"فكرة عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Idee
        
    • Ahnung von
        
    • eine Vorstellung
        
    • Vorstellung von
        
    • weiß
        
    • um
        
    • Ihnen
        
    • Eindruck
        
    • ein Gespür
        
    • eine Ahnung
        
    Stimmt, und ich habe eine Idee, wo sie hingegangen sein können. Open Subtitles صحيح، وفي الواقع لدي فكرة عن المكان الذي ذهبا إليه
    Mir wurde klar, dass ich absolut keine Idee hatte, wie ich dahin käme. Open Subtitles لاحظت أن لا يوجد لدىّ أدنى فكرة عن كيفيه الوصول إلى هناك
    Ich hatte keine Ahnung von den Risiken, die er und seine Tochter eingingen. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عن المخاطر التي كان يواجهها هو وابنته.
    Vor 2006 hatten wir keine Ahnung von der genetischen Variabilität von Riesenhaien. TED قبل 2006 لم يكن لدينا فكرة عن التنوع الجيني لأسماك القرش المًتشمسة
    Das vermittelt Ihnen eine Vorstellung davon, wie übel es nah am Gipfel zugeht. TED وهذا يجب أن يعطيكم فكرة عن كيفية صعوبة الأُمور بالقرب من القمة
    Das ist nur eine Vorstellung von dem, was man wirklich vermisst im Leben. TED فهي فقط فكرة عن الأشياء التي نفتقدها في الحياه
    - Er weiß nicht, wie er funktioniert. - Keiner weiß das. Open Subtitles ليس لديه أى فكرة عن كيفية أستعمالها لا أحد يعرف
    Ich kann Ihnen nur helfen, wenn Sie mir sagen, um was es geht. Open Subtitles للأسف سيكون من الصعب مساعدتك, دون ادنى فكرة عن معنى كل ذلك
    Irgendeine Idee, wie sie das in die Finger bekommen haben könnten? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن طريقة حصولهما على هذه ؟
    Haben Sie eine Idee, wie Ihr Großvater an dieses Schwert gekommen ist? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية حصول جدك على هذا السيف؟
    Irgendeine Idee, wie Daniel Milworth den Clayvins über den Weg lief? Open Subtitles هل لديك فكرة عن تقاطع طرق دانييل ميلورث وآل كلايفين؟
    Wir haben keine Ahnung von den Versorgungsketten. TED ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهية سلسلة التجهيزات لهذه العيادات.
    Erfindet eine neue Poesie. Die einzige Regel ist, dass wir keine Ahnung von der nächsten Geschichte haben dürfen. TED اخترعوا أدب جديد. والقاعدة الوحيدة هي، ليس لديهم أي فكرة عن القصة المقبلة.
    Vor nur fünf Jahren hatte ich keine Ahnung von Phagen. TED حسنًا، قبل خمس سنوات فقط، لم تكن لديّ حقًا أي فكرة عن العاثيات.
    Haben Sie eigentlich eine Vorstellung davon, was ich hier jeden Tag leiste? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما أقوم به هنا كل يوم؟
    Und so bekommen Sie eine Vorstellung davon, wie ungemein sensibel das ist. TED و هذا يعطيكم فكرة عن الحساسية الفائقة لهذا.
    Als Sprachwissenschaftlerin fasziniert mich, wie die Stimme erzeugt wird, und ich habe eine Vorstellung, wie sie konstruiert werden kann. TED نظرًا لكوني عالمة في الكلام، يدهشني كيف يتم إصدار الصوت، ولديّ فكرة عن كيف يمكن هندسته.
    Das gibt Ihnen eine Vorstellung von den tektonischen oder vulkanischen Ereignissen, welche auf diesem Planeten vorgefallen sind. TED هذا يعطيكم فكرة عن الأحداث التكتونية في القشرة المريخية و الأحداث البركانية التي حدثت على الكوكب
    Haben Sie eine Vorstellung von der Schweinerei, die das anrichtet? Open Subtitles عندك أيّ فكرة عن نوع الفوضى اللي ممكن تعملها؟
    Überaus dunkel, überaus machtvoll. Aber erst seit heute weiß ich, wie machtvoll. Open Subtitles ولكن حتـّى اللـّيلة لم أكن أملك أدنى فكرة عن مدى قوته.
    um Ihnen einen Eindruck zu geben über das "Wo". Das ist North Carolina. Und wenn wir nun hineinzoomen, liegt Bertie County im östlichen Teil des Staats. TED لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية
    Nun sind das zwei Beispiele die ein Gespür dafür geben was Biomimikry bieten kann. TED إن هذين المثالين يعطونا فكرة عن الامكانية التي يمكن لمحاكاة الطبيعة ان تقدمها لنا ..
    Hast du eine Ahnung, wie schwer dieser Fehler war, Ditchwater Sal? Open Subtitles هل عندك فكرة عن الخطأ الذي ارتكبتيه يا ديتشووتر سال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus