Was ist mit dem asiatischen Mädel- hat sie nen Anfall oder so? | Open Subtitles | ما خطب تلك الفتاة الآسيوية ؟ أهي مستثارة مثلاً ؟ |
Was ist mit unserer Gesellschaft los, dass so etwas ins Radio kommt? | Open Subtitles | ما خطب مجتمعنا؟ حتى تعرض مثل هذه المواضيع على المذياع |
Colonel, etwas stimmt nicht mit Charlie. | Open Subtitles | كولونيل، لدينا مشكلة، هناك خطب ما أصاب تشارلى. |
Irgendwas stimmt nicht. Er ist nicht mehr Marty. | Open Subtitles | إنه بالداخل ، هناك خطب ما إنه ليس على سجيته |
Was all das bezwecken soll. | Open Subtitles | ربما يسأل ما خطب كل ذلك ما الذي تريد أن تحققه؟ |
Jeder auf dem Gebiet weiß, dass mit der Nachrichtenbranche etwas nicht stimmt. | TED | كان كل واحد منا يعلم أن هناك خطب ما بصناعة الأخبار. |
Nimm das einfach runter. Was stimmt mit deinem Magen nicht? | Open Subtitles | فهمتِ، فقط أبعدي هذه ما خطب معدتك يا عزيزتي؟ |
Aber das Wichtige hier ist, dass es einen kleinen Beweis dafür erbringt, dass das Problem nicht mit dem Spielzeug, sondern mit der Person zusammenhängt. | TED | لكن النقطة المهمة هنا هي تزويدها للأطفال بالقليل من الأدلة بأنه ليس هناك خطب في اللعبة بل في الشخص. |
Lasst euch nicht von dem coolen Zeug täuschen. Nun, was ist mit der Konsole los? | Open Subtitles | لا تدعا المسنٌنات تخدعكما, ما خطب لوحة التحكم؟ |
Ein Weg, Hirnsymptome auszulösen, wenn alles in Ordnung ist mit dem Gehirn, One way to trigger brain symptoms when there's nothing wrong with your brain besteht darin, dass etwas anderes Ihr Gehirn zu einem gemeinsamen Feind macht. | Open Subtitles | احد الاسباب لبدء اعراض الدماغ عندما لا يكون هناك خطب بدماغك اجعل شيء اخر يحول دماغك لعدو مشترك |
Leute, ernsthaft. Was ist mit dem Haus? Warum haben die...? | Open Subtitles | أستمعوا يا رفاق، بصدق، ما خطب هذا المنزل؟ |
Was ist mit Mr. Kennedy los? | Open Subtitles | عفواً ما خطب السيد كينيدي يا سكارليت ؟ |
PILOT (IN AUFNAHME): etwas stimmt nicht. Wie eine Kollision in der Kabine. | Open Subtitles | ،هناك خطب ما شعرت بنوع من الإصطدام بالقمرة |
etwas stimmt nicht mit ihrer Leber. Der Blutfluss staut sich und fließt in ihre Speiseröhre. | Open Subtitles | ثمّة خطب بكبدها الدّم يتجمع ويسيل داخل مريئها |
Irgendetwas stimmt nicht mit der TARDIS. etwas kontrollieret sie. | Open Subtitles | هنالك خطب ما أصاب التارديس شيء ما يتحكم بها |
Ich mache jetzt 'n Kaffee. Und eine Frage, Schatz. Was soll das hier? | Open Subtitles | سأذهب لأحضر القهوة، ويا عزيزي ما خطب شاربك؟ |
Ich wusste, dass was nicht stimmt, weil meine Fingernägel gestern nicht gewachsen sind. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه هناك خطب ما لانى لم اعرف انام ليلة امس |
etwas stimmt mit den Leuten nicht. Sie könnten deine Hilfe brauchen. | Open Subtitles | هنالك خطب ما بهؤلاء الناس, ربما هم بحاجة لمساعدتك |
Gibt es ein Problem, Mister? | Open Subtitles | هل من خطب سيد ترنر اذهب لمناداة إيبل ميري والقاضي كاتشر في الحال |
Als dann vor sieben Jahren bekannt wurde, dass Bienenvölker in Massen sterben, zunächst in den USA, war klar, dass hier etwas wirklich falsch läuft. | TED | قبل 7 سنوات، عندما أبلغنا بموت مستعمرات كاملة من نحل العسل، والبداية من الولايات المتحدة، كان من الواضح بأن هناك خطب ما. |
Ich beantworte nur Fragen wie "Was ist los mit der Kettensäge?" | Open Subtitles | أنا أجيب عن أسئلة ك : ما خطب سلسلة الأرجوحة |
Die Maschine ist in Ordnung. Funktioniert alles wieder! | Open Subtitles | لا يوجد خطب بالآلة نفسها، وهي تعمل الآن بكفاءة |
Ich fühle mich schuldig und unzufrieden mit mir selbst, anstatt zu denken, dass etwas mit dem Gemälde nicht stimmt, denke ich, dass mit mir etwas nicht stimmt. | TED | أحس بالذنب وعدم الرضى عن نفسي بدلاً من أن افكر بأن هناك شيئاً غير مرض باللوحة أفكر بأنني أعاني من خطب ما |
- Ja ist denn irgendwas? - Ich will nicht darüber Reden. | Open Subtitles | هل هنالك خطب ما لا أريد التحدث عن الموضوع |
Keine Kanzel, keine Predigten, denn im Bahai-Glauben gibt es keine Geistlichen. | TED | لا منبر وعظ، ولا خطب دينية، لأنه ليس هناك رجال دين في الدين البهائي. |
Sie konnten ja nichts anderes kriegen. An dem Job ist nichts auszusetzen. | Open Subtitles | وأعرف أنه العمل الوحيد الذى توافر لك لا خطب فى ذلك |
Ich habe dich mehrmals gefragt, ob was passiert ist. | Open Subtitles | انا اعني، اني سألتك بوضوح اذا ما كان هناك خطب ما.. |