"eller" - Translation from Turkish to Arabic

    • يديك
        
    • أيديكم
        
    • الأيدي
        
    • اليدين
        
    • يداك
        
    • ايديكم
        
    • أيدي
        
    • الأيادي
        
    • يدك
        
    • اليد
        
    • يدان
        
    • يدين
        
    • إيلر
        
    • اليدان
        
    • يديكِ
        
    Eller yukarı Gillis, yoksa vururum. Open Subtitles إرفع يديك إلى الأعلى و إلا سأطلق عليك النار.
    Eller direksiyonda, gözler düz ileriye. Open Subtitles قلت، أبقى في السيارة اللعينة. يديك على المقود، وعينيك إلى الأمام.
    Eller havada dışarı çıkarsanız bir şey olmaz! Bu son şansınız! Open Subtitles إخرجوا و أيديكم لفوق و ستكونوا بخير , هذه فرصتكم الأخيرة
    Ne kadar güzel müzik. Neredeyse onu çalan Eller kadar sevecen. Open Subtitles يا لها من موسيقى جيدة، جميلة تماماً ،بجمال الأيدي التى تعزفها.
    Bu Eller böylesine hassas kimselere sürülemeyecek kadar kana ve günaha bulandılar. Open Subtitles تلك اليدين قتلت الكثير و فعلت خطايا لكي تنضم لمثل هؤلاء الحنونين
    Ya bu gece kelepçeler gidecek ya da yarın Eller. Open Subtitles ... إما أن تُقطع الأصفاد الليلة أو تُقطع يداك غداً
    Ön tarafa lütfen. Eller kaputta. Open Subtitles اذهبى أمام السيارة من فضلك وضعى يديك على غطاء المحرك.
    Ön tarafa lütfen. Eller motor kapağında. Open Subtitles إذهبي أمام السيارة من فضلك وضعي يديك على غطاء المحرك
    Ayaklar, Eller, boyun ve hayalar için. -Fazladan çorap onları ısıtır. Open Subtitles لاقدامك و يديك و رقبتك و خصيتاك الجوارب تدفئها جميعا
    Ayaklar, Eller, boynun ve taşaklarını çoraplar ısıtmalı! Open Subtitles لاقدامك و يديك و رقبتك و خصيتاك الجوارب تدفئها جميعا
    Hatta giderken üstlerini çıkarsınlar. Eller. Kimse benim gibi düşünmüyor mu? Open Subtitles ربما يخلعون قمصانهم عندما يرحلون إرفعوا أيديكم أنا أعرف كيف تشعرون
    Eller yukarı. Bu bir soygundur! Open Subtitles ارفعوا أيديكم في الهواء ,هذه عملية سطو مسلح
    FBI, herkes otursun, Eller yukari. Open Subtitles الإف بي آيه اجلسوا، و دعوني أرى أيديكم و اخرسوا
    Zamanla bu küçük Eller büyür ve kocaman bir adam olursun. Open Subtitles في الوقت المناسب، وتلك الأيدي الصغيرة تنمو كبير وسوف يكون رجلا.
    Ufak Eller iyidir, ve sen ellerini iyi kullanıyorsun, Aminata. Open Subtitles الأيدي الصغيرة هي جيدة، و وكنت تستخدم بشكل جيد، أميناتا.
    Soğuk ter, titreyen Eller bana pek katilmişsin izlenimi vermiyorsun. Open Subtitles بين العرق الشديد و الأيدي المرتعشة لا تبدو لي كقاتل
    Michael Moschen gözler ile hissedip Eller ile görmeyi öğrenme ve öğretme ile ilgili konuşmuştu. TED تحدث مايكل موسشن بضرورة تدريس وتعلم كيفية الاحساس عبر العيون والنظر عبر اليدين
    Eller başınızın üstüne! Herşey yolunda memur bey. Open Subtitles ضع يداك فوق رأسك كل شى على مايرام ايها الضابط
    Evet, şimdi herkes anakasaya doğru ilerlesin. Eller başınızın üstünde. Open Subtitles حسناً, كلنا ذاهبون للقبو الان, ابقوا ايديكم فوق رؤوسكم
    Hatta fiziksel olarak bile çok benziyorduk yakaran kuşlara benzeyen, sivri parmaklı geniş Eller aynı dikkat çekici burun... Open Subtitles حتى جسديا كنا متشابهين جدا أيدي كبيرة بأصابع مثل الطيور الجارحة حتى نفس الأنف
    Edward burdayken el kaldırmak zor olsa da kalkan Eller var. TED يصعب أن ترفع يدك عندما يقف الشخص أمامك هاهنا لكني أرى تلك الأيادي.
    Biline ki, bizlere bu ülkede vurmaya çalışan Eller hızlı bir şekilde kesile! Open Subtitles وليكن معروفا أن اليد التى ستحاول طردنا من هذه الأرض سيتم قطعها تماما
    ve birden üzerinde Eller olduğunu ve kenara itildiğini fark ediyor. TED وبعدها كما تعلمون، كانت هناك يدان تمسكان بها تحركانها بعيداً عن الطريق.
    Baka güçlü bir adamdı. Onu öldürmek için güçlü Eller lazım. Open Subtitles باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه
    Eller kendisiyle yaşamaya katlanamadığı için yangın çıkarmayı seven kayışı koparmış zavallının teki. Open Subtitles (إيلر) مجرد مخبول مسكين، يعشق إشعال الحرائق، لأنه لا يستطيع تحمل العيش بمفرده.
    Siyah boyalı Eller babanın, mavi ve kırmızı Eller ise oğullarının. TED اليدان المصبوغتان بالأسود هي الأب، بينما الأيدي المصبوغة بالأزرق و الأحمر هي الأبناء.
    Şişmiş Eller ve yüksek tansiyon nedeniyle, ...büyük olasılıkla preeklampsiden muzdaripsiniz. Open Subtitles نتيجة لتورّم يديكِ وارتفاع ضغط الدم فأنتِ في الغالب تعانين من تسمم الحمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more