Niemand ist neugieriger auf neue Technologien. | Open Subtitles | لا يوجد من هو فضولي أكثر منك حول التقنيات |
Meine liebste Fanny, nichts könnte mich neugieriger machen, als dein letzter Brief. | Open Subtitles | عزيزتي فاني لقد أثارت رسالتك الأخيرة فضولي |
Das Verhalten der Engländer im Ausland habe ich immer als seltsam empfunden. | Open Subtitles | لقد وجدت دوماً أن سلوك الانجليز في الخارج دائماً فضولي |
Sag mir, warum ich das nicht merkwürdig finden soll, besonders, da du mir als jemand erscheinst, die beim Kampf auf sich selbst aufpassen kann. | Open Subtitles | أخبريني لما لا أجد ما يملأ فضولي خصوصاً بأنكٍ أنتِ دائماً ما تدهشيني كشخص لديه القدره على القتال |
Und als Sie meinen Preis gewannen, gewann meine Neugierde die Oberhand. | Open Subtitles | وعندما فزت بالجائزة نفذ صبري، وتغلب فعلا فضولي عليّ تماما |
Mir geht es aber um das Ausloten menschlicher Grenzen, die Grenzen der Physiologie, Psychologie, und der Technologie. Das ist es, was mich fasziniert. | TED | بالنسبة لي، هذا هو اكتشاف حدود مقدرات البشرية اكتشاف الفسيولوجية والنفسية والتقنية ، هناك أشياء أثارت فضولي |
Weißt du, was mit neugierigen Nasen geschieht? | Open Subtitles | أنت زميل فضولي جداً. تعرف ماذا يحدث إلى الزملاء الفضوليين؟ لا؟ |
Ebenso ausgelassen und wissbegierig, wie ich es war. | Open Subtitles | إنه فضولي قليلاً و مزعج مثلما كنت بطفولتي |
Siehst du, sie hat sich nur aus Neugier für mich interessiert. | Open Subtitles | تعلمين، أنّ الطريقة الوحيدة لتحصلي عليّ هي من خلال فضولي. |
Ich bin neugierig, warum du den Direktor gefragt hast, mich zu sehen. | Open Subtitles | لقد أثارَ فضولي طلبُكَ من الآمِر أن تراني |
Und offen gestanden bin ich ziemlich gespannt, wie das alles ausgeht. | Open Subtitles | وصدقاً.. فضولي سيقتلني لمعرفة ماذا سيحدث تالياً |
Du bist ein neugieriger kleiner Affe, und du spielst gerne, aber von jetzt an bleibst du bei mir, ok? | Open Subtitles | أنت قرد صغير فضولي, وأنا أعرف أنك تحب أن تلعب, لكن من الأن وصاعدا أريدك أن تبقى بجانبي , حسنا ؟ |
Ich schätze, ich bin ein neugieriger Geschäftsführer. | TED | أظن انني رئيس تنفيذي فضولي نوعا ما |
Sie sind ein neugieriger Mann, Mr. Monk. | Open Subtitles | هنا، الآن؟ أنت a رجل فضولي جداً، السّيد Monk. |
Sehr seltsam. Davon habe ich niemals gehört. | Open Subtitles | أنا فضولي فقط، أنني لم أسمع أي شئٍ عن هذا |
Wissen Sie, Hastings, ich finde es merkwürdig, dass die einzigen zwei Männer, die mehr über die Sache wissen, sie totschweigen wollen. | Open Subtitles | هل تعرف يا "هستنغز" ما وجدته أمر فضولي أن الرجلان الوحيدان اللذان يعرفان عن القضية كلاهما يريدان طيها |
Würdest du meine Neugierde in einem Punkt befriedigen? | Open Subtitles | لدي أشياء هامة لأقوم بها ألديك مانع في إشباع فضولي بخصوص شيء كان يشغلني منذ وقت طويل ؟ |
Du kannst mir nicht vorwerfen, etwas fasziniert zu sein, nachdem ich herausfand, dass sie vor 6 Jahren starb. | Open Subtitles | لايمكنك لومي إن ثار فضولي بعدما عرف أنها ماتت قبل 6 سنوات |
Weißt du, was mit neugierigen Nasen geschieht? | Open Subtitles | أنت زميل فضولي جداً. تعرف ماذا يحدث إلى الزملاء الفضوليين؟ لا؟ |
Er ist wissbegierig. | Open Subtitles | حسناً ، انه فضولي |
Der Kanadische Secret Service ist sehr interessiert daran, wie Sie das herausgefunden haben. | Open Subtitles | جهاز الأمن الكندي فضولي جداً لمعرفة كيف خمنت ذلك هذا سيكون ممتعاً |
Aber ich bin neugierig, denn ganz plötzlich sagst du, dass du mal was mit Jungs hattest. | Open Subtitles | لكن أنا مجرّد فضولي لأنك فجأة الآن تقولين بأنّك كنت مع الرجال |
Ich bin gespannt, was du anstellen möchtest. | Open Subtitles | انا فضولي... دعونا نرى ما كنت تنوي القيام به. |
Die kann Ma Gingers... entschuldige... neugierige Cousine beobachten, die kurz vor der Abzweigung wohnt. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يراقب بسهولة بواسطة ماجينزرز عذراً على اللفظ،لدي أبن عم فضولي حيث يسكن على مسافة صغيره من الطريق الجانبي. |
Wir reden noch gar nicht übers Geschäft. Nur über Meine Neugier. | Open Subtitles | لم نتطرّق إلى مناقشة العمل بعد، بل ما يثير فضولي. |
was mich dabei am neugierigsten macht, ist wie Frauen das bewerkstelligen, trotz einer Anzahl von Widersprüchen, die sowohl frustrierend als auch faszinierend sind. | TED | وأكثر ما يثير فضولي هو كيف تفعل النساء هذا بالرغم من مجموعة المفارقات المحبطة و المبهرة في نفس الوقت. |