Yaptığımızın yanlış olduğunu biliyoruz, fakat Seçme şansımız var mı? | Open Subtitles | نعلم بأنّ ما نقوم به خاطئاً, لكن أي خيار لدينا؟ |
Seçme şansınız var, ya istediklerini onlara verirsiniz, ya da kendileri alırlar. | Open Subtitles | لدينا خيار اما ان تعطيهم انت او ياخذوه هم |
Seçerken seçici olduğumuzda Seçme sanatında daha başarılı olabileceğiz. | TED | وكلما كنا اكثر خيارية تجاه الاختيار كلما كنا قادرين بشكل افضل على التدرب على فن الاختيار |
Üçüncüsü de sana kimin hedef olacağını Seçme hakkı veriyor. | Open Subtitles | والثالث يعطيك الخيار من اختيار من سيكون الهدف الخاص بك. |
Üç buçuk sene önce onun böyle bir Seçme hakkı vardı. | Open Subtitles | كان لديها هذا الخيار قبل ثلاث سنوات ونصف حسناً 0 اسمع |
- O zaman yapmazdınız. - En azından Seçme hakkımız olurdu. | Open Subtitles | ـ أنت ما قمت به ـ كان لدينا على الأقل إختيار |
Bu atışı yaparsan, öğle yemeğinde nereye... gideceğimizi Seçme şansına, ne dersin? | Open Subtitles | اذا قمت بها ساجعلك تختار مكان تناول الغذاء اليوم , حسنا ؟ |
Kaldı ki Seçme şansınız yok. Devlet. İmzalamalısınız. | Open Subtitles | لم يعد أمامك خيار أخر إنه أمر قضائي عليك التوقيع |
Seçme şansı yok. Hep beraber yenecez onları. | Open Subtitles | ،لا يوجد لدينا خيار آخر علينا أن نردعهم جميعاً |
Linda bunu daha önce tartışmıştık. Seçme şansım yok. | Open Subtitles | ليندا سبق وتحدثنا في هذا الأمر ليس لدى خيار |
Yapmaya çalıştığım şey yunuslara Seçme ve kontrol imkanı sunmaktı. | TED | أردت أن أقدم للدلافين إمكانية الاختيار والتحكم. |
Seçme şansı aynı zamanda bilinçli karar vermek için yeterince bilgiye sahip olmaktır. | TED | ولكن الاختيار يعني أيضًا بأنه لديك معلومات كافية لاتخاذ قرار مدروس. |
İster üniversitede, ister yerel, ister ulusal seviyede olsun bu ülkeyi muhteşem kılan liderlerimizi Seçme yetkisine sahip olmamızdır. | Open Subtitles | إن كان على الصعيد الجامعي أو المحلي أو الوطني. ما يجعل هذا البلد عظيماً هو قدرتنا على اختيار قادتنا. |
Bir doktor ve cerrah olarak, hastalarıma gizli olarak, eğer bir duyu kaybını Seçme şansı olursa, tedavi ve cerrahi olarak işitmede en ileri olduğumuzu söylerim. | TED | وكطبيب وجراح , استطيع ان أخبر مرضاي بكل ثقة أنه إذا كان عليك اختيار حاسة لتفقدها، نحن أكثر خبرة طبيا وجراحيا مع السمع. |
Muhabir evime geldi o yüzden pek Seçme şansım yoktu. | Open Subtitles | حسناً، تفاجئت بالمراسلة عند منزلي لذا فلم يكن أمامي الخيار |
72 yasimdayim, 4. asama kanserim. Baska Seçme sansim var mi? | Open Subtitles | أنا في الـ72 وبالمرحلة الرابعة من السرطان، ما الخيار الذي لدي؟ |
Kendi kaderimizi Seçme hakkımız var. | Open Subtitles | الحقّ في إختيار قدرنا لذا أترى، لانسيوت لدينا أشياء كثيرة نحبها،انت وانا |
Eğer vatandaşlık Seçme şansınız yoksa, o zaman erkek bir Hintli olmak istersiniz. | TED | فاذا كان ليس بوسعك أن تختار قوميتك, ستختار في حينها أن تكون رجلاً هندياً. |
Belki haklısındır fakat dünyaya bu şekilde gözlerini yumdu, yani Seçme şansım yok gibi. | Open Subtitles | ربما لا لكنها الصورة التي رحل بها عن عالمنا لذا لا أرى أن هناك خياراً آخر |
Lütfen dikkat. Kazanan bileti Seçme vakti. | Open Subtitles | أنتباه من فضلكم حان وقت أختيار التذكرة الفائزة |
Neden bana bir kaç fotoğraf yollamıyorsun, seni ararım, Seçme ayarlarım. | Open Subtitles | لمَ لا ترسل لي بعض الصور، سأتصل بك، و نتفق على تجربة أداء لك. |
Ama ne zaman senin yerine başka bir şeyi Seçme fırsatım olsa... | Open Subtitles | ولكن في كل مرة أتيحت لي الفرصة لاختيار بينك وبين شيء آخر |
Ve insanı yeryüzünde yaşayan her şeyin hakimi kıldı ve iyi ile kötü arasında Seçme iradesini verdi fakat her biri kendi yolunda gitti çünkü Tanrı buyruğunun nurundan habersizdi. | Open Subtitles | و أصبح الإنسان يمتلك كل شئ على الأرض و لديه القدره على التمييز بين الخير و الشر عدا أنه يختار ذلك بكامل إرادته |
Borçlarınız sizi zincirlemişse Seçme özgürlüğünüz yoktur. | Open Subtitles | وإذا أنت مقيد في الديّن أنت ما عندك حرية للإختيار |
Sevinmeden önce, bu herkese açık bir Seçme. | Open Subtitles | لذا، قبل أن تتحمس كثيرا، تجربة الأداء للجميع. |
Ve kendime Seçme özgürlüğü tanıdım. Hatta özgürlüğüme sımsıkı sarıldım demeliyim. | Open Subtitles | وقد تقبلت تماماً، بل إني في الواقع، عشقت حريتي باختيار أفعالي |
Ne yaparsan yap, ama lütfen öç almayı Seçme. | Open Subtitles | و لكن عندما تفعلي, أرجوكِ لا تختاري الإنتقام |