Ich taumel zwar noch ein bisschen rum, aber... ich bin wach. | Open Subtitles | كأنني تلقيت نداء اليقظة كنت احاول ان اراوغ ولكنني استيقظت |
Ich wurde drei Tage später auf einem Lazarettschiff wach. | Open Subtitles | استيقظت بعد ذلك بثلاثة أيام في مستشفى السفينة |
Sag mir, David, als du heute aufgewacht bist, war sie immer noch da? | Open Subtitles | اخبرنى يا ديفيد عندما استيقظت صباحا هل كان لا يزال موجودا ؟ |
Sofern sie nicht heute Morgen aufgewacht ist und sich entschieden hat, kriminell zu werden.... | Open Subtitles | إذن فعدى أنها استيقظت هذا الصباح وقررت أن تصبح مجرمة دون سابقة إنذار |
Und ich wachte eines Tages auf und sagte "Na, vielleicht ist das gar nicht so?" | TED | وذات يوم استيقظت .. وقلت في نفسي .. ماذا لو كانت تلك العبارة خاطئة |
Aber wenn sie aufwacht, sag ihr, ich bin gleich wieder da. | Open Subtitles | إنها كذبة، إن استيقظت اخبرها أنني سأعود فوراً |
In einer Nacht in diesem Sommer bin ich aufgestanden, um ins Bad zu gehen. | Open Subtitles | فى ليلة ما فى هذا الصيف استيقظت لدخول الحمام وبمجرد أن فتحت الباب |
Sie war früh wach, der kleine Engel. | Open Subtitles | لقد استيقظت مبكراً، ، وقد اختفت اثار الحمى تماما |
OK, ich bin noch keine Minute wach und schon bist du sauer auf mich. | Open Subtitles | حسنا، لقد استيقظت منذ أقل من دقيقة، و مع ذلك تمكنت من إثارة غضبك |
Heute morgen, als ich wach wurde, war ich Mia Thermopolis. | Open Subtitles | فإنني عندما استيقظت في الصباح كنت ميا ثروموبوليس |
Sie ist wach. ich hole ihr schnell ein paar Aspirin. | Open Subtitles | استيقظت الآن عليّ الحصول على بعض الأسبيرين لمساعدتها |
Sie ist wach. Ich hole ihr schnell ein paar Aspirin. | Open Subtitles | استيقظت الآن عليّ الحصول على بعض الأسبيرين لمساعدتها |
Ich bin nicht verheiratet, aber heute vor einem Jahr, bin ich von einem einmonatigen Koma nach einer doppelten Lungentransplantation aufgewacht. | TED | لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ |
Sind sie jemals glückselig aufgewacht und waren plötzlich mit der furchtbaren Erinnerung gefüllt, dass jemand Sie verlassen hatte? | TED | هل سبق وأن استيقظت بسلام وفجأة غمرتك ذكرى مفزعة بأن شخصاً قد هجرك ؟ |
Eine ältere Schimpansendame war mit einer Gesichtslähmung aufgewacht und die Tierärzte fürchteten, sie könnte einen Schlaganfall erlitten haben. | TED | أنثى شمبانزي كبيرة في السن قد استيقظت مع تدلي في الوجه وكان الأطباء البيطريون قلقين من أنها قد أصيبت بسكتة دماغية. |
Ich bin in der Nacht einmal aufgewacht. | TED | وقد استيقظت مرة واحدة في الليل اثناء نومي |
Ich wachte von einem Nickerchen auf und alles war statt klein auf einmal riesig. | Open Subtitles | لقد استيقظت من قيلولة وكل شيء انتقل من صغير للغاية الى ضخم للغاية |
Du, halte ihre Schultern unten, falls sie aufwacht. | Open Subtitles | احتاجك الي ان تغلق عيونها اذا استيقظت.. حسنا؟ |
Ich bin früh aufgestanden und habe geputzt. | Open Subtitles | استيقظت هذا الصباح وأنجزت عمل المنزل بأكمله. |
Beim Aufwachen tat mir der Kopf voll weh, und mein Hals kratzte. | Open Subtitles | استيقظت وشعرت بألم شديد في رأسي, ووخز في حنجرتي, وأردت إخبارك, |
♪ Als ich hier erwachte ♪ ♪ War der Himmel bewölkt ♪ | TED | وعندما استيقظت هنا، كانت السماء ملبدة بالغيوم. |
Als ich aufwachte, keuchend, war das Feuer, wie sie sagten,... im vollen Gange. | Open Subtitles | في الوقت الذي استيقظت فيه، مختنقاً النيران كانت كما يقولون مشغلة بالكامل |