"فتح" - Traduction Arabe en Allemand

    • öffnen
        
    • Fatah
        
    • aufmachen
        
    • öffnet
        
    • auf
        
    • Öffne
        
    • offen
        
    • den
        
    • eine
        
    • hat
        
    • knacken
        
    • aufrollen
        
    • eröffnete
        
    • einen
        
    • geöffnet
        
    Ich werde nun eine Internetseite öffnen, die ich selbst geschrieben habe. TED ما سأقوم به الأن هو فتح صفحة عنكبوتية قمت بإنشائها.
    Dann konnte ich die Augen wieder öffnen. Ich hatte diesen Moment dokumentiert. TED مع مرور الوقت تمكنت من فتح عيناي، وقد وثّقت هذه اللحظة.
    Man kann auch einen Regentropfen auffangen und das darin verborgene Gefühl öffnen. TED يمكنكم أيضا إيقاف احدى قطرات المطر و فتح المشاعر التي بداخلها.
    Fatah Parteimitglied: Wir müssen unseren Geist vom traditionellen Denken befreien. TED عضو حركة فتح : يجب علينا اخلاء عقولنا من التفكير التقليدي.
    Aber beim Thema psychische Gesundheit, kann man nicht einfach per Knopfdruck die Motorhaube aufmachen. TED ولكن في فحص الصحة العقلية، لن يكون بمقدورك فتح الغطاء بمجرد الضغط على زر.
    Und so wartest du also auf den Entfaltungsstoß wenn sich dein Fallschirm öffnet. TED ومن ثم انت تقع حتى يحين موعد صدمة فتح المظلة حين تقوم بسحب المظلة
    BC: In den ersten 15 Sekunden nach Auslösen des Fallschirms werden wir von 900 Meilen pro Stunde auf gemächlichere 250 Meilen pro Stunde abbremsen. TED في الـ 15 ثانية التي تلي فتح المظلة، ستنخفض سرعة المركبة من 900 ميل في الساعة إلى حوالي 250 ميل في الساعة
    Angenommen das Wiedererlangen von Erinnerungen verläuft wie ihr Wiederaufruf oder das öffnen einer Datei. TED دعونا نعتبر عملية استرجاع الذاكرة أشبه باستعادة هذه الذاكرة أو بعملية فتح الملف.
    Kein Hund kann diese Tür öffnen und an das obere Regal kommen. Open Subtitles وبذلك ليس بإمكان الكلاب فتح الباب أو الوصول إلى القسم العلوي
    hör zu. wir können nicht entlüften wenn wir die lschleuse öffnen. Open Subtitles اسمعي نحن لن نستطيع إعادة الضغط بعد فتح الحاجز الهوائي
    Nur durch das öffnen des Behälters wirst du herausfinden, was es ist. Open Subtitles و فقط عن طريق فتح الصندوق يمكننا أن نتعرف أيهّما هي
    Ich kann jede Tür öffnen - mit ein paar kleinen Zeilen Computercode. Open Subtitles أستطيع فتح أي باب بأي مكان مع القليل من شفرات الحاسوب
    Ich soll eine Luftschleuse ins All öffnen, woraufhin ich erfrieren, sterben und explodieren werde! Open Subtitles أتريد مني فتح كوة في الفضاء ؟ قد تتسبب في تجميدي وموتي وتفجيري
    Ich könnte das Fenster öffnen, den Vorhang schließen... und mich waschen, ohne das Bett zu verlassen. Open Subtitles لقد لاحظت أنني استطيع فتح النافذة و اغلاق الستائر, و المشاهدة دون التحرك من السرير.
    eine Chance hatte er nie. Seine palästinensischen Rivalen sowohl innerhalb der eigenen Fatah wie auch in der islamistischen Hamas, aber auch die Israelis betrachteten Abbas’ Höflichkeit als Schwäche. News-Commentary إلا أن الفرصة لم تسنح له قط. ذلك أن خصومه من الفلسطينيين، سواء في فتح أو من بين الإسلاميين في منظمة حماس، فضلاً عن الإسرائيليين، اعتبروا كياسة عباس ودماثته ضعفاً.
    Wurde beim letzten Mal pampig. Wollte die Tür nicht aufmachen. Open Subtitles أصابته التقوى المرة الماضية ورفض فتح الباب
    Wenn du keinen Entfaltungsstoß bekommst, öffnet sich dein Fallschirm nicht -- und du hast ein ganz anders Problem. TED وان لم تمر بصدمة فتح المظلة .. لن تفتح المظلة وهنا ستواجهك مشكلة اخرى
    Ich schaltete die Kamera ein, fokussierte und legte den Finger auf den Auslöser, als Shea und Zion den ersten Schluck sauberes Wasser tranken. TED لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة.
    Ich Öffne die X-Akten wieder. Open Subtitles إبتداء من الآن، أعيد فتح الملفات المجهولة.
    Nachdem der Koffer offen ist, gibt es für niemanden einen Deal. Open Subtitles بعدما يتمّ فتح الحقيبة، فلن نعقد صفقة لأيّ واحدٍ منكما.
    YR: Ja. Ich versuchte es in den Wolken, aber man verliert [komplett die Orientierung]. TED إ.ر. : نعم، لقد حاولت فتح الجناح بين السحب، ولكنك تفقد الوجهة تماماً.
    Polen hat heute Nacht erstmals auf unserem eigenen Territorium auch mit regularen Soldaten geschossen. Open Subtitles للمرة الأولى البارحة، فتح البولنديون النار على الجنود الألمان المتواجدين على الأراضي الألمانية
    Das macht noch immer nicht gut, dass Sie kein Schloss knacken können. Open Subtitles لكن هذا لا يعوض عن حقيقة أنك لا تستطيع فتح قفل
    Sie machen sich nicht viele Freunde, wenn Sie den Fall aufrollen. Open Subtitles بسبب اعادة فتح هذه القضية لأن الحياة هنا تسير بسرعة
    Carl Bruner eröffnete das Konto telefonisch und bat mich, heute zu kommen. Open Subtitles فتح كارل برونر الحساب لي عبر الهاتف, وطلب مني المجيء اليوم.
    Er war es auch, der den Notausgang geöffnet hat und zwar von draußen. Open Subtitles هذا هو الرجل الذى فتح لنا باب الخروج فى الطائرة من الخارج..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus