Demek hepsini bitirdin, yoksa bir yere mi gitmen gerekiyor? | Open Subtitles | هل أنهيت كل شيء أم عليك الذهاب الى مكان ما؟ |
İşe gitmen gerektiğini biliyorum ama eğer yüzüğü takacaksan, bunu kutlamamız gerek. | Open Subtitles | أعلم أنّ عليك الذهاب للعمل، ولكن.. إن كنت ستضعين الخاتم، علينا الاحتفال |
Bak, evlat tek... tek... tek başına gitmen gerektiyse, bıçak taşımalıydın. | Open Subtitles | انظر إن كان عليك ان تذهب لوحدك عليك ان تحمل شفرة |
Bir kız arkadaşla gitmen daha iyi olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان .. ان تذهب مع فتاة |
Hortumda bir dostunu kurtarmak için gitmen, kabul edilebilir, demedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن الرحيل وسط الاعصار لإنقاذ صديقة ينجيك من العقاب؟ |
Asıl konu, senin gitmen lazım ki ben de hayatımı huzur içinde yaşayabileyim. Dinle, dostum. | Open Subtitles | الموضوع هو انك يجب ان تغادر هذا المكان حتى استطيع ان اعيش بسلام |
Kahvaltı verebilirim. Sonra gitmen gerek. | Open Subtitles | يمكنني أن أعدّ لكَ بعضاً من الفطور ثم يجب أن ترحل |
Roberto senin öldüğünü söyledi. Buradan gitmen şart. | Open Subtitles | روبيرتو قال لهم انك لقيت حتفك لذا عليك المغادرة |
Takip edilmediğimden emindim ama yine de gitmen iyi olur. | Open Subtitles | لقد تأكدت بأنهم لم يتبعوني ولكن لا يزال عليك الذهاب |
Beş günden beri kanaman varmış, acilen kliniğe gitmen lazım. | Open Subtitles | بما أنكِ تنزفين منذُ خمسة ايام من الضروري الذهاب للعيادة |
Polise gitmen bir şans işi olmuş ama şimdi iyi ellerdesin. | Open Subtitles | إنها لعبة حظ, الذهاب إلى الشرطة, لكنك الآن في أيد أمينة. |
Kulüp saat ona kadar açılmıyor. Şimdi mi gitmen gerek? | Open Subtitles | لا يفتح الملهى أبوابه قبل الساعة العاشرة، عليك الذهاب الآن؟ |
Yine de, her şeyi geride bırakıp anneni görmeye gitmen güzel bir şey. | Open Subtitles | ومن الجيد بأنك تركت كل الأمور خلفك من أجل أن تذهب لرؤية أمك. |
Bu ipucu sana gitmen gereken yeri söyleyecek. Çok az zaman kaldı. | Open Subtitles | هذه العلامة ستخبرك إلى أين تذهب بعد ذلك، الآن رجاء تعجّل قليلاً |
Mümkün olduğunca çabuk Old Town'a gitmen gerek, meşgul müsün? | Open Subtitles | اُريدك أن تذهب إلى البلده القديمه بسرعه هل أنت مشغول؟ |
Ancak sana ait kılmadılar ve bu yüzden gitmen gerek. | Open Subtitles | لكنها ليست هي التي خلقتك، ولهذا السبب يجب عليك الرحيل. |
gitmen beni çok üzüyor. Ama anlıyorum. Tanrı yardımcımız olsun, anlıyorum. | Open Subtitles | أكره أن أراك تغادر لكنني أفهم الأمر أتفهمه جداً |
Şimdi senin gitmen gerek hadi | Open Subtitles | أريد أن أصل للنشوة، لذا يجب أن ترحل من هنا |
gitmen gerekiyor. Çabucak kaybol ortadan. | Open Subtitles | عليكِ المغادرة حالاً اهربي بأسرع وقت ممكن |
Erkenden gitmen çok yazık arkadaşın bay Manningcroft'la çok ilginç bir konuşma yapıyorduk | Open Subtitles | من المؤسف بأنكِ مضطرة للذهاب كان لديّ حديث شيق مع صديقك |
Senin de hemen eve gitmen lazım. Buralar çok tehlikeli olacak. | Open Subtitles | وأنتي يجب أن تذهبي للمنزل حالا فالوضع خطير جدا جدا هنا |
Ofisini yerle bir etsem sorun olur mu?" "Eğer böyle yapmayı düşünüyorsan gitmen gerekecek." dedi Marder. | TED | هل من الممكن أن أ خرب مكتبك؟' 'عليك أن تغادري إن كنت على وشك أن تفعلي ذلك،' قال ماردر. |
gitmen gerektiğini söyle ve git. | Open Subtitles | وأنكِ آسفة .. لكنكِ يجب ان ترحلي و اذهبي للخارج |
Bay Joyce'un fikri, senin başsavcıya gitmen ve kendin teslim olman yönünde. | Open Subtitles | وفكرة السيد جويسى هى ان تذهبى الى المحامى العام وتسلّمى نفسك |
Benimle gitmen yalnız gitmenden daha uygun olur. | Open Subtitles | ذهابك برفقتي أكثر حشمة لك من ذهابك بمفردك |
Annem işe gitmek zorunda olmasaydı, onun yerine senin gitmen gerekirdi. | Open Subtitles | إذا لم تكن أمي مضطرة للذهاب إلى العمل عندئذ ستذهبين عوضاً عنها |
Senin tüm provalara gitmen şart. Her şeyi izlemelisin. | Open Subtitles | وأنتِ يجب أن تذهبِ إلى جميع البروفات يجب عليك مشاهدة كل شيء |
Peki sen farkındamısın, gitmen için 5 günden daha az bir zaman kaldı? | Open Subtitles | أتدركين أن لدينا أقل من خمس أيام حتى نضطر للرحيل |