"evli" - Translation from Turkish to Arabic

    • متزوج
        
    • متزوجان
        
    • متزوجا
        
    • متزوّج
        
    • تزوجت
        
    • متزوجه
        
    • الزواج
        
    • متزوّجة
        
    • متزوجاً
        
    • المتزوج
        
    • المتزوجين
        
    • متزوجون
        
    • تزوج
        
    • المتزوجات
        
    • زوجة
        
    Tek istediğim, 33'ünde olan evli bir adam için uygun bir maaş. Open Subtitles كل ما اطلبه هو اجر محترم لرجل متزوج بعمر الثالثة و الثلاثين
    evli bir adam. Poirot'a ulaşmak için Bayan Lemon'u kullandı. Open Subtitles أنه رجل متزوج ,وقد أستغل الانسة ليمون بدم بارد ..
    İşe bak. Tıpkı bana, evli olduğunu söylememen gibi mi? Open Subtitles كما فعلت معي ولم تُخبرني نوعاً ما بأنك متزوج سابقاً؟
    Biz evli değiliz. Ve eğer evlenmeye kalkarsak, vur beni. Open Subtitles نحن لسنا متزوجان وإذا حدث و أن تزوجنا ، اقتلني
    Babam bu meziyeti hatırladı ve evli bir adamla neredeyse kaçıyorken beni affetti ve bizim evliliğimizi kolayca onaylayabildi. Open Subtitles أبي تذكّر تلك المقولة الحكيمة.. وغفر لي عندما كنتُ قريبةً من الهروب مع رجلٍ متزوج. وسمح لزواجنا بهذه السهولة.
    Yani, kendini yine evli ve aşık ve hayatı hala güzel sanıyorsun. Open Subtitles تظن أنه إن كنت لازلت تحبها و متزوج منها تصبح الحياة جميلة
    Sanırım onlardan biriyle evli ya da onlarla akrabalığı var. Open Subtitles أظن أنه متزوج من يابانية أو حصل على بعض دمائهم
    evli bir adamla ilişkiye girmek de senin haddine değildi. Open Subtitles لم يحق لكِ أن تكوني على علاقة غرامية برجل متزوج
    Sen sadece çocuktun. Ben 20 yıldan fazladır evli bir adamım. Open Subtitles لقد كنت مجرد طفل إنني متزوج منذ أكثر من عشرين عاماً
    Karısı mı? Ne karısı? Ned'in evli olduğuna dair bir kayıt yok. Open Subtitles زوجة , اى زوجة ليس هناك اى تقارير عن ان نيد متزوج
    Beyaz, orta yaşlı, evli ve çocuklu bir adamı arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن أب في منتصف العمر ابيض و متزوج
    Patron, içimden bir ses kızın evli bir erkekle ilişkisi olduğunu söylüyor. Open Subtitles أيها الرئيس، حدسي يقول لي انها كانت على علاقة مع رجل متزوج
    Biz evli bir çift olduğumuza göre oturup film izlemeli seks yapmamalıyız. Open Subtitles حسناً, بما اننا متزوجان يجب علينا أن نشاهد التلفزيون ولا نمارس الجنس
    11. bölgedeki yeni meclis üyesi kadınla evli olmasına rağmen. Open Subtitles رغم أنه كان متزوجا من النائبة الجديدة عن الدائرة الـ11
    Bir an keşke Lilith'le hâlâ evli olsaydım diye düşündüm. Open Subtitles طيبتي، يَجْعلُني تقريباً أَتمنّى أنا ما زِلتُ متزوّج مِنْ ليليث.
    Dünyanın en basit erkeğiyle evli. Ona göre, dünyadaki en iyi erkek. Open Subtitles لقد تزوجت أبسط رجل بالعالم بالنسبة إليها، هو الرجل المثالي، إنه يتلعثم
    Kaç yaşındasın, evli misin gibi şeyler bilirsin ve ailen hakkında. Open Subtitles كان يسأل عن عمركِ و ما إذا كنتِ متزوجه وعن اُسرتكِ
    Biz aşığız. 13 yıl evli kaldıktan sonra bile birbirimize deli gibi aşığız. Open Subtitles ونحن متحابان بعد 13 عاما من الزواج ظللنا نحب بعضنا بطريقة لا تصدق
    Bana nişanlı olduğundan hiç bahsetmemiştin. Hatta kızın bana işiyle evli olduğunu söylemişti. Open Subtitles أنت لم تخبرني أبدا بأنّها كانت مُرتبطة لطالما قالت لي بأنّها كانت متزوّجة إلى وظيفتها
    Bu adam 12 yıldır Emily ile evli. Ne olacağını sanıyorsun? Open Subtitles لقد كان هذا الرجل متزوجاً منذ 12 عام ماذا تعتقدين سيحدث؟
    Gıpta edilen, kıskanılan, evli olduğum için hiçbir şey yapamam mantığı. Merhaba. Open Subtitles الحسود الغيور منطق المتزوج الذي لا يمكن أن يفعل شيئاً، ألا ترى؟
    Eşli ziyaretler sadece evli mahkûmlar için ve nişan yüzüğü göremiyorum. Open Subtitles الخلوة الخاصة للمساجين المتزوجين فقط و لا أرى آي دبلة زواج
    Kayıp cesetler, evli adamlar. Ve bunların yarısı çıkmamış bile. Open Subtitles فيه جثث مفقودة ورجال متزوجون ولم تصلح نصف هذه الصور
    Ortada 50 bin dolar vardı ve bir adamın hayatı bana hiç bir zararı okunmamış bir adamın önemsemediği ama benim önemsediğim bir kadınla evli olması dışında. Open Subtitles المخاطرة كانت بـ50 ألف دولار كانوا ثمن حياة انسان انسان لم يفعل بى شئ سوى إنه قد تزوج إمرأة لا تحبه
    evli bireyin çeşitli seks partnerleri arzusu ile düzgün bir evliliğin korunması. Open Subtitles المصالحة الفرديه بين المتزوجات و الرغبة في مجموعة متنوعة من الشركاء الجنسيين
    Neden mi, geçen sonbahar, genç bir evli kadın tapınağa gitmişti. Open Subtitles لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more