haftada dokuz sınıfa ders veriyorum ve yeni dönem de haftaya başlayacak. | Open Subtitles | ادرس لـ 9 فصول فى الاسبوع والتيرم اللى جاى سيبدأ الاسبوع القادم |
Bu durum beni acayip sinirlendirdi, zira haftada sadece 3 milyon demekti. | Open Subtitles | و هذا أغضبني حقيقة لأنه كان أقل قليلاً من 3 مليون بالأسبوع |
Bu haftada bir, iki ,üç kez oluyormuş hatta bazen daha fazla. | Open Subtitles | فقال لي انها تحدث مرتين الى ثلاث مرات في الإسبوع واحيانا اكثر |
Ayrıca, iki haftada sadece dört gün çalışmak virüsün farklı insanlara ulaşabileceği süreyi kısıtlıyor ve bu çok güçlü bir etki. | TED | كما أن العمل لمدة 4 أيام فقط خلال أسبوعين يخفض الوقت الذي يملكه الفيروس لينتقل إلى الآخرين، وهذا له تأثير كبير. |
Hemde bir haftada.Yapamazsam, sekizinci gün gel vefatımın yasını tut. | Open Subtitles | بغضون اسبوع .وإنّ فشلت فتعالوا على عزائي في اليوم الثامن |
Erzakı haftada bir gün burada dağıtırız. Biftek, şeker, un. | Open Subtitles | نصدر الحصص مرة كل إسبوع هنا لحم البقر، طحين، سكّر |
Bunları üretebiliriz, bu kırmızı halıdan biraz daha büyük bir alanda, bir haftada yaklaşık 20 milyon tane üretebilirim. | TED | نستطيع أن ننتجه في مساحة أكبر قليلًا من هذه السجادة الحمراء. بإمكاني أن أنتج 20 مليون بعوضة في الأسبوع. |
Şimdi, onlar yeni bir dünya aramak için uygarlığın yarsını gönderdiler. haftada 21 milyar oyun saatini bulduğum yer burası. | TED | الآن، لقد جعلوا نصف الحضارة تذهب للبحث عن عالم جديد. ومن هنا حصلت على ٢١ بليون ساعة أسبوعيا من اللعب. |
Bakkalınız Bay Pim, haftada sadece bir kez alışveriş yaptığınızı söyledi. | Open Subtitles | و السيد بيم, البقّال قال أنك تتبضع يوماً واحداً في الاسبوع |
haftada beş gün, günde beş ders, çarpı diğer 30 çocuğa da dediğim gibi dersi dikkatli dinlemesi lazım. | Open Subtitles | مثل مااخبرت ال30 طالب لدي خلال الخمس محاضرات قي اليوم وخلال الخمس ايام في الاسبوع هو أرجوكم انتبهوا للدرس |
Kötü tarafı ise haftada yedi gece içkili partilerin olması. | Open Subtitles | والسئ هو ان هناك طقوس سكر سبعة ايام في الاسبوع |
Yapmadığım zamanları kapatmak için, Bu klinikte haftada dört saat geçirmem lazım, | Open Subtitles | يجب أن أعمل أربع ساعات بالأسبوع بتلك العيادة كي أعوض ما فاتني |
Eskiden her gece seni uzaklaştırmam gerekirdi. Şimdi haftada bir kereden daha seyrek. | Open Subtitles | لقد كنت أبعدك عني كل ليلة أصبحت الآن أبعدك أقل من مرة بالأسبوع |
Ama uzun dilli sekreter bana haftada 5 aşk romanı ödünç aldığını söyledi. | Open Subtitles | لكن السكرتير هذا طليق اللسان أخبرني أنكِ تستعيري 5 قصص حب في الإسبوع. |
Evlat, ben deli gibi zenginim. haftada üç gün çalışıyorum. | Open Subtitles | يا ابني، أنا فاحش الثراء، أعمل 3 أيام في الإسبوع |
Biz iki haftada iş ve erkek arkadaş bulup kilo filan veremeyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع التعرف على أصدقاء جدد والحصول على عمل جديد خلال أسبوعين |
haftada bir kere bu çocuklarla çalışırsın. Bu konuda çok heyecanlılar. | Open Subtitles | سوف تعمل مع هؤلاء الاولاد لمده اسبوع سوف يصبحون مثيرون للغايه |
Sirkte bir haftada kazandığından daha fazlasını burada bir saatte kazandı. | Open Subtitles | لقد جنى خلال ساعة هنا مما يجني خلال إسبوع في السيرك |
İki çocuk büyütürken posta yoluyla haftada bir ders geliyordu annem ona çalışıyordu. | TED | أثناء اعتنائها بطفليها، كانت تستلم درسًا في الأسبوع عبر البريد، وتتدرَّب على العزف. |
haftada en az bir binlik kazanırsın. haftada bin dolar mı? | Open Subtitles | ـ ستكسب أسبوعيا 1000 دولار على الأقل ـ 1000دولار في الأسبوع؟ |
En iyi satıcılar haftada en az bir kez gelişim amacıyla aktivite yaparlar. | TED | على الاقل مرة اسبوعيا يقوم أفضل مندوبو المبيعات بممارسة أنشطة تهدف الى تطورهم. |
Son iki haftada, ne postalarıma ne aramalarıma ne de mesajlarıma cevap vermedi. | Open Subtitles | انه لا يرد على بريدي الإلكتروني ,على هاتفي أو رسائلي في الأسبوعين الماضيين |
6 haftada 5 evi hedef aldı ve 8 kişiyi öldürdü. | Open Subtitles | لقد استهدف 5 منازل و قتل 8 اشخاص في 6 اسابيع |
haftada yaklaşık bir dil kaybediyoruz ve tahminlere göre, önümüzdeki yüz yıl içinde dünya dillerinin yarısı yok olacak. | TED | نحن نخسر ما يقارب لغةً واحدة إسبوعياً وبعض التقديرات تشير أن نصف لغات العالم ستختفي خلال المئة سنة القادمة. |
Biri Boca'da, biri Nice'de. haftada 75 saate yakın çalışıyormuş, | Open Subtitles | واحده في بوكا, واحده في نيس ويعمل 75 ساعه بالاسبوع |
Gerçekten çok basit. Günlük testler ve haftada 3 kez diyaliz. | Open Subtitles | انها في غاية البساطة اختبارت يومية و ديال 3 مرات اسبوعياً |
"Majeste, iki haftada birisi Londra'ya gidip Paris'e dönebilir. " | Open Subtitles | الرسول يمكث اسبوعين للذهاب الى الماسات و الرجوع الى باريس |