"size yardım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أساعدك
        
    • مساعدتكم
        
    • أساعدكم
        
    • مساعدتكِ
        
    • اساعدك
        
    • نساعدك
        
    • مساعدتكما
        
    • أساعدكِ
        
    • يساعدك
        
    • اساعدكم
        
    • لمساعدتكم
        
    • ساعدتك
        
    • أن تساعدك
        
    • أساعدكما
        
    • بمساعدتك
        
    - Durun Size yardım edeyim. Tüm bunlar Albatros'taki arkadaşça hizmetin birer parçası... Open Subtitles دعني أساعدك في هذه الحقائب يا صديقي كل الخدمات الرائعه هنا عند الباتروس
    Hayır! Eğer Size yardım etmemi istiyorsanız, burada ne yaptığınızı açıklamanız... Open Subtitles كلا، إن أردت أن أساعدك بما تفعله هنا، فيجب أن توضح..
    Oğlumun güvenliği karşılığında Size yardım etmeyi kabul ettiğimi anlamış olmalı. Open Subtitles لابد أنه يفترض أني وافقت على مساعدتكم في مقابل سلامة ابني
    Size yardım etmek isterdim beyler ama onun kuzeni ve her şey... Open Subtitles اريد مساعدتكم يا رجال , وانت ابن عمه وكل شيئ لكن ..
    Oh, hayır, Size yardım etmekten geri durmak istemiyorum. Open Subtitles أوه, لا أنا مش عاوز أبطّل أساعدكم انتوا عيلتى
    Size yardım edemem. Elim silah tutmaz benim. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتكِ فأنا لست خبيرًا باستخدام الأسلحة
    Bn. MacNeil geç olmadan Size yardım etmemi istiyor. Open Subtitles السيدة مكانيل تريدنى ان اساعدك وانا افعل ذلك
    Bay Bond, Simmons davasında Size yardım etmem gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles السيد بوند يعتقد أنه ينغبى أن أساعدك فى قضية سيمونز
    Peder Connelly, Size yardım etmeyi isterdim. Open Subtitles الأب كونولى، أنا أود أَن أساعدك. أنا حقاً أريد
    Yavaş. Size yardım edeyim. Open Subtitles لا بأس يا سيدى، لا بأس دعنى أساعدك يا سيدى
    Size yardım etmek benim için bir zevk ve aynı zamanda görevdi. Open Subtitles حسنا.. لقد كان هذا واجبي بدون الذكر طبعا كم سعادتي و أنا أساعدك
    Eğer bize yardımcı olmazsanız.... ... Size yardım etmemiz zorlaşır. Open Subtitles انه من الصعب علينا مساعدتكم لو انكم لا تريدون مساعدتنا
    Onların bakış açısını anlamanız için Size yardım etmeye çalışayım. TED ودعوني أحاول مساعدتكم على فهم وجهة نظرهم.
    Onların da farklı fikirleri, farklı bakış açıları var; Size yardım edebilirler. TED لديهم أفكار متباينة وآراء مختلفة، وبإمكانهم مساعدتكم.
    Bu kulağa garip gelebilir ama eğer korktuğunuz herhangi birşey varsa, ben Size yardım edebilirim. Open Subtitles أعلم بأن هذا يبدو غريباً ولكن إن كنتن خائفات من أي شيء أظن أنه يمكنني أن أساعدكم
    Aslında Size yardım etmek isterim. Open Subtitles إذا سمحتي لي .سأحب أن أساعدكم هنا يا شباب
    - Gerçekten yardımına ihtiyacımız var. - Ne yazık Size yardım edemem. Open Subtitles يمكننا حقاً الأستعانه بمساعدتك هنا أخشي بأنني لا أستطيع مساعدتكِ
    Şimdi Size yardım edeceğim ve sonrası için size güveneceğim. Open Subtitles دعينى اساعدك الان ,و سوف اكون اكثر ثقه بك عندما ينتهى هذا الامر
    Bayım, üç gündür kokain çektiğinizi söylüyorsunuz... şimdi kalbinizin çok hızlı attığını hissediyor ve... Size yardım etmemizi istiyorsunuz. Open Subtitles سيدى انك تقول انك كنت تتناول الكوكايين لثلاثة ايام والان تشعر ان قلبك ينبض بسرعة كبيرة وانت تريدنا ان نساعدك
    Bakın Size yardım etmek isterdim ancak... bu çevreden ben sorumluyum. Open Subtitles .. حسناً، أود مساعدتكما ولكن إنها مسألة تأجير
    Daha önce de söylediğim gibi, Size yardım etmek isterim. Ama edemiyorum. Open Subtitles كما أخبرتكِ من قبل، أود أن أساعدكِ ولكن لا استطيع
    Bilgi toplamak, sizi hedefinizi tutturacak karara yaklaştırıp, farklı seçenekleri düşünüp taşınmanızda Size yardım eder. TED جمع المعلومات يساعدك على مفاضلة الخيارات المختلفة، ويجعلك تقترب من القرار الذي يحقق هدفك.
    Size yardım etmeye çalıştım, ama şimdi başınız büyük belada. Open Subtitles انتم لقد حاولت ان اساعدكم ولكنكم الان في خضم المشاكل
    Size yardım etmesi için Tanrı'nın birine yalvardınız. Open Subtitles تتوسلون إلى إله ما لمساعدتكم . فى المستقبل
    Eğer Size yardım edersem rozetim için kendinizi kaydettirir misiniz? Open Subtitles لو ساعدتك في الوصول إلى هناك، هل ستوقّع على شارتي؟
    Şimdi, Jane'in başına gelenler hepimizi çok üzdü.... .... ve işleri yoluna koymada Size yardım etmek isteriz. Open Subtitles الآن، ما لاقاه جين هو مقلق للغاية لنا جميعا، ونود أن تساعدك على ضبط الأمور.
    Tanrıların Halkası hakkında kanıt aradığınızı duydum. Size yardım edebileceğime inanıyorum. Open Subtitles سمعت أنكم تسعون للوصول إلى حلقة الآلهة أعتقد انه يمكنني أن أساعدكما
    Görünen o ki, eğer dünyayı okumak istiyorsanız, bunu ön yargısız bir şekilde yapmak istiyorsanız, dünya Size yardım ediyor. TED تبين أنه، إذا كنت تريد قراءة كتب من أنحاء العالم، إذا كنت تريد مواجهة شيء بعقل منفتحٍ، سيقوم الجميع بمساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more