Düşünüyordum küçük, tatlı oğlum 12 yaşına geldiğinde canavara dönüşecek mi diye. | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كان ابني سيتحول الى وحش عندما يصبح عمره 12 |
11 yaşına gelene kadar okulunuza düzenli olarak devam ettiniz. | Open Subtitles | وحتي الحـادية عشرة من عمرك كنت تذهب إلي المدرسة بانتظام. |
Ama mutlu yıllar diledi ve sekiz yaşına girmenin çok süper olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لكنه يقول لك عيد ميلاد سعيد و من الجيد أن تكون بعمر الثامنة |
Tanıklar, saldırganın otuz yaşına yakın, çekici bir sarışın olduğunu belirtti. | Open Subtitles | وصف الشهود القاتل بأنة أمرآة شقراء جذابة فى العشرين من عمرها |
Ama on üç yaşına geldiğimde asla bir haham olamayacağımı anladım. | Open Subtitles | لكن عندما بلغت الـ 13 علمت أنني لن أصبح حاخاما أبدا |
Tanrım. Bu çocuk 11 yaşına basmadan seks yapmış olur. | Open Subtitles | هذا الصبى سوف يحصل على علاقة حين يبلغ 11 سنة |
Neredeyse 30 yaşına geldim ve gerçek bir ilişkim bile olmadı. | Open Subtitles | عمري 30 سنةً تقريباً وأنا لم أكن أبدا في علاقة حقيقية |
Çocuk bana oldukça irfan sahibi gibi göründü. Aslında, yaşına göre oldukça fazla. | Open Subtitles | الأمر يبدو لى أن الفتى يتمتع بالحكمة بما يجاوز عمره بكثير فى الواقع |
4 yaşına geldiğinde ihtiyacı olan özel öğretmenler, özel sınıflardı. | Open Subtitles | وفي الرابعة من عمره أحتاج إلى مدرسين خصوصين وتعليم خاص |
Bugün senin doğum günün. 16 yaşına bastın. Biliyor muydun? | Open Subtitles | إنه يوم ميلادك أصبح عمرك 16، هل تعلم هذا ؟ |
Umarım senin yaşına geldiğimde insanlara karşı daha nazik olurum! | Open Subtitles | أتمنى أن أكون ألطف مع الناس عندما أكون في عمرك |
İşte bu da benim 115 yaşına kadar çalışmamın sebebi. | Open Subtitles | ولِهذا أنا سَأكُونُ في شغلِي حتى أَنا بعمر 115 سنةً. |
Benim de 30 yaşına kadar hiç kız arkadaşım olmadı. | Open Subtitles | لو تعرف، لم يكن لدي رفيقة حتى أصبحت بعمر الثلاثين |
Ve büyüdüğü zaman 4 buçuk yaşına bastığında onu kendi okuluma kaydettim. | TED | وعندما كبرت، وأصبح عمرها أربع أعوام ونصف، سجلتها في مدرستي. |
14 yaşından 16 yaşına kadar satılmış. | TED | لقد تُوجر بها عندما كانت في 14 من عمرها إلى أن أصبح عمرها 16. |
- Şirket 20 yaşına giriyor demek. Yani yatağa atabilirsin ama sarhoş edemezsin. | Open Subtitles | الشركة بلغت عامها العشرين يمكن أن تضاجعها و لكن لا يمكن أن تسكريها |
Ricky'e söz verdim. 5 yaşına gelince, onu Hindistan'a götüreceğim. | Open Subtitles | لقد وعدت ريكي بأنى سأصحبه إلى الهند عندما يبلغ الخامسة |
Beş yaşına geldiğimde, ergenliğe ulaştığımda evlenmek üzere nişanlı olduğumu öğrendim. | TED | عندما كان عمري خمس سنوات، اِكتشفت أنني كنت مخطوبة و سأتزوج بمجرد وصولي سن البلوغ. |
Onun yaşına göre anlaşılabilir kaprisleri vardır. | Open Subtitles | كانت لديه نزواته التي كانت شيئا مفهوما بالنسبة لعمره |
23 yaşına geldiğinde hâlâ korkuyorsa o zaman bir sorununuz var demektir. | Open Subtitles | حسنا,ان كان عمره 23 عاما و ما زال هذا يقلقك فلديك مشكلة |
Dilek 9... 16 yaşına geldiğimde insanlar bana çocukmuşum gibi davranmayı bıraksın! | Open Subtitles | الامنية رقم تسعة عندما ابلغ السادسة عشرة سيتوقف الناس عن معاملتي كطفلة |
On dört gün sonra sekiz yaşına basacak, değil mi? | Open Subtitles | سميتهُ تيمناً بنفسك عيد ميلاده الثامن، بعد 14 يوم، صحيح؟ |
15 yaşına geldiğimde, opera eğitimi için artık çok geç kaldığımı biliyordum. | TED | لذلك في سن 15 سنة ، كنت أعرف بأنني أكبر من أتدرب |
90 yaşına geldiğinde bile bu dairede peşini bırakmamış olacağım. | Open Subtitles | سأجر السلاسل حول هذه الشقة عندما تبلغين الـ90 من العمر |
Onun yaşına geldiğimde bana da bir rakip bebek çıksın isterim. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون لدي طفل منافس عندما اكون في مثل سنها |
Köfte kızartıyorsun. Sonra 60 yaşına geliyorsun, ölüyorsun ve ne yapıyorsun? | Open Subtitles | وتبلغين ال 60 من عمركِ ثم تموتين وماذا قدمتِ ؟ |