"size" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكم
        
    • لكِ
        
    • بك
        
    • لكما
        
    • عليك
        
    • إليكم
        
    • بكم
        
    • اليك
        
    • أخبرتك
        
    • لك
        
    • أخبرك
        
    • رفاق
        
    • منك
        
    • منكم
        
    • أود
        
    İşte size bir soru: Sosyal alışkanlıklarınızı bozan neler yapıyorsunuz? TED هذا سؤالي لكم: مالذي تفعله كي يفصلك عن عاداتك الاجتماعية؟
    Ona şunu söylemek istedim ki size de bunu söylemek istiyorum, hastalıkların bizi hayallerimizden uzaklaştırmasına izin vermekten vaz geçmeliyiz. TED وارغب بأن اقول لها .. وأرغب بأن اقول لكم علينا أن لا نسمح للأمراض .. بأن تقوضنا عن تحقيق أحلامنا
    Ve benim için size burada ilk defa gösterebiliyor olmak muhteşem bir onur. TED و انه لشرف عظيم بالنسبة لي ان استطيع ان اقدمه لكم هنا اولا
    Aksine, sizi İngiltere'ye beş parasız getirdiğim için ben size bir özür borçluyum. Open Subtitles على العكس, أنا أدين لكِ بأعتذار, فلقد أحضرتكِ إلى إنكلترا و أنا مفلس
    Ama kendisi bu sancaklardaki en güçlü dostumuz ve size aşık. Open Subtitles لكنه أكثر أصدقائنا نفوذاً فى هذه المقاطعة و بالفعل مغرم بك
    Eğer uslu durursanız, size daha uzun tüylü bir şapka alırım. Open Subtitles وإذا كنتما فتاتين مطيعتين فسأشتري لكما قبعة كبيرة لها ريشة أكبر
    size odaklanmayı öğretir; hızlı veya az konuşmalısın çünkü daima sözün kesilir. TED و التركيز، عليك التكلم بسرعة أو الاختصار، لأنه سوف تتم مقاطعتك دائما.
    Şimdi size özel bir grupla ilgili -en iyi bilim insanlarıyla ilgili- yayınlanmış ve incelenmiş verileri sunmak istiyorum. TED ولكن دعوني أبين لكم بعض البيانات.. التي تم دراساتها بشكل جيد ونشرها .. ..حول مجموعة خاصة وتضم أكبر العلماء.
    Şimdi size gösterdiğim tüm bu salgınlar, şu anda kontrol altındalar ve görünen o ki; çok çok kısa sürede sonlanacaklar. TED حسنا ، كل هذه الأزمات التي عرضتها لكم هي تحت نطاق السيطرة حاليا و يبدو الوضع و كأنهم سوف يتوقفون بسرعة
    Peki, birakin da size aciklayayim... Gelmis gecmis en zeki adamin Iskoc oldugunu. TED لذا دعونى أن أشرح لكم أن أذكى رجل أسكتلندى على الإطلاق بين الأسكتلنديين.
    Böylece size çekinmeden bir şeyi açıklayacağım, benim için güzel bir şey. TED لذا سوف اعرض لكم بكل خجل شيء اعده جميل جداً بالنسبة لي
    size bu hikayenin zamanınıza değecek bir yere gideceğini vaat ediyor. TED تقدم لكم وعدا أن هذه القصة ستقود إلى مكان يستحق وقتكم.
    size iki devasa sergiyi anlattım ama inanıyorum ki; koleksiyonlar veya tek başına objeler bile aynı etkiyi yaratabilir. TED لقد تحدثت لكم عن معرضين من المعارض المؤثرة جداً لكنني أعتقد أن المقتنيات و الأفراد يمكنهم القيام بنفس التأثير
    Ama daha önce size söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles ولكن قبل أن نصل لذلك، أريد أن أقول لكِ شيئاً
    size birkaç mektup gönderdim ve telesekreterinize bazı mesajlar bıraktım. Open Subtitles أرسلتُ لكِ بعض الخطابات وتركت بعض الرسائل في الآلة المجيبة
    Kendimi ayaklarınıza atıp, size bağlanmak ve bir daha da ayrılmamaktı. Open Subtitles أن ألقى بنفسى عند قدميك أن أتعلق بك ولا أتركك أبداً
    Kardeş olarak birbirinize yardımcı olmalı ve babanızın size bıraktığı yolda ustalaşmalısınız. Open Subtitles كأخوين، يجبُ عليكما مساعدة بعضكما البعض وإتقان الدرب الذي تركه والدكما لكما.
    Yüzbaşı Schultz'un, sorumluluğu size yıkmaya çalışma şekli hiç hoş değil. Open Subtitles لم تعجبني الطريقة التي قام بها الكابتن شولتز بالقاء المسؤولية عليك
    Şimdi size kablosuz tıp için olası 10 hedefi hızlıca göstermeme izin verin. TED إذن إسمحو لي أن أقدم إليكم و بسرعة، الأهداف العشرة الأوائل للطب اللاسلكي.
    Sizi buraya getirmek için uğraşan, size inanan insanları boş verin. Open Subtitles نسيتم كل الذين عملوا لتصلوا إلى هنا وكل الذين وثقوا بكم
    Büyük Firavun, halkımız tarafından size 700 büyükbaş hayvan getirildi. Open Subtitles الفرعون العظيم, 700 رأس ماشية تم أحضارها اليك من شعبنا.
    Ya size bazı tahminlere göre, ABD'de işle ilgili stresin maliyetinin yılda 300 milyar dolara yakın olduğunu söyleseydim? TED ماذا لو أخبرتك أنه حسب بعض الإحصاءات، تصل تكلفة التوتر بالعمل بالولايات المتحدة تقريباً إلى 300 مليار دولار سنوياً؟
    Bir hastaneye gelirseniz size bakmak için kaç klinisyen gerektiğini ve bunun zaman içinde nasıl değiştiğini araştıran bir çalışma yapıldı. TED وهناك دراسة حيث أنهم يتطلعون في العيادات كم استغرق العناية لك إذا وصلت إلى مستشفى، كما أنها تغيرت مع مرور الوقت.
    size ne diyeceğim, şunu bir kaldıralım, siz de uyumaya çalışın. Open Subtitles سوف أخبرك شيئاً: سأضع هذا جانباً، بينما تحاول أنت النوم قليلاً.
    - Millet, size bir şeyler bulma konusunda yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم يا رفاق في العثور على شيء؟ لا ..
    Benden kayıtları almamı ve parayı size vermemi rica etti. Open Subtitles لقد طلب مني أن آخذ منك الشرائط و أعطيك المال
    size içki servisi yapıyorum siz de devamlı dırdırlanıyorsunuz ve hiç bahşiş almıyorum. Open Subtitles أقدّم لكم المشروبات ثم تتناقشون بلا إنقطاع، و لا أجد منكم أي بقشيش
    Ve teleskopla ilgili size son iletmek istediğim bir mühendislik eseri olan aynasıdır. TED والقطعة الهندسية الذي أود أن أترككم معها فيما يتعلق بهذا التلسكوب هي المرآة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more