"طلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schuss
        
    • Schusswunde
        
    • Schüsse
        
    • GSW
        
    • geschieden
        
    • Schusswunden
        
    Ich mixte gerade einen Drink, Bonanza lief im TV, da hörte ich den Schuss. Open Subtitles لقد كنت اعد شرابا لنفسي ودخان البارود كان على التلفاز وسمعت صوت طلق
    Die Leiche wurde vom Zimmermädchen entdeckt nachdem sie den Schuss gehört hat. Open Subtitles اكتشفت الجثة من قبل الخادمة بعد أن سمعت صوت طلق النار
    Die Beweise zeigen weiter, dass, Minuten nach ihrem Betreten des Ladens,... ..drei Augenzeugen einen Schuss horten. Open Subtitles وبعد دقائق من دخولهم ذلك المتجر سمع ثلاث شهود عيان صوت طلق ناري
    Laut gerichtsmedizinischem Befund starb Fellig an nur einer Schusswunde. Open Subtitles تقرير القاضي رجع على فيليج. يقول هو مات من الجرح من طلق ناري الوحيد.
    Wir haben hier jemanden mit einer Schusswunde! Open Subtitles افتح لدينا ضحيّة طلق ناري هنا وقد فقد الكثير من الدمّ
    Eine Nutte hat Schüsse gemeldet, aber hat den Schützen nicht wirklich gesehen. Open Subtitles اتصلت عاهرة بشأن طلق ناريّ ولكنّها لم ترَ مطلق النار
    GSW in der Brust. Open Subtitles "طلق ناري في الصدر!"
    Er hat Georges zweite Ehe geschieden. - Muriel Rumsey. Open Subtitles جورج كان معجب جداً به ، لذا إستأجره عندما طلق ثانيته
    Falls ihr gleich einen Schuss hört, sagt meinen vier Kindern, dass ich sie liebe. Open Subtitles إفعلا معروف لي. إذا سمعتما طلق ناري، أخبرا أطفالي الأربعة أني أحبّهم.
    Drei Zone gefunden ein Schuss Opfer tot auf einer Durchreise Bank. Open Subtitles في المنطقة الثالثة وُجد ضحية طلق ناري مقتولاً على كرسي الإنتظار
    Einen Schuss gegen 17 Uhr gehört hat. Open Subtitles أو سمع صوت طلق ناري قرابة الخامسة صباحاً أو أي شيء غريب
    Schuss in den Kopf. Open Subtitles منذ عدة ساعات وسبب الوفاة طلق ناري بالرأس
    Außerdem hätte er vor mir sowieso nie einen Schuss abfeuern können, und jetzt haben wir gar nichts. Open Subtitles إى جانب ذلك، انه لم يحدث ان حصل على طلق ناري قبلي على أية حال والآن ليس لدينا شيء
    Die Todesursache scheint ein Schuss in die Brust zu sein. Open Subtitles يظهر أنّ سبب الوفاة هو طلق ناري في الصدر.
    Das Opfer scheint einen einzigen Schuss auf das Stirnbein erlitten zu haben. Open Subtitles تظهر الضحية انه تلقى طلق ناري واحد في العظم الجبهي
    Ihre Kopfwunde rührt nicht von einem Unfall her, sondern von einem Schuss. Open Subtitles اصابة رأسك لم تكن حادثة، بل كانت نتيجة طلق ناري.
    Das Überwachungsteam hörte den Schuss... um 00:20 Uhr. Open Subtitles .. قسم المراقبة سمع طلق ناري في الـ 12: 20 صباحاً
    Männlich , 18 , Schusswunde in der Brust. Open Subtitles إنه ذكر في الثامنة عشر من عمره. لديه جرح من طلق ناري في الصدر.
    Sie waren 1990 wegen einer Schusswunde hier,... und drei Jahre davor wurden Sie nach einer Stecherei an der Brust operiert. Open Subtitles كنت هنا في عام 1990 بسبب طلق ناري وقبلها بـ 3 سنوات بسبب جرح في الصدر
    Es sind Schüsse gefallen. Wiederhole: Es sind Schüsse gefallen. Open Subtitles ـ طلق ناري، اكرر لدينا طلق ناري ـ يا الهي
    Er könnte schwören, dass es sich um Schusswunden handelt. Open Subtitles قال إذا هو لم يعرف ما عدا ذلك، هو يقسم بأنّهم كانوا جروح من طلق ناري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus