"anlayışın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفهمك
        
    • فكرتك عن
        
    • مفهومك
        
    • تفهّمك
        
    • بروح
        
    • التفهم
        
    • ذكائك
        
    • تفهمت
        
    • حسك
        
    • لتفهمك
        
    • فكرتكَ
        
    • تعاطفك
        
    • فكرتك من
        
    Anlayışın için çok teşekkür ederim. Bunun benim için anlamını tahmin bile edemezsin. Open Subtitles أشكرك على تفهمك لن تتخيل مقدار تقديري لهذا
    Ama Anlayışın için teşekkür ederim. Merhaba Jackie. Open Subtitles لكن شكرًا على تفهمك مرحبًا يا جاكي
    Benim hikayemi yazamazsın çünkü senin acı çekme Anlayışın benimkinden farklı. Open Subtitles لا تستطيع أن تكتب قصتى لأن فكرتك عن المعأناة فقيرة جدا
    Pekala, lütfen bana söyler misin, senin seks Anlayışın nedir? Open Subtitles حسنا هل من الممكن ان تقولى لى مفهومك للعلاقة الجسدية؟
    Anlayışın için minnettarım ama senin bu işinin bir geçiş ücreti olması lazım. Open Subtitles أقدّر لك تفهّمك. ولكنني متأكدُّ من أنّهُ أخذ منك أموال عملك.
    Duydum ama böyle şeylerde senin espri Anlayışın daha yüksekti. Open Subtitles سمعت. ولكنكِ عادةً تتقبلين مثل هذه الأمور بروح مرحة
    Teşekkür ederim Anlayışın için. Open Subtitles شكرا لك على التفهم
    Anlayışın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا علي تفهمك موقفي
    Anlayışın için teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا شكرا علي تفهمك موقفي
    Anlayışın için teşekkür ederim. Open Subtitles لذا اشكرك على تفهمك
    Anlayışın için sağ ol. Open Subtitles شكراَ على تفهمك
    Haklısın çünkü senin kahraman olma Anlayışın faks makinesinde sürekli kağıt olması. Open Subtitles هذا صحيح، لأن فكرتك عن البطولة هي الحرص على وجود الورق بالناسوخ.
    Uzun ilişki Anlayışın, sevgilinin tatlıya kalmasına izin vermek. Open Subtitles فكرتك عن العلاقات طويلة الأمد تكفى حتى تطلب رفيقتك التحلية
    Sadece panik. İtfaiye geldi. Senin kontrol Anlayışın bu mu? Open Subtitles مـجرد حالة من الذعر ، إدارة مكافحة الحريق هنا أهـذهِ هي فكرتك عن السيطرة؟
    İkimizi de öldürebilirdin. Şaka Anlayışın bu mu? Open Subtitles كدت تقتليننا معاً، أهذا هو مفهومك للمزاح؟
    İkimizi de öldürebilirdin. Espri Anlayışın bu mu senin? Open Subtitles كدت تقتليننا معاً، أهذا هو مفهومك للمزاح؟
    Anlayışın için teşekkürler, baba. Open Subtitles شكرا على تفهّمك يا أبي
    Ne var, espri Anlayışın yok mu? Open Subtitles ماذا بك؟ ألا تتمتع بروح الدعابة؟
    Anlayışın için sağ ol. Open Subtitles شكراً على التفهم
    Kötü tarafı ise senin Anlayışın. Open Subtitles أما على الجانب غير المشرق جدًّا يجثم ذكائك.
    Neyin seni bu kadar sevindirdiğini söyleyecek misin? Önemli bir şey değil. Anlayışın için teşekkürler. Open Subtitles رائع هل ستخبريني ما الذي يجعلك سعيدة هكذا لاشئ شكرا لانك تفهمت الأمر 369 00:
    Umarım espri Anlayışın sana yeni bir ev bulmanda yardımcı olur. Open Subtitles اتمنى ان يكون حسك في الفكاهه .. ..مفيدا لك لايجاد منزلا جديدا ً.
    Anlayışın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لتفهمك وسأتصل بك لاحقاً هذا المساء.
    İyi vakit geçirme Anlayışın kuru çam yaprakları toplamaksa, keyfine bak. Open Subtitles lf فكرتكَ a وقت طيب أَنْ يَرتفعَ إبر الصنوبرِ المُجَفَّفةِ، يُعالجُ نفسك.
    - Üzgünüm, baba. - Anlayışın beni ağlatacak. Open Subtitles ـ انا اسف ـ ان تعاطفك يؤثر في
    Umarım eğlence Anlayışın bu değildir ahbap. Open Subtitles أأمل الا تكون فكرتك من اجل المرح يا صاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more