Open Subtitles وحين مقتلها كنت في المنزل أشاهد التلفزيون
    Bu gazetecilik mesleğinin neden öldüğü açıklıyor. İzin verir misiniz? Open Subtitles هذا يلخص لما الصحافة ميتة الان , هل تمانع ؟
    Elması bilen herkesin... bu gemide öldüğü sanılıyor, ama bu kadın elması biliyor. Open Subtitles وكلّ العارفين بشأن تلكَ الماسة يُفترض أنّهم ماتوا في تلكَ السفينة، لكنّها تعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more