"beklememiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ننتظر
        
    • الإنتظار
        
    • انتظار
        
    • إنتظار
        
    • سننتظر
        
    • الأنتظار
        
    • أنتظار
        
    • للانتظار
        
    • للإنتظار
        
    • ننتظره
        
    • نتظر
        
    • انتظرنا
        
    • وننتظر
        
    • لإنتظار
        
    • توقعه
        
    Elimizde bir mucize olmadığına göre DNA raporunu beklememiz gerekecek. Open Subtitles أن تحدث معجزة علينا أن ننتظر تقرير الدي أن آي
    Baban ve ben olay yerine erken ulaştık ve destek ekibi beklememiz söylendi. Open Subtitles انا و هو وصلنا مبكراً في المشهد و كنا أومرنا أن ننتظر الدعم
    Söz konusu isyancıların suçu kanıtlanana kadar beklememiz gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب أن ننتظر حتى يُثبت أن المتمردين مذنبين ؟
    Hayır, kesinlikle burada beklememiz gerekiyor. Open Subtitles يفترض بنا الإنتظار هنا بالضبط على هذه البقعة
    Gazetede açıklanan gümrükteki... açık artırmayı beklememiz gerekti. Open Subtitles انتظار اليوم الذي سيتم فيه الاعلان في الصحف عن المزاد العلني
    Seni genel hücre bölümüne almak için doğru zamanı beklememiz gerek. Open Subtitles يجب ان ننتظر الوقت المناسب حتى نعيدك الى مكانك وسط السجينات
    Yani tüm bu zahmetli diyet ve egzersizleri yapmak yerine, sadece onların şişmanlarını beklememiz yeterli, belki birkaç turta yaparız. TED اذاً بدلاً من كل تلك المشقة في الحمية والتمارين فقط نحتاج أن ننتظر حتى يُصبحوا بُدناء ربما نقوم بخبز بعض الفطائر
    ama bu yolculuk daha yeni başladı, o nedenle, ilk sonuçları görmek için beklememiz gerekiyor. TED لكن هذه الرحلة قد بدأت للتو، فعلينا أن ننتظر قبل أن نرى النتائج الأولى.
    Yaşlılar umutsuz vaka, onların ölmesini beklememiz gerekiyor. TED الرجال الكبار لا فائدة منهم، نحتاج أن ننتظر منهم أن يتوفوا
    Niçin beklememiz gerektiğini biliyorsun. Martha'yı... Open Subtitles أنت تعرف لماذا علينا أن ننتظر لمأستطعأن أتركمارثاحتى..
    Vasiyetin gazetede yayınlanmasını beklememiz gerek. Open Subtitles اذن, يجب ان ننتظر حتى يتم نشر وصيته فى الصحف
    Çok fazla beklememiz gerekmeyecektir. Mutlaka birileri gelir. Open Subtitles لا يجب ان ننتظر طويلاً احدهم سوف يأتي قريباً
    İki lot daha alsak bile beklememiz gerekecek. Open Subtitles . حتى إذا قمنا بشراء اثنان اخرين بالمزيد يجب ان ننتظر
    Neyse ki savaşın sonunu beklememiz gerekmeyecek. Open Subtitles لحسن الحظ, لا يمكننا الإنتظار حتى نهاية الحرب
    Bak, şimdi oturup beklememiz lazım. Open Subtitles حسناً , انظر , يجب علينا فقط الجلوس و الإنتظار
    Efendim, ateş edildi, takviye gelene kadar beklememiz gerekmez mi? Open Subtitles سيدي ؟ هناك طلقات نارية ألا يجدر بنا انتظار المساندة ؟
    Bak adamım, bu iş için neden üç yıl beklememiz gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري لما يتوجب علي إنتظار ثلاث سنوات من اجل ذلك ؟
    - Psikiyatrist olmadığına göre izni beklememiz gerekiyor. Open Subtitles نعم، حسنا، إلا إن كنت طبيباً نفسياً سننتظر المذكرة
    - Herhalde. Dolar her şeye kâdir. Sanırım burada beklememiz gerek. Open Subtitles انت تعرف قوة الدولار يا صديقى اعتقد اننا سنضطر لاى الأنتظار هنا
    O zamana kadar Taş'la birlikte oraya gidemezsek bir sene daha beklememiz gerekecek. Open Subtitles لو لمّ نصل إلى هناك بذلك الحين و معنا الحجر، سيتعيّن علينا أنتظار سنة أخرى.
    Yanlış arabanın peşindeysek, bir ay daha beklememiz gerekecek. Open Subtitles ،إن كنا نتتبع السيارة الخاطئة فسنضطر للانتظار شهرا كاملا آخر
    Birazdan gelmezse Dusseldorf'a dek beklememiz gerekecek. Open Subtitles إذا هو لا يرجع قريبا، عندنا للإنتظار حتى بعد دسلدورف.
    Ölümü kaçınılmaz. Sadece beklememiz gerekecek. Open Subtitles الموت محتم فقط علينا ان ننتظره
    - Harika. Birinin zihninden öğreninceye kadar beklememiz gerekecek. Open Subtitles علينا أن نتظر إلى أن تأخذها من أفكار أحدهم
    İçeri girmeden bir süre beklememiz gerekti çünkü her tarafından kıvılcımlar çıkıyordu. Open Subtitles انتظرنا حتى نعود إلى الداخل لأن الشرارة كانت تنطلق بكل مكان
    General, bilgisayarı Washington'a yollayıp beklememiz için yeterli zaman yok. Open Subtitles جينرال ، ليس لدينا الوقت لكى نرسل هذا الحاسوب إلى واشنطن وننتظر
    - Jessi, dışarıda beklememiz gerek. - Hiçbir yere gitmiyorum. - Jessie... Open Subtitles جيسي , نحتاج لإنتظار في الخارج - لن اذهب لأي مكان -
    Neyi beklememiz gerektiğini söyleyebilirsin diye düşündüm. Open Subtitles فكرتُ أنه يجب أن تعرفي من هم لتتوقعي مالذي يمكن توقعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more