"أردت أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich wollte
        
    • wollte ich
        
    • Du wolltest
        
    • wollte nur
        
    • Ich will
        
    • Ich möchte
        
    • wollte dich
        
    • wollte dir
        
    • wollte mich
        
    • Ich musste
        
    • Sie wollten
        
    • wolltest du
        
    • wollen
        
    • man
        
    • willst
        
    ich wollte etwas machen, das direkt mit der Welt, mit einem Ort arbeitet. TED أردت أن اقوم بشيئ كان يعمل مباشرة مع العالم، مباشرة مع المكان.
    Das soll keine Entschuldigung sein, ich wollte dir das nur sagen. Open Subtitles هذا ليس إعتذاراً ولكننى أردت أن أضع الأمور فى نصابها
    Erst seit heute. Deshalb wollte ich ganz offen mit dir sein. Open Subtitles منذ اليوم فحسب، لهذا أردت أن أكون صريحة بهذا الشأن
    Du wolltest doch wissen, wer der Junge auf dem Foto war. Open Subtitles انت أردت أن تعرف من كان الفتى الذي بـ الصورة
    Okay, ich wollte nur wissen ob das dein Team war heute Morgen. Open Subtitles حسناً، فقط أردت أن أعرف إن كان ذلك فريقك هذا الصباح؟
    Ich will es nur rechtzeitig sagen. Das viele Fett ist gefährlich. Open Subtitles أردت أن أنصحك لأن كل هذه الدهون ليست مفيدة لك
    Ich möchte Ihnen die Chance geben, wenn Sie wollen, etwas deswegen zu tun. Open Subtitles أنا أردت أن أعطيك فرصة أذا كنت تريد أن تفعل شئ لهذا.
    ich wollte dich nur daran erinnern, dass wir morgen Abend Besuch kriegen. Open Subtitles أردت أن أذكِّرك فقط بأننا قد دعونا أناس للحضور ليلة الغد
    Ja, natürlich. ich wollte mich für meine Reaktion auf eure Nachrichten entschuldigen. Open Subtitles حسناً، أردت أن أعتذر عن رد فعلي علي الـأخبار هذا الصباح.
    ich wollte dir etwas ganz Besonderes schenken, um all die Karten wett zu machen. Open Subtitles أردت أن أحصل لكِ على هدية رائعة لعيد ملادكِ لأتخطى تلك البطاقات المعتادة
    ich wollte sogar selbst Polizist werden. Ich hab leider nicht alle Tests bestanden. Open Subtitles أنا أردت أن أكون شرطيا بعد المدرسة ولم أستطع المرور من الإختبارات
    ich wollte die Wahrheit wissen, hatte aber vor den Antworten Angst. Open Subtitles أردت أن أعرف الحقيقه ولكنى كنت خائفه من معرفة الاجابات
    - Vielleicht wollte ich - es mal mit 'nem richtigen Mann machen. Open Subtitles انا احبك ربما أردت أن اْكون مع رجل على سبيل التغيير
    Sie hat mir immer seine Stücke vorgelesen und seitdem wollte ich Schauspielerin werden. Open Subtitles منذ أن كان عمري 3 سنوات و أردت أن أقوم بتمثيلها دائماً
    Ist was passiert? Nein, es ist nichts passiert. Aber Du wolltest doch gehen, oder? TED روي: لا، إنه ليس حادثًا. على أي حال أنت أردت أن تخرج من المنزل، أليس كذلك؟
    Wie auch immer, das letzte Mal, als wir gesprochen haben, wusste ich, dass Sie einige Bedenken hatten und ich wollte nur mal nachfragen. Open Subtitles على كل حال , فى آخر مرة تحدثنا فهمت انه كان لديك بعض التحفظات وأنا فقط أردت أن أتحقق مرة أخرى
    Also, Ich will nicht übertrieben hohe Forderungen stellen und mich mit 10.000.000 Drachmen begnügen. Open Subtitles حسناً، إذا أردت أن أطاع فيجب أن آمر بالمستطاع سأقبل عشرة ملايين درخمة
    Ich möchte sichergehen, dass du gut über die Sache mit dem Hospital nachdenkst. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنك تفكر بطريقة منطقية بشأن التغيرات المحتملة في المستشفى
    ich wollte dich fragen, ob du dafür bist, dass ich bleibe. Open Subtitles أردت أن أطلب منك أن تصوت من أجلي لكي أبقى
    Ich bin aus geschäftlichen Gründen der Bank hier. Und ich wollte mich verabschieden. Open Subtitles أتيت إلى هنا بغرض عمل مصرفي رسمي وكما أنني أردت أن أودعك
    Ich musste dich da rausholen. Es tut mir Leid. Open Subtitles أردت أن أساعدك فى الخروج من هذا المكان، أنا آسف
    Sie wollten ein Held sein, aber darin waren Sie nicht gut. Open Subtitles أردت أن تكون بطلا، ولكن لم تكن جيدة في ذلك.
    Vernunftsmäßig wolltest du es vielleicht nicht, vielleicht aber gefühlsmäßig. Open Subtitles ربما لم تريد أن تفعل بعقلك لكن ربما أردت أن تفعل بقلبك
    Wenn Sie Orangen mit Windschutzscheiben vergleichen wollen, was machen Sie da? TED إذا أردت أن تقارن بين البرتقال والزجاج الأمامي، فماذا تفعل؟
    und gründeten eine Hirn-Bank. Zur Behandlung von degenerativen Hirnerkrankungen muss man zuerst die Gehirne untersuchen. TED تبين لنا أنك إذا أردت أن تعالج الأمراض الدماغية، عليك أن تبدأ بدراسة الأدمغة.
    Wenn du darüber reden willst, dann weißt du, dass ich dir trotzdem zuhöre. TED إذا أردت أن تتحدث عن الامر فانني كما تعلم سوف أستمع إليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus