Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (424701-424800)
- 424701. bir sanatçıydım
- 424705. yaşındaydım ve
- 424709. ayna tiyatrosunda
- 424713. sen hiç islahevine gittin
- 424717. seni bahçede
- 424721. kendini şımartıyordun
- 424725. sen altı yaşındayken
- 424729. beşinci sınıftaydım
- 424733. kuvvetlerdeydim
- 424737. meksika'daydım
- 424741. paris'teydim
- 424745. bir patlamadaydın
- 424749. yeraltında bir delikteydim
- 424753. içine girmiştim
- 424757. yemeğim için dışarı çıkmıştım
- 424761. odana tutsak
- 424765. hayat tepene binince ve ufak odana tutsak
- 424769. caracas'tan yeni
- 424773. ne kadar da neşeli idin
- 424777. rica etsem siktirip
- 424781. bu kadar aptal olabildim
- 424785. har du
- 424789. umut ediyordun
- 424793. ı arıyorsanız
- 424797. beni arıyormuşsun
- 424702. dört yaşındaydın
- 424706. hatta ben buraya geri dönmek üzere yoldaydım
- 424710. başka bir yerdeydim
- 424714. dokuz yaşındaydım
- 424718. bir gün banyo
- 424722. şifalı otlar ve iksirlerle kendini şımartıyordun
- 424726. seni hapiste
- 424730. ben on yaşındayken
- 424734. özel kuvvetlerdeydim
- 424738. - evdeydim
- 424742. geçen hafta sonu evindeydim
- 424746. çok sarhoştum
- 424750. etkinliğindeymişim
- 424754. iki yaşındaydım
- 424758. ilişkim vardı
- 424762. ufak odana tutsak
- 424766. sen komadayken
- 424770. caracas'tan yeni geldim
- 424774. batırdım ama
- 424778. rica etsem siktirip gider
- 424782. bu kadar yakındım
- 424786. har du tagit läkemedlet
- 424790. sen işini yapıyordun
- 424794. yı arıyorsanız
- 424798. çok gülünç görünüyorsun
- 424703. - sen izci miydin
- 424707. skipper'ın odasına gittiğini
- 424711. - hani jibril davasını takip ediyor musun
- 424715. eskiden orduda
- 424719. yakınlardaydım
- 424723. arkadaydın
- 424727. hapishanedeyim
- 424731. işteydim
- 424735. kilisedeydim
- 424739. önce bir ton
- 424743. ben de o
- 424747. senin orada nöbet
- 424751. bir partideydim ve
- 424755. çıkmış evime gidiyordum
- 424759. - o adamla ilişki yaşadığınız için mi
- 424763. binince ve ufak odana tutsak
- 424767. dört yıl komada kaldım
- 424771. başım beladaydı
- 424775. bir yerdeymişsin
- 424779. rica etsem siktirip gider misiniz
- 424783. yla komplo kurduğunuzu
- 424787. har du tagit läkemedlet hela
- 424791. tanrı'ya inanırdın
- 424795. ev arıyorsanız
- 424799. gibi görünüyordun
- 424704. anlattım vietnam savaşı'nda
- 424708. skipper'ın odasına gittiğini anlatsana
- 424712. öğlen benzin istasyonuna
- 424716. ben ordudayken
- 424720. hiç dışarı çıktın
- 424724. altı yaşından
- 424728. hapiste yattım
- 424732. yoğun bakımdayken
- 424736. kahve dükkanındayken
- 424740. ben klüpteydim
- 424744. cenazesindeydim
- 424748. kampüsteydim
- 424752. havuzdaydım
- 424756. ben de senden özür dilemeye geliyordum
- 424760. yaşındayken ben de kavgalara katılırdım
- 424764. tepene binince ve ufak odana tutsak
- 424768. araştırma için konferans odasındaydım
- 424772. moddaydım
- 424776. sen benim kadınım
- 424780. dün gece o kadar
- 424784. beni ciddiye alıyorsun
- 424788. yiyiyordun sen
- 424792. arıyordun ki
- 424796. beni arıyordunuz
- 424800. görünüyorsun "