Viel glück heute Nacht. Ich möchte das gleiche noch mal sehen.t | Open Subtitles | اتمني لكم حظ سعيد الليله و و انتظر نجاح مماثل |
Viel Glück. Aber denkt dran, Ladies, jemand muss gewinnen, und jemand muss verlieren. | Open Subtitles | حظ طيب ، ولكن تذكرن يا آنساتي لا بد أن يفز أحدكنا |
Also, du weißt schon, Viel Glück, und sag den Kindern hallo von mir. | Open Subtitles | لذا، أنت تعلم، حظ جيد و أخبر الأولاد أني قلت لهم مرحباً |
Ich verstehe, dass Frauen dich attraktiv finden. Das ist ihr Pech. Ich habe dich. | Open Subtitles | أتفهم أن النساء الأخريات يجدنك جذاباً، لكن هذا حظ عاثر عليهن, لأنك مُلكيّ |
Ich hab ja von Anfängerglück gehört, aber nicht, dass es so Viel ausmacht. | Open Subtitles | سمعت عن حظ المبتدئين ولكنني لم أظنه بهذه القوة |
Pussy Galore an Champagner-Führer. Beginn, Rockabye Baby. Viel Glück. | Open Subtitles | بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد |
Herr Jacobi bringt sie dorthin. Viel Glück. | Open Subtitles | يقولون ان السيد جاكوبى يمكننا الوثوق به ليصل بكم هناك, حظ سعيد |
- Ich muss die Briefe abschicken. - Viel Glück heute Abend. - Hallo, Clark. | Open Subtitles | ـ على أن أرسل تلك الخطابات ـ حظ سعيد الليلة |
Tu uns allen 'nen Gefallen und schlag ihn k.o. Viel Glück, Mann. | Open Subtitles | أسدى للجميع خدمة وأطح بهذا الوغد حظ موفق |
Aber nicht perfekt. Es war Viel Glück dabei. | Open Subtitles | ولكن معظمة لم يكن عن لعب جيد، كان اكثرة حظ. |
Von denen, die's versucht haben, ist noch keiner durchgekommen. Also Viel Glück. | Open Subtitles | الأجانب القليلون الذين حاولو لم يعودوا أبداً,لذا حظ سعيد. |
Das ist schon das 20. Mal heute. Ich wünsche dir Viel Glück, du Ziege! | Open Subtitles | . هذه هى المرة العشرون اليوم . و، حظ سعيد، ليزلي |
Ich hatte immer eine Schwäche für die, die nicht so Viel Glück haben. | Open Subtitles | فأنا دائماً لدي بقعة أرضٍ ناعمة للذين لا حظ لهم |
Viel Glück, Miss Waters. Ich hoffe, das klärt sich auf. | Open Subtitles | حسناً يا آنسة واترز، حظ طيب وآمل أن تنجح الأمور لأجلك. |
Morgen Abend. Viel Glück. Ich hoffe, du rückst den Anwälten auf den Pelz. | Open Subtitles | غداً ، حظ سعيد ، أتمنى لك تتمكن من شركة المحاماة الشريرة هذه |
Da sind auch Informationen zu Pass und Visa. Viel Glück, Noah. | Open Subtitles | شاهد هوية جواز السفر وتصاريح السفر,حظ سعيد نواه |
Wir hatten über eine Woche lang Pech und nichts mehr zu essen. | Open Subtitles | صادفنا حظ سيء لأكثر من أسبوع ولم يتبقى معنا أى طعام |
Haben die Hollywood-Jäger heute Glück gehabt? | Open Subtitles | اذن هل كان حظ صيادى هوليوود موفقا الليله ؟ |
Wie groß ist die Chance, dass jemand für 1.000 Dollar Jetons kauft? | Open Subtitles | ما حظ رجل يريد شراء بـ 1000 دولار رقائق زرقاء ؟ |
Sag mal, Domergue, man könnte den Schneesturm als Glücksfall betrachten, was dich betrifft. | Open Subtitles | إذاً دامرغو أعتقد أن هذه العاصفة ضربة حظ بالنسبة لك ؟ |
Sie Geier kommen in den Süden, um sich am Unglück anderer zu bereichern. | Open Subtitles | أنت الحدأة، جئت إلى هنا تبحث عن الدهون على سوء حظ الآخرين |
Ich bin nur gekommen, um dir zu sagen... was dir passiert ist, das war 'n glücklicher Zufall. | Open Subtitles | على اي حال ما سأخبرك عنه هو ان ما حدث لك هو حظ غريب |
Den Damen darf ich Viel Erfolg im Spiel wünschen denn in der Liebe ist es ja absolut nicht mehr notwendig. | Open Subtitles | سيداتي, هل لي أن أتمنى لكن أفضل حظ في اللعبة في الحب لن تحتاج هذا بعد الآن |
Ok, das war ein reiner Glückstreffer. | Open Subtitles | حسنا كانت ضربة حظ |
2004, während meiner chirurgischen Fachausbildung, hatte ich das große Glück Dr. Roger Chen zu treffen, der den Nobelpreis für Chemie 2008 gewonnen hat. | TED | اذا في 2004 اثناء تدريبي على الجراحة كان لدي حظ عظيم للقاء د.روجر شين الذي فاز بجائزة نوبل للكيمياء في عام 2008 |