"itiraz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعترض
        
    • اعتراض
        
    • إعتراض
        
    • الاعتراض
        
    • الإعتراض
        
    • اعترض
        
    • تعترض
        
    • يعترض
        
    • أحتج
        
    • يعارض
        
    • إعتراضات
        
    • اعتراضك
        
    • نقاش
        
    • احتج
        
    • اعتراضات
        
    Lordum, itiraz etmek zorundayım. Saygın dostum tanığın ağzına kendi sözlerini yerleştiriyor. Open Subtitles سيدى ، اٍننى أعترض ، اٍن صديقى يضع الكلمات على فم الشاهد
    Bu sözler önemsiz ve münakaşa yaratıcı olduğu için itiraz ediyorum. Open Subtitles إننى أعترض على ذلك لأنه أمر لا يهم كما أنه جدلى
    Eğer itiraz edecek olsaydın bunu duruşmanın başlangıcında yapman gerekirdi. Open Subtitles واذا اردت اعتراض هذا كان عليك فعله في بداية المحاكمة
    - İtiraz ediyorum. Soru kışkırtıcı. - O da yapsın. Open Subtitles إعتراض ، شرفك هذا تحريضي ما الذي جيد للقضيه، شرفك
    Sayın Hakim, savunma şiddetle itiraz ediyor ve 802 müzakeresi öneriyor ki böylelikle itiraz kararını vermeden önce, Sayın Hakim görüşmeyi dinleme fırsatı yakalayabilir. Open Subtitles سيادة القاضي، الدفاع يعترض بشدة و يطلب عقد مؤتمر خاص حتى يتمكن سيادته من سماع المناقشة قبل الحكم على الاعتراض
    Savunacak avukatın itiraz etmekten başka şansı yok. MahkemeTV izliyorum. Open Subtitles المحامون المعارضون ليس لديهم خيار سوى الإعتراض أشاهد برامج المحاكمات
    "Ow! Takımlarım!"ı izlerken beni rahatsız ettiği için itiraz ediyorum. Open Subtitles وانا اعترض انه قاطعني بينما كنت اتابع برنامجي على التلفاز
    - Çoklu Kişilik Karışıklığı. - İtiraz ediyorum Sayın Hakim. Open Subtitles و تحديداً من مرض إنفصام الشخصية ــ أعترض سيدتى القاضية
    Olmayan ve asla olmayacak bir şeye neden itiraz edeyim? Open Subtitles لماذا أعترض على شيء ليس موجودا.. ؟ ولن يوجد أبداً
    Sayın Hâkim, tekrar ediyorum, bu tarz sorgulamaya itiraz ediyoruz. Open Subtitles أعترض على هذه السلسلة من الاسئلة هذا آخر شاهد لدينا
    İtiraz yoksa oy birliği ile kabul edilsin. Open Subtitles إذا لم يكن لديك أي اعتراض دعنا لا نكون عدائيين
    - İtiraz yoksa oybirliği ile kabul edilsin. - Hepsi saçmalık. Open Subtitles إذا لم يكن هناك اعتراض فليكن سعيداً بين كل الهراء
    Bu şu demek, eğer tek bir komisyon üyesi bile rapordaki herhangi bir şeye itiraz ederse, o konu rapordan çıkarılıyordu. Open Subtitles ذلك يَعْني أنّه لو كان هناك حتى مفوّض واحد لديه أيّ إعتراض حول أيّ شئِ تلك الحقيقة سوف تسقط من التقرير
    - Sayın Hakimler, itiraz ediyorum. Bir şey saklamaya çalışıyor. Open Subtitles لسيادتكم , لدى إعتراض قوى إنه يحاول إخفاء أمر ما
    itiraz etmelerinin tek sebebi size güvenmemeleri. Open Subtitles الاعتراض الوحيد لديهم هو أنهم لا يثقون بكم
    Ve umuyorum ki itiraz etmekte haklı oluşlarını siz de kabul edersiniz. Open Subtitles و كلكم تسمحون كما أعتقد بأن كان له الحق في الاعتراض
    Benim buna karşılığım yine: Bu itiraz da saçma. TED وردّة فعلي مرة أخرى تجاه ذلك هي: أن هذا الإعتراض هو هراء أيضًا.
    Efendim, itiraz ediyorum. Benim bilgili arkadaşım kelimeleri tanığın ağzına tıkıyor. Open Subtitles انى اعترض سيادة القاضى, ان صديقى المحترم يضع الكلمات
    Peki bunun adını "tanrı","din" ya da itiraz ettiğin herhangi birşey koymadan inanmanın yolu yok mu? Open Subtitles الدين أو مهما كان المصطلح الذي تعترض عليه ؟
    Hırıldanıp piposunu temizledi. İtiraz edecekmiş gibi gelmedi bana. Open Subtitles كان مشغول بتنظيف الانبوب ولكنه لم يعترض على الفكرة
    Şimdi buna itiraz etmeliyim, Joan. Bu hiç tarzım değil. Open Subtitles يجب أن أحتج هنا يا جوان هذا بعيد عني تماماً
    Ve eğer kimsenin duruşmadan haberi olmazsa itiraz edecek kimse olmayacak. Open Subtitles واذا لم يسمع احد بذلك فلن يعارض احد اليس كذلك ؟
    Eğer bir itiraz yoksa, gitmeyi öneririm. Uzun bir yolculuk olacak. Open Subtitles إذا لم يكن هناك ، إعتراضات أنا أقترح أن نذهب ، إنها ركوبة طويلة
    İşkenceye itiraz etmenin tek nedeni güvenilir olmaması mı? Open Subtitles اعتراضك الوحيد لفكرة تعذيبه هو لأنّه غير موثوق بها؟
    12,50 dolara tamamdır. İtiraz edersen, almam. Open Subtitles سأعطيك بها 12،5 دولاراً أى نقاش ، لن يكون هناك بيع
    Savunma makamnn, savclgn niyetlerine yönelik... srarl saldrlarna itiraz ediyorum. Open Subtitles انا احتج على هجوم محامي الدفاع المتواصل على دوافعِ الإدّعاءِ.
    Bu çirkin ifadeye itiraz ediyorum büyük mahkeme salonu sahnemde, üçüncü derece karakterlerin repliği olmasına da itiraz ediyorum. Open Subtitles أَعترض على ذلك البيان الشنيع... وأَعترض أن شخص من العصر الجيولوجي الثالث يكون له اعتراضات أثناء مرافعتى بقاعة المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more