Bu duyguyu biliyorum sanki her şey elinden kaçıyor gibi... | Open Subtitles | أنا أعلم هذا الشعور كما لو كانت الأمور تنزلق منك |
Şundan emin olun ki, hiçbir orospu çocuğu onu elinden alamaz. | Open Subtitles | أنا هنا لأقول لك إنه ليس بمقدور الأوغاد أن يأخذوها منه |
Sorarım size, nasıl bir ulusal güvenlik... halkın temel gücünü elinden alıp... | Open Subtitles | ما الأمن القومي الذى يسمح بإزالة القوة الأساسية من يد الشعب الأمريكى |
Artık elinden geleni yapıp benim kazanan takımımın bir parçası olmaya hazır mısın? | Open Subtitles | اذا هل أنت جاهز لأن تبذل قصاري جهدك و تكون في فريقي الرابح؟ |
Sekiz dakika sonra, elinden ekrana baktı, ve geziyordu: ileri ve geri gidiyordu. | TED | بعد ثماني دقائق لاحقاً، نظر من يده الى الشاشة، وكان يستكشف: ذهاباً وإياباً. |
Sağ elin neden sol elinden bu derece daha yumuşak? | Open Subtitles | لماذا يدك اليمني أرق و أنعم جداً من يدك اليسري؟ |
O kadar üzülme Bay Davies. Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | هون على نفسك يا سيد ديفيز ، فعلت ما بوسعك |
Endişelenme. Onlara beni ikna edebilmek için elinden geleni yaptığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | لا تقلقي، سأخبرهم أنك بذلت كل ما في وسعك كي تقنعينني |
Bu duyguyu biliyorum sanki her şey elinden kaçıyor gibi... | Open Subtitles | أنا أعلم هذا الشعور كما لو كانت الأمور تنزلق منك |
Eğer Lex Şirketini yönetmeye hazır olsaydın asla elinden alamazdım. | Open Subtitles | لو كنت مستعداً لإدارة شركة ليكس لما أمكنني أخذها منك |
Çekici elinden bırakmanı ve ellerini görebileceğim gibi tutmanı istiyorum. | Open Subtitles | والدها كان صديقاَ فوافقت بامتنان سوف أطلب منك ترك المطرقة |
Bazıları bundan kurtulmak için elinden geldiği kadar eğlenme yolunu seçer. | Open Subtitles | البعض يحاولون الهرب منه بان يحصلوا على المرح بقدر ما يستطيع |
Eğer kişi ölümcül derecede hasta olarak bulunmuşsa elinden geldiğince hastaya yardım edecek şekilde her şeyi vermelidirler ama bu kanun değil. | Open Subtitles | إذا كان الفرد مريضاً مرضاً لا شفاء منه فعليه أن يأخذ أي شيء يشعره أنه قد يساعد و لكن هذا ليس القانون |
O kıvılcım yaratıcı tarafından o parmakla bahşedilmek üzere, ki Âdem'in elinden bir milimetre uzakta. | TED | يوشك الخالق على منح الشرارة إلى ذلك الأصبع، الذي يبعد مليمترا واحدا عن يد آدم. |
Bu adamın elinden tek bir şey alacağıma kızımdan 10.000 kilometre uzağa gömülürüm daha iyi. | Open Subtitles | أفضل ان أدفن عشرة آلاف كيلومتر عن ابنتي على ان آخذ شيء واحد من يد هذا الرجل. |
Beni ve doktoru beklemek için elinden geleni yap. | Open Subtitles | وابذل قصارى جهدك محاولا انتظاري والدكتور |
Onu elinden tuttu ve okyanus mavisi gözlerini derin derin baktı. | Open Subtitles | أخذته من يده ونظرت عميقا في تلك الأعين الزرقاء بلون المحيط. |
Kontrolümü kaybetseydim ve yanlışlıkla elinden kurtulup ışınlansaydım gerçekten ayıp ederdim. | Open Subtitles | سيكون مؤسفاً لو اختل تحكمي وانتقلت خطأ عبر الأثير ومعي يدك |
Sonra sen elinden geleni yapıp yılanı dışarı çıkartıp Sarah'ı kurtarabilirsin. | Open Subtitles | ثم أن يمكن أن تفعل ما بوسعك لإخراج الأفعى وإنقاذ سارة |
Onu kaynağımız yapmak için elinden geleni yaptın. Ki zaten bu senin görevindi. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما في وسعك لأجل تجنيده كانت هذه هي مهمتك في الأصل |
Dokuzuncu Işın bizim kontrol edebileceğimiz akılsızın tekinin elinden olmalıdır. | Open Subtitles | الشعاع التاسع سيظل في أيدي المتوحشين الذي يمكنهم التحكم به |
elinden her iş gelir, yeter ki Johnny Friendly'den uzak ol. | Open Subtitles | يمكنط ان تفعل اى شىء طالما انت بعيدا عن جونى فرندلى |
Böyle bir şeyin elinden alınmasının nasıl bir şey olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كيف أن شيء مثل هذا يؤخذ منكِ.. |
Bu yüzden bugün yemine giderken Kutsal kitabı elinden fırlatmamış olmasına şaşırıyorum. | Open Subtitles | لدرجة أننى فوجئت أن نص القسم لم يقفز من يدها حين أقسمت اليوم |
Bizi takip etmiş olsa bile elinden ne gelir ki? | Open Subtitles | حتى إذا كان يتبعنا ، ماذا بوسعه أن يفعل ؟ |
En başından itibaren, bu hareket için güvenilir olmaya ve parmaklıkların arkasından elinden gelen en iyi katkıyı vermeye odaklandı. | TED | منذ البدء، كان تركيزه على تحمل مسؤولية فعلته ويبذل قصارى جهده للتعويض من خلف القضبان. |
Kavgadan sonra, Mac o zavallı kızın kanını elinden silmek için tuvalete gitti. | Open Subtitles | بعد المشاجرة ..ماك ذهب الى الحمام لغسل دم تلك الفتاة المسكينة من يديه |