Fakat gün batımları, vahşi yaşam ve uzaklık kesinlikle nefes kesiciydi. | TED | لكن منظر الغروب والحياة البرية مع العزلة يصعبُ وصفهُ لروعته وجماله. |
Evet, adam onun kafasını uçurmuş... sonra vahşi yaşamın kasabaya gelmesine sebep olmuş. | Open Subtitles | . أجل ..إسمعوا ، الرجل أطاح برأسها إذا دعوا الحياة البرية تدخل المدينة |
Ama bir süre sonra, Treadwell vahşi doğanın acımasız gerçekliğiyle yüzleşti. | Open Subtitles | لكن أحيانا, تريدويل يجد نفسه في مواجهة الواقع القاسي للحياة البرية |
Yeni İngiltere kolonisinde de bu yaşandı, Amerikan vahşi Batı ve Meksika'da şerifler kasabaya yerleştiği zaman. | TED | حدث ذلك مرة أخرى في مستعمرة نيو انغلاند في الغرب الأمريكي المتوحش عندما انتقل العمد إلى المدينة, وفي المكسيك. |
Tarak ve fırçaya ihtiyacı olan saçın neden vahşi bir atınki gibi dağınık? | Open Subtitles | لم تسريحة شعرك مثل الفرس البري ؟ يحتاج منك ان توضبيه بالمشط والفرشاة |
Seth, az önce yanımızdan geçen vahşi Bill Hickok'tu. Onun fotoğraflarını gördüm. | Open Subtitles | وايلد بل هيكوك مر بجانبنا يا سيث لقد رأيته في عدة صور |
Aynen. Canlı virüsün tehlikesi vahşi formuna dönüşüp taşıyıcıyı öldürebilme olasılığı. | Open Subtitles | الخطر الوحيد بالفيروس الحي، هو إمكانية عودته للطبيعة الوحشية وقتل المُستضيف |
Gelecek nesiller için, bu ülkenin vahşi hayatını korumaya söz veriyorum. | Open Subtitles | هذا الرئيس ملتزم بحماية الحياة البرية في هذه البلد لأجيالنا القادمة |
Son 20 yıldır bu tarz küçük çaplı koruma alanları Çin'deki 150 vahşi timsah türünün soyunun tükenmesine engel olmuş. | Open Subtitles | في أخر 20عام مضت مشاريع الحماية الصغيرة المماثلة هي التي حمت 150 من التماسيح البرية في الصين من خطر الإنقراض |
Şarkılarla korkudan arınmayı öğretti korkudan, kötü ruhtan, vahşi canavardan. | Open Subtitles | وعلّمني أغنّية لكي لا أخاف من الأرواح الشريرة، والوحوش البرية |
On iki koloninin toplamından da çok vahşi yaşam barındırıyor. | Open Subtitles | الحياة البرية عليها أكثر مما كانت لدى المستعمرات الـ12 معاً |
On iki koloninin toplamından da çok vahşi yaşam barındırıyor. | Open Subtitles | الحياة البرية عليها أكثر مما كانت لدى المستعمرات الـ12 معاً |
vahşi yaşamın aksine, eski rus yük kamyonları soğuğa uyarlanmamış durumda bu yüzden sürücüler yeni bir çözüm bulmuşlar. | Open Subtitles | ، على عكس الحياة البرية الشاحنات الروسية القديمة ليست مُتكيفة مع البرد بصورة جيدة .لِذا يخطط السائقون لحل جديد |
Açık denizlere hiçbir ülke sahip değildir onlardan hiçbir ülke sorumlu değildir ama hepsi az miktarda sorumludur, yani biraz vahşi Batı gibi. | TED | ليس لأي بلد السلطة على أعالي البحار، وليس لأي بلد المسؤولية عليها، ولكنها كلها مسؤولة عنها، لذا فهي مثل الغرب المتوحش. |
Buraya gelip vahşi Batı lokantası açtım, çünkü burası vahşi Batı sadece en cesur ailelerin bulunduğu kanunsuz topraklar. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا، وفتحت مطعم غربٍ بري .. لأن هذا هو الغرب البري أرض بلا قوانين لأشجع العائلات |
Ama Nazi'leri kim sever ki. Ufak arkadaşların vahşi Avın dengi değiller. | Open Subtitles | لكن لا أحد يحب نازياً أصدقائك الصغار لا يمكنهم مجاراة وايلد هانت |
Bir de kuşların sesi yumurtadan yeni çıkmış deniz kaplumbağaları kum çukurlarından dışarı çıkmaya çabalayıp denize doğru yarışa başlarken Encantadas'ın dar siyah kumsalının üstünde dönerek attıkları korkunç vahşi çığlıkları. | Open Subtitles | و ضجيج الطيور صرخاتهم الوحشية وهم يطوقون شاطئ الجزر المسحورة |
Emmet'ın da vahşi bir yanı var ve bu müziğinde tutkuya dönüşüyor. | Open Subtitles | إيميت لديه جانب عنيف و لكنه دائما مايتحول إلى عاطفة في موسيقاه |
vahşi bir hayvanın içeriye bir yol bulduğu çok açık. | Open Subtitles | من الواضح ان هناك حيوان متوحش وجد طريقه الى الداخل |
- Ee, söylenti senin bu çevrenin vahşi çocuğu olduğundu. | Open Subtitles | .. حسناً ، الشائعة الشهيرة بأنك رجل همجي وحشي .. |
Bu vahşi ve şiddetli duygular daha önce varlıklarından haberdar bile olmadığımız... | Open Subtitles | مشاعر جامحة جدا وقوية التي لم نكن نعتقد أنها ممكنة من قبل |
Bu veletler, bu çete, birdenbire ortaya çıktı. vahşi hayvanları andırıyorlardı sanki. | Open Subtitles | حسنٌ، هؤلاء الأطفال، هذه العصابة، خرجت من لا مكان، وبدّت كالحيوانات البريّة. |
Dalga mı geçiyorsun? Futbol gibi vahşi bir sporu izlemem. | Open Subtitles | أنت تمزح ، لا اريد مشاهدة رياضة عنيفة ككرة القدم |
Büyürken vahşi yaşamı koruyucu olmanın bir meslek olduğunu bile bilmiyordum. | TED | عندما كنتُ صغيرة، لم أكن أعلم أنّ حماية الحياة البرّية مهنة. |
Bu sahil eskiden vahşi yaşam alanlarından 4 tanesini barındırıyormuş. | Open Subtitles | الساحل الشرقي هنا كان به 4 اضعاف من الحياة البريه |
Hormonlu vahşi Vahşi batı gibi bir yer ama iyi başa çıktığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | إنّه مثل الغرب الجامح مع الهرمونات. وأظنّ أنّي أقوم بعملٍ جيّد في إجتيازه. |
Hanımefendi, bu vahşi bir hayvan, ona insan gibi davranamazsınız. | Open Subtitles | يا سيدتي ، هذا حيوان برّي لا يمكنِ معاملته كشخص |