"bela" - Translation from Turkish to Arabic

    • المشاكل
        
    • مشاكل
        
    • المتاعب
        
    • مشكلة
        
    • بيلا
        
    • متاعب
        
    • الشر
        
    • للمشاكل
        
    • ورطة
        
    • مزعجة
        
    • مشكله
        
    • بالمشاكل
        
    • للمتاعب
        
    • بالمتاعب
        
    • مُشكلة
        
    Ben basit bir adamım ve tek istediğim başıma bela almamak. Open Subtitles أنا رجُل عادى وبسيط ولا أُريد إلا أن أبتعد عن المشاكل
    Sen bir bela kaynağısın,kızım. Niçin bu serseri adamla muhatap oluyorsun? Open Subtitles ما أنت إلا كتلة من المشاكل لماذا تعبثين مع هذا الأخرق؟
    - Kötü değilki bu. - Başıma hiç bela açmadı. Open Subtitles انه ليس بهذا السوء انه لم يسبب لى اى مشاكل
    Etrafta bir silahşor olunca, bela doğal olarak uzak durur. Open Subtitles عندما يثير المقاتلون المتاعب فى الناحية ـ يبقى هو بعيدا
    İlk bela işaretinde, Las Vegas'taki beyaz babanın yanına koşarak dönersin. Open Subtitles عند أول مشكلة ستعود جريا إلى أبيك الأبيض في لاس فيغاس
    Haydi, büyük bir olay olacak, bela, Tor ve Cris geliyorlar. Open Subtitles هيا، سيكون حدث كبير، بيلا وتور وكريس قادمون، ستقضي وقتاً ممتعاً
    - bela çıkacağını biliyorsun. - Çıkacaksa burada olması daha iyi. Open Subtitles أنت تعلم بوجود متاعب إذن , من الأفضل أن نواجهها هنا
    Hayır,onu bir kere denedim, başıma bir sürü bela açtı Open Subtitles لقد جربت ذلك من قبل. ووقعت في الكثير من المشاكل.
    Sen bela istemezsin. Biz de başını belaya sokmak istemeyiz. Open Subtitles أنت لا تريد المشاكل لا نريد أن نسبب لك مشاكل
    Hayır, bela çıkarma konusunda senin gibi birinden daha iyiyimdir. Open Subtitles كلا , فأنا اعقل من أن أسبب المشاكل لرجل مثلك
    Kendi başıma benim yanımda olduğundan daha fazla bela bulabilirsin. Open Subtitles أنت في ما يكفي من المشاكل دون الحاجة لمشاكلي أنا.
    Biliyordum! Bir gün bunun karşımıza çıkıp başımıza bela olacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أن هذا سيبرز مجدداً يوماً ما ليسبب لنا مشاكل
    Eğer bela çıkarırsan, kalan herkesi şerif yardımcı yaparım, Bock. Open Subtitles ولو سببت لي أي مشاكل يا بوك سانوب عنهم جميعا
    Yıllardır bana ve ortaklarıma bir çok kez bela olan biri. Open Subtitles سبب الكثير من المتاعب للمقربين لي، ولي شخصياً على مر السنين
    Okuluma bela aramaya gelen zavallı ruh için büyük bir acıma duygusu hissediyorum. Open Subtitles أشعر بغصّة من الشفقة تجاه هؤلاء المساكين الذي جائوا لمدرستي بحثًا عن المتاعب
    Okuluma bela aramaya gelen zavallı ruh için büyük bir acıma duygusu hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالأسف الكبير علي الروح المسكينة التي أتت إلي مدرستي تبحث عن المتاعب
    Eğer onu ağzına atarsan.. ... büyük bir bela alırsın başına. Open Subtitles إذا وضعت المثلجات في فمك ستكون واقع في مشكلة كبيرة ..
    Gerçek bir bela, Meg. Burada olmayı istiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles مشكلة حقيقية, ميج هل تظنى انى اريد ان اكون هنا؟
    Yaşlı ve zayıf ama hala bela Lugosi ve gerçekten iyi birisi. Open Subtitles هو مسن وضعيف لكنه ما زال بيلا لوغوسي وهو لطيف جداً
    Oyuncular bela Lugosi, John Harron, Madge Bellamy ve hiç duymadığım bir sürü adam daha. Open Subtitles بطولة بيلا لوغوسي، جون هارون مايج بيلامي ونخبة من أناس آخرين لم أسمع عنهم قط
    Hepsi senin hiç birşey istemiyorum bela istemiyorum. Open Subtitles خذه كلّه؛ لا أريد شيئاً لا أريد أيّ متاعب
    Ben de bela içindeki kalplerinizden şeytanı temizlemek için buradayım. Open Subtitles ولكن أنا هنا لأطهركم من الشر الموجود في قلوبكم المضطربة
    Ayrıca davet de edilmedik, ve genellikle fazla merak bela getirir. Open Subtitles مع كل شيء، لم يدعنا أحد وغالباً ما يقود الفضول للمشاكل
    Kapa çeneni, bacaksız budala ve çek git buradan, başına bela gelmeden. Open Subtitles كفى ترهات، واخرج من هنا قبل أن تقع في ورطة حقيقية
    Televizyon programcılığı başa bela. Open Subtitles لا تهتم المواد التلفزيونية هذه مزعجة فحسب
    Bir askerin yerine geçmek başına nasıl bela açar biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم المشاكل التي يمكن ان تواجهها لو تحدثت حتي عن تمثيل دور ضابط يمكنك ان تقغ في مشكله أسمع فقط
    Omzundan vurulmuş bir kardeşi hastaneye götürmenin sıkıntı yaratacağını biliyorlardı, başlarına bela istemiyorlardı. Open Subtitles عرف أن ذهاب مستجد مصاب للمستشفى شئ سئ لم يريد أن يتورط بالمشاكل
    Para mara yok. Çocukluğundan beri başımıza bela oldun zaten. Open Subtitles لن أعطيك ولا ليرة واحدة لقد كنت دوماً مصدراً للمتاعب منذ طفولتك
    İndir onu. Yarı meşru göçmen olarak, posterin başıma bela açabilir. Open Subtitles أنزليها ، بما أنني مهاجر شبه قانوني فملصقك هذا قد يدخلني بالمتاعب
    Başımıza bela olacaklarını mı düşünüyosun? Open Subtitles ألا تعتقد ان هذا سيُسبب مُشكلة أكبر لنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more