"nerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف
        
    • أين
        
    • اين
        
    • وكيف
        
    • كَيفَ
        
    • فكيف
        
    • كيفَ
        
    • أينَ
        
    • أدراك
        
    • أنّى
        
    • الذي يجعلك
        
    • أدراني
        
    • يجعلك تظنين
        
    • يجعلك تعتقدين
        
    • يجعلك تقول
        
    Ama, Bart, eğer orada kimse yoksa onun düştüğünü nerden bileceksin? Open Subtitles ولكن كيف يكون هناك صوت إن لم يكن هناك أحد ليسمعه؟
    Süpermen'i bulmak için içerden bir bilgim olmadığını nerden biliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أن ليس لدي طريقة لإيجاد سوبرمان؟
    Evet, Bize bir şey olmaz.Matthew Quake'i nerden bilebilir ki? Open Subtitles أجل، سنكون بخير، كيف لماثيو أن يعرف مكان مطعم الزلزال؟
    sandalyeler, yesil isik sandalye, yesil isik, yesil isin nerden geliyor? Open Subtitles هناك مقاعد وضوء أخضر مقاعد وضوء أخضر من أين يأتى الضوء
    Biz etrafa sorduk ama; nerden olduğunu bilen yok gibi. Open Subtitles نحن نتسائل، لكن لا أحد منا يعرف من أين أنت
    Çek onu buradan. Tabancalar için gerekli metali nerden buldun? Open Subtitles ابعده ، من اين حصلت على الحديد لصنع هذه الاسلحة
    Sana anlattım ya o toka saçıma nerden gelmiş bilmiyorum. Open Subtitles لكنني أخبرتك ، لا أعرف كيف جاءت ربطة الشعر برأسي
    Peki verdiğin bilginin şarabın kadar kötü olmadığını nerden bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن معلوماتك ليست سيئة بقدر نبيذك
    Bak Eyalet senatörlüğüne aday olmayı düşündüğümü nerden bildiğini bilmiyorum, Open Subtitles انظر، لا أعرف كيف عرفت بأنني أنوي الترشح لمجلس الشيوخ
    O zaman Rafts o kadınlara ödeyecek parayı nerden kazanıyordu? Open Subtitles إذن كيف كان رافت يجني المال الذي يدفعه لأؤلئك النسوة؟
    Ne demek Amerikalı kızılları götüremem Saçımın rengini nerden biliyorsunuz ? Open Subtitles ماذا تعنى لا تقل أمريكيات ذوات شعر أحمر كيف تعلم هذا؟
    Peki verdiğin bilginin şarabın kadar kötü olmadığını nerden bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن معلوماتك ليست سيئة بقدر نبيذك
    nerden mi biliyorum? Bu araştırmayı yapan bilim insanı benim! TED كيف أعرف ذلك؟ أنا العالمة التي قمت بالدراسة
    İnsanları resme dönüştürmenin nerden aklıma geldiğini merak ediyorsunuzdur. TED ربما تتساءلون كيف أتيت بهذه الفكرة لتحويل الأشخاص إلى لوحات.
    Bana geri ödemek için o parayı nerden bulacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف من أين ستحصل على المال كى ترده لىّ
    Sen nerden geldiğini bulana yada hatırlayana kadar onları biraz oyalayacaktım. Open Subtitles أنا لم أكن سأتركهم يتهمونك حتى تعرف أو تتذكر أين وجدتها.
    Sence böyle bir tadilat için gerekli parayı nerden buldu? Open Subtitles من أين تفترض أنه حصل على المال لإعادة تجديد المتجر؟
    - Çok iyiydin. - Öyle dans etmeyi nerden öğrendin? Open Subtitles بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟
    - Çok iyiydin. - Öyle dans etmeyi nerden öğrendin? Open Subtitles بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟
    nerden gelirlerse gelsinler, yerel halk ve dünya liderleri niyetleri hakkında temkinli yaklaşıyorlar. Open Subtitles بغض النظر من اين قد جاءو السكان المحليين وزعماء العالم قلقون من نواياهم
    Neden bu ısı birmine watt dediğimizi ve James'in bu ilhamı nerden aldığını açıklayan bir kaç paragraf var. TED مقطعين صغيرين لنشرح لمذا نسمي وحدة الحراره بالواط وكيف حصل على الالهام
    Bilirim araştırmaya nerden - Open Subtitles لا أعْلَمُ كَيفَ لِهَذا أنْ يَكُونَ مَكاناً طَبيعيّاً لكي نَبْدأ بِتَخْفِيضِ العِمَالةِ
    Eğer beden yoksa, birinin öldüğünü nerden biliyorsunuz? Open Subtitles إذا لم تكن هناك جثة فكيف تعرفون أن أحدهم ميت؟
    İslam hakkında bir şeyler öğrenmek istemediğimi nerden biliyorsunuz? Open Subtitles كيفَ تَعرفونَ أني لا أُريدُ التَعلّمَ عَن الإسلام؟
    Bunu nerden tanıdığımı bir bul bakalım. Open Subtitles أيها اللَقيط. اكتَشِفوا مِن أينَ أعرِفُه
    Eve gidersem, bu olayla ilgili çalışmayacağımı nerden bileceksin? Open Subtitles إن عدت إلى البيت ما أدراك أنني لن أتابع العمل عليها؟
    nerden bileyim telefon sende gördüğün gibi. Open Subtitles أنّى لي أن أعلم, أنتِ استلمتِ الرسالة. ما محتواها؟
    İçki sersemliğim olduğunu da nerden çıkardın. Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني مازلت أعاني من الإفراط؟
    nerden bileyim? Open Subtitles وما أدراني أنا؟
    - Hem ondan hoşlandığını da nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنه معجبة به؟ هذا مزعج للغاية
    Ne istediğini umursadığımı nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني أهتم بما تريدين؟
    nerden biliyorsun? Open Subtitles ما الذى يجعلك تقول ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more