deine Mutter und ich sind 52 Jahre verheiratet. Keiner ist gestorben. | Open Subtitles | لقد تزوجت أمك منذ 52 عاماً و لم يمت أحداً |
Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن |
ist mir doch egal, ob es deine Mutter oder ein Callgirl war! | Open Subtitles | لا فرق عندي من الممكن أن تكون أمك أو عاهرة اتصال |
Ich habe deiner Mutter vorgeschlagen, dass wir für sie ein kleines Essen geben sollten. | Open Subtitles | لقد كنت أقترح لتوى على أمك أن تقيم عشاءاً صغيراً لهما لمن ؟ |
Ich möchte deine Mom sprechen. Kannst du mich zu ihr führen? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى أمك هل يمكنك أن تأخذني إليها؟ |
Was hat Ihre Mutter nur in einem Kerl wie Johnny Favorite gesehen? | Open Subtitles | ما الذى جعل أمك تعجب بشخص لعين مثل جونى فافوريت ؟ |
Dir würde vergeben, dass du deine Mutter anlogst, mit Verheirateten schliefst? | Open Subtitles | أو أنه سيُغفر لكِ للكذب على أمك وانتي طفلة ؟ |
deine Mutter bat mich zu kommen, um mit dir zu sprechen. | Open Subtitles | أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك. |
Wenn dein Vater noch erleben könnte, was du für deine Mutter tust! | Open Subtitles | كان أبوك سيكون سعيدا لو رأى ما تفعله من أجل أمك |
Das sagte deine Mutter immer, wenn ich betrunken war oder wütend wurde. | Open Subtitles | لقد قالت أمك هذا لى عندما أود صملاً أو أفقد أعصابى. |
Nun, man brauchte mehr Beziehungen, als deine Mutter und ich hatten. | Open Subtitles | حسناً، تطلب الأمر نفوذاً أكثر مما نمتلكه أنا أو أمك |
Ich will Eis essen, und deine Mutter hat nur Tofu im Kühlschrank. | Open Subtitles | أريد تناول البوظة، و كل ما لدى أمك هي بقايا الفاصوليا. |
Meinst du, Hitler hätte dich verschont, weil deine Mutter nicht jüdisch ist? | Open Subtitles | هل تظن أن هتلر كان سيتركك لأن أمك ليست يهودية ؟ |
Ich weiß, was du während der Krankheit deiner Mutter mitgemacht hast. | Open Subtitles | محدش يعرف اكتر مني بالي انت عملتة أثناء مرض أمك |
Von deiner Mutter rede ich erst gar nicht. Ich habe keinem etwas getan! | Open Subtitles | أمك من الأفضل عدم التكلم عنها هنا حتى لا أجرح شعور أحد |
Das Beste von dir ist deiner Mutter über den Arsch... auf die Matratze geronnen! | Open Subtitles | لقد كان أفضل شكل لك عندما حملتك أمك ثم عندما وضعتك مع القاذورات |
Ich meine, offensichtlich hat deine Mom etwas getan,... was sie ins Gefängnis brachte, aber dein Bruder... | Open Subtitles | .. أعني . من الواضح ان أمك فعلت شيء لتستحق الدخول الى السجن لكن أخيك |
Ich war mir ziemlich sicher, das Richtige genommen zu haben, aber ich wusste, deine Mom würde merken, falls ich das falsche Baby brächte. | Open Subtitles | , أنا كنت متأكد جداً أنني أخذت الطفل الصحيح لكنني كنت أعلم أن أمك كانت ستلاحظ . إذا أحضرت الطفل الخطأ |
Jonah, ich bin hier, weil Ihre Mutter Sie noch immer sucht. | Open Subtitles | جوناه ، لقد جئت لأن أمك لا تزال تبحث عنك |
Ich hab deiner Mom versprochen, dass ich auf dich aufpassen werde. | Open Subtitles | لقد وعدت أمك بأنني سأعتني بكِ وأريد أن أفي بوعدي |
Hat dir deine Mama nicht beigebracht nie mit einem Fremden mitzufahren? | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك أن لا تركب مع الغرباء أبداً ؟ |
Ein Wilderer. Jim Bickerman. Ich hab das Foto mit Ihnen und Ihrer Mutter gesehen: | Open Subtitles | انه صياد جيم بيكرمان لقد رأيت له صورة مع أمك ديلوريس وجيمي 1960 |
Das letzte Mal als wir an Thanksgiving zusammen waren, hat Eure Mutter noch gelebt. | Open Subtitles | آخر مره كنا مع بعض في عيد الشكر أمك كانت على قيد الحياه |
Und hier, dachte Mommy wir waren uns einig, wir warten bis zu seinem Geburtstag. | Open Subtitles | بلى، أرى ذلك وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك |
Geh schön zu deiner Mama, bald kommt auch mein Sohn zurück. | Open Subtitles | . الآن إذهب إلي أمك . أبنائي سيعودون إلي الآن |
Bevor du zu Sonny kamst, was hat deine Mami als Letztes zu dir gesagt? | Open Subtitles | قبل أن تأتي هنا , هل تتذكّر آخر شّيء قالته أمك لك ؟ |
Ich bin hier, Liebling. Mutter ist hier. So ist es recht. | Open Subtitles | انا هنا حبيبتى أمك هنا كل شىء على ما يرام |