"sesler" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصواتاً
        
    • الصوت
        
    • الضوضاء
        
    • الاصوات
        
    • ضوضاء
        
    • الأصوات
        
    • صوت
        
    • اصوات
        
    • أصواتا
        
    • أصوات
        
    • الضجيج
        
    • صوتاً
        
    • الضجة
        
    • اصواتا
        
    • ضجيج
        
    Ona bakarsan ruh büyüsü kullanıp komik sesler yap da dedim. Open Subtitles لقد قلت أيضاً أن تستخدمي سحر الأرواح و أصدرت أصواتاً مضحكة
    Ayrıca çıkarttıkları yeni sesler sualtı ses dünyasını nasıl etkileyecek? TED وكيف تؤثر الأصوات التي تصدرها على بيئة الصوت تحت الماء؟
    Yüksek sesler, parlak ışıklar oğlunuz gibi insanlar için daha çok sorun olabilir. Open Subtitles الضوضاء الصاخبة، الأضواء الساطعة يمكن أن تكون صعبة بشكل إستثنائي لشخص مثل ابنكِ.
    Ya da daha kötüsü. Duyduğu sesler ona öldürmesini söylüyor olabilir. Open Subtitles او اسوء، الاصوات داخل رأسه من الممكن انها تخبره ان يقتل
    Bir şeyleri hayal etmesiyle, gürültüler, ayak sesleri ve sesler duymasıyla başlamış... ve sonra sesler konuşmaya başlamış. Open Subtitles لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات ثم بدأت الأصوات تتحدث اليها
    Ve beni öyle dinliyor ki, sanki kelimelerim dünyadaki son sesler. Open Subtitles وحين ينصت إليّ كأن كلماتي هي آخر صوت على هذا الكوكب
    Ben yeni yerlere ulaşmak ve daha önce hiç duymadığım sesler keşfetmeyi umuyorum. TED اتمنى ان اصل الى مناطق جديدة لاكتشف اصوات لم اسمعها من قبل
    Bir yerde okumuştum, rüzgâr, mağara gibi dar yerlerden geçince garip sesler çıkarabiliyormuş. Open Subtitles قرأت أنه عندما تمر الريح عبر أماكن ضيقة كالكهوف، قد تحدث أصواتاً غريبة.
    Dolaplar ve kapılar daha önce duymadığım tuhaf sesler çıkarıyormuş gibi geliyor. Open Subtitles الأبواب و الخزائن تصدر أصوات صرير غريبة. تصدر أصواتاً لم أسمعها من قبل
    Küçük, zalim bir kabadayıymışsın gibi sesler çıkarıyorsun. Open Subtitles أنت تُصدرُ أصواتاً وكأنّك تعني بأنّني تافه ووضيع
    Tek fark, sesler daha yakından geliyordu sanki birileri kapıyı tekmeliyordu. Open Subtitles و لكن الصوت اعلي بكثير كما ان لو أحدهم يكسر الباب
    Bu şifrelemeleri ve 423 ayrı parçayı sesler anlaşılır olana kadar yazılımda çalıştırdım. Open Subtitles طبّقت برنامجاً يفك تشفير كلٍ من الـ423 مقطعاً المجزأة حتى يصبح الصوت واضحاً
    Yüksek sesler, parlak ışıklar oğlunuz gibi insanlar için daha çok sorun olabilir. Open Subtitles الضوضاء الصاخبة، الأضواء الساطعة يمكن أن تكون صعبة بشكل إستثنائي لشخص مثل ابنكِ.
    Biliyorsunuz bu küçük sesler ancak bir iki adım öteden duyulur. Neden bana bu kadar kızıyorsunuz? Ne yaptım ki? Open Subtitles تعلم بأن هذه الضوضاء لاتسمع فلماذا انت حانق علي ؟
    Artık bütün o çılgın repertuara sahiptim: korkunç sesler, grotesk görüntüler, tuhaf, inatçı sanrılar. TED حتى الآن، كت أعاني من جميع أعراض الحمّى : الاصوات المرعبة، والرؤى البشعة، الأوهام الغريبة و الصعبة.
    Amos oradan garip sesler geldiğinden şikayetçiydi. Open Subtitles دئما ماكان عاموس يشتكى من ضوضاء غريبة من عندهم
    Bu korkunç sesler de ne? Bir çeşit hayvan falan mı? Open Subtitles بحق السماء ما هذه الأصوات الفظيعة أهو حيوان من نوع ما
    Elimizdeki tek şey, depodan gelen sesler, ve adamı da antlaşmalarla bağlamak imkansız. Open Subtitles كل ما لديّ هو صوت يخرج من المستودع ولا توجد طريقة لربطه بالسندات
    Mavi balinalar ve yüzgeçli balinalar uzun mesafelerce hareket edebilen çok düşük frekanslı sesler çıkarırlar. TED لذا فالحيتان الزرقاء والحيتان ذات الزعانف تصدر اصوات ذات ترددات منخفضة يمكنها الانتقال الى مسافات كبيرة
    Dikkatlerini dağıtmak için araya başka sesler de koyduk ve tek yaptıkları yatıp bu kayıtları dinlemek oldu. TED وضعنا أصواتا أخرى بغرض التشويش عليهم، و كل ما عليهم فعله هو الإستلقاء و سماع الأًصوات
    Görünüşe göre, patlama-darbeli sesler gerçekten biraz insan sesine benziyor. TED يتضح أن أصوات تدفق النبضات تبدو تقريباً مثل أصوات البشر
    Okyanusta sebep olduğumuz sesler değişik frekanslarda olabilir ve çok büyük mesafeleri katedebilirler. TED الضجيج الذي نلقي به في المحيط يأتي بكل الترددات المختلفة التي بوسعها أن تسافر لمسافات طويلة.
    Bazen, bana öyle geliyor ki çevremizdeki uğultulu sesler okyanusun değil kısık ağlamaların sesi. Open Subtitles أحياناً تبدو الهمهات من حولي وليست صوتاً صادراً عن المحيط بل كغصات الدموع المختنقة وتنهدات البكاء
    Uyurken öyle sesler çıkarır mısın hep? Open Subtitles هل دائما تصنعين هذه الضجة و أنتى نائمة ؟
    Hayır, pantolonla ona oturunca garip garip sesler çıkarıyor. Çılgın bir fikrim var. Open Subtitles لا انه يصدر اصواتا بما يكفي عندما تجلسين عليه بالبنطال لدي فكرة مجنونة
    ♫ Eğer sesler varsa ♫ ♫ gecede ♫ Eric Whitacre: Hayrete düşmüştüm. TED ♫لو كان هناك ضجيج♫ ♫في الليل♫ اريك ويتيكير:كنت كمن ضربه البرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more