"şirketi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشركة
        
    • شركته
        
    • شركة
        
    • الشركه
        
    • شركه
        
    • بالشركة
        
    • لشركة
        
    • بشركة
        
    • الشركات
        
    • للشركة
        
    • مؤسسة
        
    • شركتها
        
    • وكالة
        
    • المؤسسة
        
    • شركتنا
        
    Bundan 13 yıl önce şirketi ilk kurduğumuzda tüm bunlar beklemediğimiz dinamiklerdi. TED لذا كل هذه المتغيرات لم نتوقعها حين أسّسنا الشركة قبل 13 عامًا.
    Ama '90 ların ortasında kendimizi karakter ve yaratık tasarımı işiyle yalıtılmış halde buluverdik, aslında şirketi kurma amacımızda buydu. TED ولكننا تخلفنا عن هذا التقدم في منتصف التسعينات أي في تصميم المخلوقات والشخصيات والتي كانت في الأصل سبب تأسيس الشركة
    Avrupa Birliği'nin en büyük hastane malzemeleri şirketi Medicorps'ta baş bilim adamı. Open Subtitles هو كبير علماء في ميراكوربس. تجهيز المستشفى الأكبر الشركة في الإتحاد الأوربي.
    Ama, o veya onun şirketi başka şekillerde cezalarını ödeyecek... ve onlara ödetmeliyiz. Open Subtitles لكن شركته سوف تدفع الثمن بطريقة أخرى ويجب علينا أن نجعلهم يدفعون الثمن
    fakat Paris'teki hayret verici alternatif enerji şirketi güneş enerşisiyle ızgaralardan kurtarıyor. TED لكن شركة طاقة بديلة في باريس تأخذنا خارج الشبكة عبر الطاقة الشمسية.
    şirketi ya da ailesini yönetirken senin fikirlerine ihtiyaç duymayacağından korkuyorsun. Open Subtitles أنت خائف أن لاتحتاج لمساعدتك فى اداره الشركه أو اداره عائلتها
    şirketi ben kurdum, evi ben yaptım, kurdelayı da ben keseceğim... Open Subtitles لقد بنيت الشركة و بنيت هذا المنزل و سوف أقص الشريط
    Açık olmamız için söylüyorum bu şirketi insanlara açıklamayacaksın, bunu anladın mı? Open Subtitles فقط لنكون واضحين أنت لن تأخذ هذه الشركة هل فهمت هذا ؟
    Valentin Manoff, dansçılarını Rusya'dan çıkardığında sadece bir şirketi kurtarmakla kalmadı 200 yıllık bir eğitim sistemini de kurtardı. Open Subtitles عندما أخذ فالنتاين مانوف الراقصين خارج روسيا فهو لم ينقذ الشركة فقط بل أنقذ منظمة تدريب عمرها 200 سنة
    Tamam, bu şirketi alacağız ve iddialı egemen bir katalizore çevireceğiz. Open Subtitles حسناً، سنأخذ هذهِ الشركة ونحولها إلى حافز مهيمن بشكل جازم للتغيير
    şirketi satışa çıkmıştı, Pollock'un dul eşine yüklü para kalacaktı. Open Subtitles الشركة للاكتتاب العام، أرملة بولوك تحصل على الكثير من المال.
    Ve şirket hayatımı kurtarınca, benim tek görevimin de şirketi kurtarmak olduğunu farkettim. Open Subtitles و بما أن الشركة أنقذت حياتي أظن بأن واجبي هو أن أنقذ الشركة
    Kendini mi öldüreceksin veya, veya tüm şirketi başımıza mı yıkacaksın bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تريد أن تقتل نفسك أو تدمر الشركة بأكملها
    Bize biçilen 35 milyonluk telif borcunu ödemek için şirketi satmaya çalıştık. Open Subtitles حاولنا بيع الشركة لنسدد الـ 35 مليون التي قالوا أنها ثمن الولاء
    Adam partilerde ve yatlarda sefa sürerken, şirketi 6 yıl ben yönettim. Open Subtitles لقد ادرت الشركة لـ6 سنوات بينما كان آدم يذهب للحفلا وسباق اليخوت.
    şirketi senin için kurtarmaya çalışmaktan başka bir şey yapmadım. Open Subtitles كل ما فعلته كان محاولتي انقاذ تلك الشركة من أجلك
    Luthor şirketi Henry Small'a karşı bir şikayet davası açıp şirketinden kovdurmuş. Open Subtitles قدمت شركة لوثر كورب شكوى ضد هنري سمول جعلته يطرد من شركته
    Başarılı bir web geliştirme şirketi işletiyor ve birkaç kişi çalıştırıyor. TED فهي تدير شركة تطوير مواقع إليكترونية ناجحة وتوظّف العديد من الأِشخاص.
    Pekala, ilk olarak şunu söylemek istiyorum; şirketi satmaktan vazgeçtim. Open Subtitles حسناً , اولا اريد القول اني قررت عدم بيع الشركه
    Az önce piyasa araştırma şirketi işleten bir arkadaşımla konuştum. Open Subtitles حسناً , للتو تحدثت مع صديق يدير شركه ابحاث تسويقيه
    şirketi arayabilirsin ama, yerinde olsam beklemezdim. Open Subtitles يمكنك الإتصال بالشركة لكن يجب انتظارة ليعود مرة أخرى
    Banning şirketi için iyi iş çıkardığımı biliyordum ama Bay Banning'in bu kısa sürede, beni fark edeceği aklıma gelmedi. Open Subtitles عرفت بأنني كنت أفعل عمل جيد لشركة بانينج الدولية لكني لم أعرف السيد بانينج سيأخذ ملاحظات كثيرة عني بهذا السرعة
    Bekle. Hyen Soo şirketi ve MA daha davaya başlamadı. Open Subtitles إنتظر، بخصوص قضية إمأي بشركة هيون سو، لا تقم بذلك
    "Üçüncü İmparatorluk Temizlik şirketi" kulağa pek öyle gelmiyor, ne dersin? Open Subtitles الألماني الثالث المنظّف لأحواض الشركات لا يبدو جيّداً ، أليس كذلك؟
    İyi bir tıp direktörünün tanımı şirketi para harcamaktan kurtaracak kişidir. Open Subtitles التعريف الدقيق للمدير الطبي شخص ما يوفر للشركة الكثير من المال
    Son dakikada, Luthor şirketi daha iyi bir teklif yaptı. Nasıl oldu sence? Open Subtitles وفي آخر لحظة قامت مؤسسة لوثر كورب بعرض عطاء أقل مني لتحسبها أنت
    şirketi bu yolda ilerlemeye devam ederse sen de emekli olup ev beyi olabilirsin. Open Subtitles حسنا، إذا إستمرت شركتها على هذا المنوال يمكنك أن تتقاعد مبكرًا وتصبح راعي المنزل بينما هي تعمل لأنه عندما تنظر ليّ
    New York'taki en büyük reklam şirketi. Browning, Schlagel ve McNally. Open Subtitles إنها أكبر وكالة هناك " براوننج ، شلاجيل و ماكناللى "
    Clamp şirketi, çalışanlarına, tanınan sanatçıların sanat eserlerini almak için ne kadar para harcadı, biliyor musun? Open Subtitles أتعلم كم تنفق المؤسسة لتوفر لموظفيها لوحات فنانين مشهورين يسمح باللوحات الممتعة للنظر وذات الألوان المتجانسة
    Buraya taşınmamız ve şirketi bizim ofise almamız bizim için manyak bir güven. Open Subtitles كانت قفزة ثقة كبيرة لنا ان ننقل شركتنا الى مكتبنا الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more