3 gün. Grace Libya'dan bir silah sevkiyatı ayarlıyor. | Open Subtitles | لـ3 أيّام ، "جريس" تنهي شحنة أسلحة قادمة من "ليبيا". |
Bu gün Indiana'dan bir yük gemisinin geleceğini söyledi. | Open Subtitles | ويقول ان هناك شحنة قادمة من "إنديانا" اليوم |
Geçen hafta.. ..Bayan Dinsmoor'dan bir kart aldım | Open Subtitles | بالإسبوع الذي يليه، إستلمت بطاقة بريدية من الآنسة دينزمور |
İlk yıl San Francisco'dan bir kartpostal gönderdi. | Open Subtitles | -لا أول سنة أنا كنت هنا واستلمت بطاقة بريدية من سان فرانسيسكو |
Binbaşı, Albay O'Neill'dan bir telefon var. Acil. | Open Subtitles | رائد هناك مكالمة من العقيد أونيل أنها ملحة |
Ruth, caddenin yukarısında oturan Bayan Marina'dan bir telefon aldım. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من السيدة مارينا التي بنفس الشارع |
Zaten benim yüzümden SSR'dan bir sürü azar işittin. | Open Subtitles | قد واجهت بالفعل ما يكفي من تحذيرات من قبل "وكالة الاحتياط العملي الأستراتيجية" بسببي. |
Neden ki? Çünkü kendisi Scotland Yard'dan bir dedektifmiş. Seni kullanarak bizi, beni gözetliyormuş. | Open Subtitles | لأنه محقق من اسكوتلانديارد, هذا هو السبب انه يتجسس علينا, علىّ, من خلالك |
2010'un sonbaharında, Guatemala'dan bir arkadaş Octavio'ya TEDTalk'a giden bir link yolladı. | TED | في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك. |
Özgürlük çanının bir tarafında Musa'dan bir alıntı var, bu alıntı Levililer (Tevrat) kitabındaki bir parağrafta geçiyor ve her yedi yılda bir toprağın nadasa bırakılmas gerektiğini söylüyor. | TED | هناك اقتباس من النبي موسى على جانب جرس الحرية وجاء من كتاب سفر اللاويين وهو يعني ان كل سبع سنوات يجب ان تترك الارض بعلاً |
- Amerika'dan bir arkadaşım var. | Open Subtitles | صديقة لي قادمة من أمريكا |
Lord Hazretlerine bir jest olarak, ...Londra'dan bir müzik grubu yemekten sonra burada çalacak. | Open Subtitles | كهدية لعيد ميلاد سيادته. فرقة موسيقية قادمة من (لندن) لتعزف بعد العشاء. |
Ayrıca Brooke'dan bir kartpostal aldım. | Open Subtitles | كما أنني حصلت على بطاقة بريدية من (بروك) |
Amerika'dan bir kart aIdım, baba. | Open Subtitles | (تلقيت بطاقة بريدية من (أمريكا ...يا أبي |
Altı sene önce Will Gardrner'dan bir sesli mesaj aldın ve ben de onu sildim. | Open Subtitles | قبل ست سنوات، حصلت على مكالمة من ويل غاردنر على بريدك الصوتي، ومحوتها |
Aslında gittikçe daha da tuhaflaşıyor. Şöyle ki, kasırga vurduğu esnada bilim müzesinde, kasırga gösterimi ile oynuyordum. Bu yüzden onun telefonunu kaçırdım. Caitria'dan bir telefon aldım, haberleri duydum | TED | في الواقع فإن الذي حصل كان أغرب. حيث كنت في متحف العلوم في الوقت الذي ضرب فيه الاعصار، ألعب مع شاشة عرض الأعاصير. لذا فقد فاتتني مكالمتها. تلقيت مكالمة من كايتريا، و سمعت الأخبار، |
Zaten benim yüzümden SSR'dan bir sürü azar işittin. | Open Subtitles | قد واجهت بالفعل ما يكفي من تحذيرات من قبل "وكالة الاحتياط العملي الأستراتيجية" بسببي. |
Adamın biri yakın zamanda seni ziyaret edebilir... ..Denver'dan bir dedektif. | Open Subtitles | .. سيأتي رجلاً لزيارتكِ قريباً . "محقق من "دنفر |
Son hikaye ise şu: Hindistan'dan bir arkadaşım bana dedi ki "Asya'da dağıtım için, bir hamamböceğini tırmanmaya ve içindeki her küçük parçanın üzerine işemesi için eğitmediğin sürece elektronik teknolojisinin bir parçasını bile test etmiş sayılmazsın." | TED | آخر قصة هنا: لدي صديق من الهند أخبرني أنك لن تثبت إختبار أي قطعة إلكترونية للتوزيع في آسيا حتى تدرب صرصور يتسلق و يتبول على كل عنصر من الداخل. |
Tabi ki bunu tek farkeden ben değilim: Brian Eno'dan bir alıntı: "Bilgisayarların sorunu, içlerinde yeterince Afrika olmaması." | TED | لست أول من اكتشف هذا. هذا اقتباس من براين إينو : "المشكلة مع أجهزة الكمبيوتر هو أنها لا تشبه افريقيا كثيرا". |